[閒聊] LEVEL5社長:未來遊戲可能都會加入中文

看板NSwitch (任天堂Switch)作者 (終身學習糗文的寫作方式)時間6年前 (2019/08/06 08:56), 編輯推噓40(42212)
留言56則, 51人參與, 6年前最新討論串1/1
游戏时光VGtime 8月5日 16:41 来自 微博 weibo.com Level-5 社长日野晃博在接受我们采访时表示:今后出的主机游戏,可能都会加入中文。 完全面向中国的作品也应该会有,但目前都是比较大致的想法。 https://imgur.com/a/PQaejQY -- 不過是簡體中文?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.202.176 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1565052987.A.C14.html

08/06 08:58, 6年前 , 1F
看來是舔共為主
08/06 08:58, 1F

08/06 08:59, 6年前 , 2F
畢竟是在微博發,在推特發就差很多
08/06 08:59, 2F

08/06 08:59, 6年前 , 3F
不過有簡中,翻正中就簡單多了!
08/06 08:59, 3F

08/06 09:05, 6年前 , 4F
舔起來
08/06 09:05, 4F

08/06 09:06, 6年前 , 5F
先出個二之國中文版啦
08/06 09:06, 5F

08/06 09:06, 6年前 , 6F
好想要 Fantasy Life 在 NS 上重製,然後有中文啊!
08/06 09:06, 6F

08/06 09:12, 6年前 , 7F
就講乾話 等拿出來再說吧
08/06 09:12, 7F

08/06 09:13, 6年前 , 8F
樓下 來給社長一杯水果茶
08/06 09:13, 8F

08/06 09:14, 6年前 , 9F
有簡中也看得懂沒差
08/06 09:14, 9F

08/06 09:15, 6年前 , 10F
つ共芳
08/06 09:15, 10F

08/06 09:23, 6年前 , 11F
二國太敏感 被改成一之國度
08/06 09:23, 11F

08/06 09:30, 6年前 , 12F
簡中就算了
08/06 09:30, 12F

08/06 09:30, 6年前 , 13F
沒校稿特別修正慣用語,只是單純簡繁轉換的話,買不下去。
08/06 09:30, 13F

08/06 09:30, 6年前 , 14F
孩子很會學些有的沒的
08/06 09:30, 14F

08/06 09:33, 6年前 , 15F
08/06 09:33, 15F

08/06 09:46, 6年前 , 16F
...先出了讓我玩到再說吧
08/06 09:46, 16F

08/06 09:49, 6年前 , 17F
二之國太敏感 要改名成兩治國
08/06 09:49, 17F

08/06 09:51, 6年前 , 18F
想開了
08/06 09:51, 18F

08/06 09:57, 6年前 , 19F
簡中版 感謝支持
08/06 09:57, 19F

08/06 09:57, 6年前 , 20F
出殘體還是會考慮
08/06 09:57, 20F

08/06 10:01, 6年前 , 21F
合理,殘體繁人還是懂,繁體殘人就看不懂了
08/06 10:01, 21F

08/06 10:08, 6年前 , 22F
「可能」會出,也許幾年後才出
08/06 10:08, 22F

08/06 10:10, 6年前 , 23F
二治之國
08/06 10:10, 23F

08/06 10:15, 6年前 , 24F
這推文很暑假
08/06 10:15, 24F

08/06 10:16, 6年前 , 25F
沒有繁體的話還是寧願看原文 不想殘害眼睛
08/06 10:16, 25F

08/06 10:18, 6年前 , 26F
其實是反過來 中國基本上玩家都看得懂繁體 因為長期翻牆
08/06 10:18, 26F

08/06 10:19, 6年前 , 27F
甚至為了玩海外版 幾乎都是去買港版 所以很習慣繁中
08/06 10:19, 27F

08/06 10:19, 6年前 , 28F
甚至有些繁簡中都有的遊戲 他們還會選擇繁中來玩
08/06 10:19, 28F

08/06 10:28, 6年前 , 29F
平常看慣對岸漢化ACGN的人這時全不認得簡中了
08/06 10:28, 29F

08/06 10:36, 6年前 , 30F
原來中國玩家都是看得懂繁體的
08/06 10:36, 30F

08/06 10:40, 6年前 , 31F
看簡中沒差,不過還是提升日文能力好了QQ
08/06 10:40, 31F

08/06 10:43, 6年前 , 32F
可以 但不要給我河蟹版的
08/06 10:43, 32F

08/06 10:45, 6年前 , 33F
終於撐不住 肯出中文版了喔
08/06 10:45, 33F

08/06 10:55, 6年前 , 34F
結果二之國有顛覆國家風險禁止上架的話就笑炸
08/06 10:55, 34F

08/06 11:11, 6年前 , 35F
終於
08/06 11:11, 35F

08/06 11:42, 6年前 , 36F
先把閃電十一人生出來啦
08/06 11:42, 36F

08/06 11:43, 6年前 , 37F
沒有正體 寧願看原文+1
08/06 11:43, 37F

08/06 12:07, 6年前 , 38F
閃電十一人不重要,重點是更多的蘿莉正太ry
08/06 12:07, 38F

08/06 12:14, 6年前 , 39F
殘體字真的很糟糕 寧願看日文
08/06 12:14, 39F

08/06 12:36, 6年前 , 40F
中譯:閃電9+2人,藉由足球遊戲讓9+2人達成共識
08/06 12:36, 40F

08/06 13:04, 6年前 , 41F
跟上反送中熱潮 拒買等級五
08/06 13:04, 41F

08/06 13:05, 6年前 , 42F
雷頓系列如果再版來個繁中必收
08/06 13:05, 42F

08/06 13:24, 6年前 , 43F
中國的用詞用語實在食不下嚥
08/06 13:24, 43F

08/06 13:42, 6年前 , 44F
看殘體字不如看英文
08/06 13:42, 44F

08/06 14:05, 6年前 , 45F
希望有雷頓三部曲的移植
08/06 14:05, 45F

08/06 14:53, 6年前 , 46F
看奶子迷宮繁體那翻譯,簡體翻的好就沒差
08/06 14:53, 46F

08/06 17:18, 6年前 , 47F
雷頓沒中文所以沒玩完
08/06 17:18, 47F

08/06 18:12, 6年前 , 48F
我退一萬步 簡中也是中
08/06 18:12, 48F

08/06 18:12, 6年前 , 49F
雷頓謎題很多都是日語梗欸 除非有新作完全規避語言謎題
08/06 18:12, 49F

08/06 19:44, 6年前 , 50F
喔.......廢物L5
08/06 19:44, 50F

08/06 19:49, 6年前 , 51F
真香 反正對岸翻譯的美劇也沒少看
08/06 19:49, 51F

08/06 20:34, 6年前 , 52F
教授來吧
08/06 20:34, 52F

08/07 15:11, 6年前 , 53F
還好,反正這家的東西電波對不上,有中文也不會買
08/07 15:11, 53F

08/07 21:35, 6年前 , 54F
幹話王 都講多久了 一個都還沒加入中文
08/07 21:35, 54F

08/11 22:56, 6年前 , 55F
看到錢就會做了啦
08/11 22:56, 55F

08/14 22:04, 6年前 , 56F
NS的閃電十一人要拖多久啊
08/14 22:04, 56F
文章代碼(AID): #1TID0xmK (NSwitch)
文章代碼(AID): #1TID0xmK (NSwitch)