[情報] 本次 3.0 更新內容整理

看板NSwitch (任天堂Switch)作者 (HYP)時間18年前 (2007/08/07 20:20), 編輯推噓4(401)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Nintendo 看板] 作者: HYPerTW (HYP) 看板: Nintendo 標題: Re: [情報] 本次 3.0 更新內容整理 時間: Tue Aug 7 20:05:08 2007 ※ 引述《NintendoFans (任天道 (不熟改機, 勿問))》之銘言: : Welcome to Wii version 3.0 歡迎使用 Wii 3.0版 : Channels: 頻道 : -Digital Clock added to the Wii Menu right under the channel bar 把電子時鐘加到Wii選單的正下方 : -Forecast Channel now displays the current condition (cloudy, raining, etc.) : directly in the Wii Menu in the Forecast Channel box 在Wii選單的天氣頻道直接顯示當下天氣(多雲、下雨等) : -News Channel can now show 2 scrolling headlines at a time in the Wii Menu, 3 : when you click on the button 當按下新聞頻道按鈕時,在Wii選單上可顯示兩個捲動頭條新聞 : -Message Board now has the “Today’s Accomplishments” message as a white : message which allows it to stand out from other messages 訊息頻道新增『本日完成事項』的白色訊息,使其從其他訊息中突顯出來 : -Address Book entries can now be shifted around using A+B but only to empty : spaces. Not too convenient. 通訊錄入口可以用A+B來做位移的動作,但僅限於空白,不太方便 : -Calendar in Message Board no longer shows “Today’s Accomplishment” only : days as having messages 訊息頻道的日曆不再只秀『本日完成事項』,但只有以"日"來看會有其訊息 : -Scrolling messages in the Message Board now uses a different sound : Wii Shop Channel Overhauled (Visual aesthetic is the same, changes made to : organization and browsing methods mostly) 訊息頻道的捲動聲音不一樣了。Wii血拼頻道大改版 (相片頻道也一樣,主要修正組織 及瀏覽方式) : -New Welcome screen detailing 4 Recommended Titles and the points they cost : (gone is the title screen bar that had linkable games). The title bar can be : clicked on to bring up a list of 20 recommended games. 新的歡迎畫面上有四個推薦遊戲,以及需花費點數(以前是會有遊戲連結) 現在的標題欄點下去會出現20個推薦遊戲 : -Titles You’ve Downloaded was moved to the main shop menu 您下載過的遊戲標題被搬到主血拼選單 : -New ways to browse 新的瀏覽方式 : -Popular Titles (2 pages of 10 and includes launch games so not only based on : recent info) 人氣遊戲 (兩頁各10個並包含執行過的遊戲,所以不只有最近的資訊) : -Newest Additions remains the same 新增加的部分維持一樣 : -Search for a title which can use partial names 遊戲的搜尋允許使用部分關鍵字 : -Search by Category 以項目來搜尋 : -System shows the different systems and how many titles have been released : under each 系統區會以不同主機來分類,並分別列出已經有多少遊戲發表 : -Publisher showing different publishers and amount of titles released 廠商區以不同廠商來分類,並列出多少遊戲被發表 : -Genre (different genres listed and amount of titles under each) 類型區以遊戲類型來分類,並列出多少遊戲被發表 ------------------- 版權放棄,歡迎轉載~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.108.139 ※ 編輯: HYPerTW 來自: 59.104.108.139 (08/07 20:05) ※ 編輯: HYPerTW 來自: 59.104.108.139 (08/07 20:06) ※ 編輯: HYPerTW 來自: 59.104.108.139 (08/07 20:08) ※ 編輯: HYPerTW 來自: 59.104.108.139 (08/07 20:09) ※ 編輯: HYPerTW 來自: 59.104.108.139 (08/07 20:10)

08/07 20:12,
該訊息允許從其他訊息發出來 <- 這句話好像應該翻成
08/07 20:12

08/07 20:14,
請借轉Wii板 :)
08/07 20:14

08/07 20:13,
可以讓他從其他訊息中突顯出來
08/07 20:13

08/07 20:16,
其他都翻得很好, 感激!!!! 批幣隨即匯過去 :)
08/07 20:16
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.108.139

08/07 20:20, , 1F
我藉這個機會去申請批幣好了XD
08/07 20:20, 1F

08/07 20:21, , 2F
囧 你自己的文加什麼抄襲?
08/07 20:21, 2F

08/07 20:21, , 3F
如果你是說板標的話 是我抄任板的XD
08/07 20:21, 3F

08/07 20:25, , 4F
我抄板標 XDDDDDDD
08/07 20:25, 4F
※ 編輯: HYPerTW 來自: 59.104.108.139 (08/07 20:26)

08/07 20:27, , 5F
囧XD 我剛剛更新了 順便驗證了一些上面的翻譯內容
08/07 20:27, 5F
文章代碼(AID): #16k6DqJO (NSwitch)
文章代碼(AID): #16k6DqJO (NSwitch)