[分享] V6 OST歌詞本的chronos comment:

看板MusicGame (音樂遊戲)作者 (桜華爛漫)時間16年前 (2009/10/24 17:04), 編輯推噓12(1207)
留言19則, 13人參與, 最新討論串1/1
實在是滿有趣的,所以貼上來大家看看: 不過就是我日文實在破破的,所以估計會有翻錯的地方吧 請大家指正這樣: --以下本文-- TA:OST的comment就拜託你了。 G :好~終於完成了! TA:啊~還真是緊張啊,和V6官方網站的comment還差的真多啊。 G :其實啊,我最近買了一隻新的手錶呢。 TA:真的?讓我看看讓我看看。 G :我從以前開始啊,就非常喜歡看著時鐘裡的秒針, 這條曲子便是依照著這種想法而寫出來的呢。 TA:喔喔~?可是,這隻是電子錶喔。 G :♪ TA:♪♪ G :♪♪♪ TA:♪♪♪♪ G :話說話來。 TA:♪? G :這個歌名要怎麼唸?チョロノス(cho ro no su)? TA:是チュロノス(chu ro no su)喔。 G :♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ <TAG> -- 這是怎麼回事XDDDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.102.180

10/24 17:13, , 1F
我覺得是Kuronosu耶= =
10/24 17:13, 1F

10/24 17:17, , 2F
和我辯沒用啊XD,這是TAG他自己講的~
10/24 17:17, 2F

10/24 17:18, , 3F
最後一段不曉得是不是有什麼梗,但我猜只是單純很多人唸錯
10/24 17:18, 3F

10/24 17:18, , 4F
歌名,所以TAG他特地寫了這一段來正音就是了
10/24 17:18, 4F

10/24 17:32, , 5F
像我就會念成克羅諾斯
10/24 17:32, 5F

10/24 17:58, , 6F
我以為是照chronograph的念法
10/24 17:58, 6F

10/24 18:02, , 7F
對話的空格是音樂符號
10/24 18:02, 7F

10/24 18:08, , 8F
咦,是空格嗎?可是我自己看是音樂符號XD
10/24 18:08, 8F
※ 編輯: chrixis 來自: 112.104.102.180 (10/24 18:10)

10/24 18:14, , 9F
那可能是我的問題 XDD
10/24 18:14, 9F

10/24 18:26, , 10F
我也是看到空格的說qq?
10/24 18:26, 10F

10/24 18:29, , 11F
克羅諾斯+1 時間之王@@
10/24 18:29, 11F

10/24 18:35, , 12F
pcman才會顯示特殊符號的樣子
10/24 18:35, 12F

10/24 18:36, , 13F
pcman:(誰叫我)
10/24 18:36, 13F

10/24 19:05, , 14F
克羅諾斯+1 英文外來語ch念成k的音...
10/24 19:05, 14F

10/24 20:18, , 15F
我每次都跟別人說 "TAG那首" = =!
10/24 20:18, 15F

10/24 22:29, , 16F
QQ"
10/24 22:29, 16F

10/24 22:40, , 17F
所以是TAG英文有問題...?
10/24 22:40, 17F

10/25 09:45, , 18F
只能說別把日本人說的英文當英文...= v ="
10/25 09:45, 18F

10/25 12:22, , 19F
不知道TAG是不是故意這樣唸就是了
10/25 12:22, 19F
文章代碼(AID): #1AuiCQnM (MusicGame)
文章代碼(AID): #1AuiCQnM (MusicGame)