[問題] 關於轉播人員

看板MLBGAME (MLB 遊戲)作者 (Break)時間20年前 (2006/07/18 13:18), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
如果打出很結實的球 直覺就是安打 後來被外野手很快移動接殺 轉播人員就會說一句話 類似"shane's a willy may"的音 請問原本的字應該是什麼呢 是什麼意思呢 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.140.8

07/18 14:28, , 1F
英文不對,意思是讓威利梅斯(棒子爺的教父,偉大的CF之一
07/18 14:28, 1F

07/18 14:30, , 2F
)也自慚不如
07/18 14:30, 2F

07/18 15:19, , 3F
可以請教一下英文的全部嗎??^^
07/18 15:19, 3F
文章代碼(AID): #14l6yeza (MLBGAME)
文章代碼(AID): #14l6yeza (MLBGAME)