[板務] 建議新增翻譯文章相關規範

看板LoL_Picket作者 (仲町あられ的大聲公)時間6小時前 (2025/11/01 15:31), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 55分鐘前最新討論串1/1
最近板上某些翻譯文章 信達雅不要說雅 可能部分內容連信都沒達到 根本不知道在翻什麼鬼 看起來很像是把全部的內容丟google後改英雄名稱 文中有許多遊戲專有名詞被翻譯成其他意思 未經潤飾的文章閱讀極為困難 因目前板規並沒有針對相關文章做任何限制 希望板主可以研擬相關規範 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.106.38.158 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL_Picket/M.1761982306.A.D7C.html

11/01 17:08, 5小時前 , 1F
文章閱讀極為困難不就是B2的無可觀性嗎
11/01 17:08, 1F

11/01 18:28, 3小時前 , 2F
感覺又未達 因為還是看得懂
11/01 18:28, 2F

11/01 21:19, 55分鐘前 , 3F
如果你是指laptic的話,沒記錯他好像被要求無條件
11/01 21:19, 3F

11/01 21:19, 55分鐘前 , 4F
全ptt板規從嚴判定,你可以試試看
11/01 21:19, 4F
文章代碼(AID): #1f1RTYry (LoL_Picket)
文章代碼(AID): #1f1RTYry (LoL_Picket)