[分享] 一些英文漫畫翻譯

看板Magic (魔法風雲會)作者 (霧丸)時間13年前 (2012/03/02 19:45), 編輯推噓7(704)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
這次的漫畫都非常酸,請自行評估或做好心理準備。 阿拉若新生 http://i.imgur.com/w38NT.jpg
優良客戶 http://i.imgur.com/CGduB.jpg
專業設計 http://i.imgur.com/iKHna.jpg
經營之神 http://i.imgur.com/c4vcX.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.50.53.228

03/02 20:04, , 1F
靠腰wwwww 把兩張牌黏成一張真的是太要命了,它們永遠
03/02 20:04, 1F

03/02 20:05, , 2F
不會了解
03/02 20:05, 2F

03/03 01:25, , 3F
威世智的陰謀!
03/03 01:25, 3F

03/03 05:36, , 4F
看不太懂....墨水是啥@@? 然後專業設計最後一張圖是?
03/03 05:36, 4F

03/03 09:14, , 5F
大絕是指"復刻"?
03/03 09:14, 5F

03/03 09:37, , 6F
墨水是機飛二版的梗 有張牌的背景敘述是說R&D用有成癮性的
03/03 09:37, 6F

03/03 09:38, , 7F
墨水使玩家對MTG上癮
03/03 09:38, 7F

03/03 09:41, , 8F
專業設計都是對阿拉若新生的抱怨
03/03 09:41, 8F

03/03 09:48, , 9F

03/03 18:15, , 10F
成癮性墨水的來源應該更早 那不像是機飛板臨時想出的梗
03/03 18:15, 10F

03/03 18:16, , 11F
不過我也是在那時候才第一次看到這個梗
03/03 18:16, 11F
文章代碼(AID): #1FKBBHnn (Magic)
文章代碼(AID): #1FKBBHnn (Magic)