[歌詞] 凛として咲く花の如く(附中文)
看板MusicGame (音樂遊戲)作者believeinac (熊谷)時間17年前 (2009/05/24 22:47)推噓26(26推 0噓 9→)留言35則, 27人參與討論串1/2 (看更多)
關於這首歌應該不用再多說什麼了吧
BEMANI全機台都玩得到這首歌
想必大家早就玩到____了(笑)
A. 中毒 C. 抓狂
B. 想吐 D. 打98萬還是沒有全接O_Q
另一方面,之前也一直很想知道這首歌到底在唱什麼
很電波的一首歌,幾乎大家都會哼,也因此不知道意思實在是太可惜了XD
----------------------
此為完整版歌詞,藍色部分為遊戲收錄部分
應該所有機台都是剪相同的地方吧
之前聽了一下EMPRESS跟DMGF上的是一樣
----------------------
凛として咲く花の如く 宛如花朵凜然綻放
春深く夢の輪郭を 暈して 春意正深 花瓣紛飛來去
行き過ぎて舞い戻る 漸漸分不清夢境現實
花びらは仕草を追いかけ 追著綠草 在黎明的天空下
薄明かりの下で密やか 悄悄地聚集
爪先であやす月の兎は踴り 月兔踮著腳尖跳舞
星の間を飛び回る 口笛吹き 在群星間跳躍 吹著口哨
飛沫あがる 私駆ける 水花四躍 我奔跑著
追いかける星は 追逐的星子 正轉啊轉動著
廻る 廻る 小さな蕾 就像小小的蓓蕾
咲いて咲いて 月にお願い 綻放吧 綻放吧 向月娘祈禱
穏やかな影に薄化粧 為靜默的影子抹上淡妝
知らず知らず えいやと投げた 無聲又無息 拋地遠遠的花苞
蕾は行方知れずのまま 究竟到哪去了
見下ろして小さくなった雲の間に 低頭瞧著花叢如小片浮雲
芽を出した線香花火 円らな夢 剛抽芽的花兒如同線香花火 好個渾圓的夢
飛沫あがる 火花翔る 問いかけた星は 水花四躍 火星飛迸 探尋的星子
代わる 代わる 顔を変えた 一張接著一張 不斷變換面貌
咲いて咲いて くるりと廻る 綻放吧 綻放吧
舞姫の如く玉響に 就像不斷迴旋的舞女一般 輕巧地
思い思いに動く影と 和記憶中的身影逐漸疊合
背中を合わせて ああ走る! 哎呀跑走了!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に 畫著圓弧 蜉蝣的前方 伸長的影子
咲いた あった まぁるい花が 發現了綻放的一朵 好完滿的花啊
咲いた咲いた 星の破片が 綻放了 綻放了
月の裡側で泣いていた 破碎的星子在月娘背後哭泣
気付かぬうちに 趁沒人注意
隠れてた兎もまた弧描く 躲著的兔子也再度繞起圓弧
咲いて咲いて 月にお願い 綻放吧 綻放吧 像月娘祈禱
穏やかな影に薄化粧 為沈靜的影子抹上淡妝
知らず知らず えいやと投げた 無聲又無息 拋地遠遠的花苞
蕾は行方知れず 究竟到哪去了
咲いて咲いた 風に揺られて 綻放吧 綻放啦 在風中搖擺
穏やかな阪は薄化粧 那道緩坡是層淡淡的妝
下駄鳴らして 口笛合わせ 踩響著木屐 我一面吹著口哨
凜として はんなりの 心 凜然而高雅的 心
----------------
關於線香花火,原本翻譯的仙女棒只是權宜用
一方面在台灣這東西並不普及,不過他可是日本文化中不可或缺的東西
在維基百科上看到這詞條,讓大家參考一下:
http://ppt.cc/A4h9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.85.91
推
05/24 22:48, , 1F
05/24 22:48, 1F
※ 編輯: believeinac 來自: 118.168.85.91 (05/24 22:49)
推
05/24 22:49, , 2F
05/24 22:49, 2F
推
05/24 22:54, , 3F
05/24 22:54, 3F
推
05/24 22:55, , 4F
05/24 22:55, 4F
推
05/24 22:56, , 5F
05/24 22:56, 5F
推
05/24 22:57, , 6F
05/24 22:57, 6F
推
05/24 22:59, , 7F
05/24 22:59, 7F
推
05/24 23:00, , 8F
05/24 23:00, 8F
推
05/24 23:01, , 9F
05/24 23:01, 9F
→
05/24 23:01, , 10F
05/24 23:01, 10F
推
05/24 23:01, , 11F
05/24 23:01, 11F
→
05/24 23:02, , 12F
05/24 23:02, 12F
→
05/24 23:02, , 13F
05/24 23:02, 13F
推
05/24 23:02, , 14F
05/24 23:02, 14F
→
05/24 23:06, , 15F
05/24 23:06, 15F
推
05/24 23:06, , 16F
05/24 23:06, 16F
→
05/24 23:06, , 17F
05/24 23:06, 17F
推
05/24 23:11, , 18F
05/24 23:11, 18F
推
05/24 23:12, , 19F
05/24 23:12, 19F
推
05/24 23:12, , 20F
05/24 23:12, 20F
推
05/24 23:16, , 21F
05/24 23:16, 21F
推
05/24 23:17, , 22F
05/24 23:17, 22F
→
05/24 23:26, , 23F
05/24 23:26, 23F
※ 編輯: believeinac 來自: 118.168.85.91 (05/24 23:34)
推
05/24 23:30, , 24F
05/24 23:30, 24F
推
05/24 23:42, , 25F
05/24 23:42, 25F
→
05/24 23:43, , 26F
05/24 23:43, 26F
→
05/24 23:48, , 27F
05/24 23:48, 27F
→
05/24 23:49, , 28F
05/24 23:49, 28F
推
05/25 00:25, , 29F
05/25 00:25, 29F
推
05/25 00:47, , 30F
05/25 00:47, 30F
推
05/25 10:01, , 31F
05/25 10:01, 31F
推
05/25 14:52, , 32F
05/25 14:52, 32F
推
05/25 19:13, , 33F
05/25 19:13, 33F
推
05/28 11:01, , 34F
05/28 11:01, 34F
推
05/28 21:25, , 35F
05/28 21:25, 35F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
26
35
MusicGame 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
137
214