[閒聊] 比路易吉還...的譯名
標題的「...」 請大家自行填入囉 XD
今天無意間在中文官方網站的『社長提問』中,
http://www.nintendo.tw/nsmb_interview_03.htm
發現了其他的翻譯名稱.......
那就是
『慢慢龜』 (啥)
竟然是ノコノコ啊!!!!
而同一篇最下面還提到了其他三個敵人的翻譯...
跳跳龜 - パタパタ
栗寶寶 - クリボー
飛行栗寶寶 - パタクリボー
我笑了好久 然後就哭了 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.192.166
推
08/21 16:12, , 1F
08/21 16:12, 1F
推
08/21 16:19, , 2F
08/21 16:19, 2F
→
08/21 18:01, , 3F
08/21 18:01, 3F
推
08/21 18:12, , 4F
08/21 18:12, 4F
→
08/22 00:21, , 5F
08/22 00:21, 5F
推
08/22 01:15, , 6F
08/22 01:15, 6F
Mario 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
13
32
16
26