[閒聊] 治癒什麼時候改叫治療的啊

看板LoL (英雄聯盟)作者 (cs2208209)時間2周前 (2025/02/04 21:28), 編輯推噓48(52428)
留言84則, 58人參與, 1周前最新討論串1/1
如題,沒有藏,LOL豚 我記得以前明明叫治癒啊@@ https://imgur.com/GwB0Xkk
怎麼剛剛熊熊一看變成治療了,記得以前好像是中國國服才叫治療? 曼德拉效應嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.176.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1738675729.A.C87.html

02/04 21:31, 2周前 , 1F
反正我是繼續叫治癒
02/04 21:31, 1F

02/04 21:31, 2周前 , 2F
曼雞雞效應
02/04 21:31, 2F

02/04 21:32, 2周前 , 3F
02/04 21:32, 3F

02/04 21:32, 2周前 , 4F
瓦倫達效應吧
02/04 21:32, 4F

02/04 21:35, 2周前 , 5F
廷得耳效應吧
02/04 21:35, 5F

02/04 21:36, 2周前 , 6F
星際效應吧
02/04 21:36, 6F

02/04 21:37, 2周前 , 7F
改幾個月了 主播有在說治療的嗎?
02/04 21:37, 7F

02/04 21:40, 2周前 , 8F
「上星期四」
02/04 21:40, 8F

02/04 21:53, 2周前 , 9F
例行賽變常規賽 第幾場變第幾把 支語入侵很久了
02/04 21:53, 9F

02/04 21:53, 2周前 , 10F
曼波魚效應
02/04 21:53, 10F

02/04 21:59, 2周前 , 11F
例行賽比較偏傳統運動在用的吧
02/04 21:59, 11F

02/04 22:01, 2周前 , 12F
蛤不是治癒喔
02/04 22:01, 12F

02/04 22:16, 2周前 , 13F
一個100%中資的公司 用中國用語很奇怪嗎? 不爽不
02/04 22:16, 13F

02/04 22:16, 2周前 , 14F
要玩中國人的遊戲
02/04 22:16, 14F

02/04 22:31, 2周前 , 15F
這是正史嗎
02/04 22:31, 15F

02/04 22:44, 2周前 , 16F
太可惡了 應該抵制不帶了吧
02/04 22:44, 16F

02/04 22:46, 2周前 , 17F
會戰這詞也很少出現了 現在幾乎都說打團
02/04 22:46, 17F

02/04 22:47, 2周前 , 18F
寫作world但現在很多人都不念世界改念全球了
02/04 22:47, 18F

02/04 22:47, 2周前 , 19F
還有那個冠軍賽這詞彙也早就總決賽取代掉了
02/04 22:47, 19F

02/04 22:58, 2周前 , 20F
治癒;;
02/04 22:58, 20F

02/04 23:24, 2周前 , 21F
你要不要看對岸和我們對regular season翻譯名稱怎
02/04 23:24, 21F

02/04 23:24, 2周前 , 22F
麼翻的
02/04 23:24, 22F

02/04 23:24, 2周前 , 23F
下次就改懲戒了
02/04 23:24, 23F

02/04 23:37, 2周前 , 24F
中文能懂就都可以用 又不是新創的詞也要這麼敏感==
02/04 23:37, 24F

02/04 23:49, 2周前 , 25F
打野一詞才是最早支的吧 從前都只講jg
02/04 23:49, 25F

02/04 23:56, 2周前 , 26F
打團跟會戰意思不一樣吧
02/04 23:56, 26F

02/05 00:04, 2周前 , 27F
台版是這幾個月才改的
02/05 00:04, 27F

02/05 00:05, 2周前 , 28F
你可以看部分什麼時候把例行賽唸成常規賽 好幾年了
02/05 00:05, 28F

02/05 00:05, 2周前 , 29F
完全沒發現
02/05 00:05, 29F

02/05 00:31, 2周前 , 30F
常規賽就是支語 還什麼傳統運動
02/05 00:31, 30F

02/05 00:43, 2周前 , 31F
治癒很常要選字
02/05 00:43, 31F

02/05 00:58, 2周前 , 32F
懲戒
02/05 00:58, 32F

02/05 01:04, 2周前 , 33F
覺得不敏感的人還真的是什麼都不懂呢
02/05 01:04, 33F

02/05 01:31, 2周前 , 34F
治療聽起來像動詞 治癒聽起來像名詞
02/05 01:31, 34F

02/05 01:32, 2周前 , 35F
名詞聽慣了就覺得怪怪的
02/05 01:32, 35F

02/05 01:34, 2周前 , 36F
嗯嗯你好懂你好棒
02/05 01:34, 36F

02/05 02:06, 2周前 , 37F
嗯嗯你最棒 你最懂 中南海聽床師
02/05 02:06, 37F

02/05 03:30, 2周前 , 38F
治癒才有遊戲裡魔法的感覺 治療像是要包紮動手術一
02/05 03:30, 38F

02/05 03:30, 2周前 , 39F
02/05 03:30, 39F

02/05 03:33, 2周前 , 40F
打野也是被入侵的啊 以前都叫將狗
02/05 03:33, 40F

02/05 04:03, 2周前 , 41F
持續支語化
02/05 04:03, 41F

02/05 04:04, 2周前 , 42F
反正現在都聽英文 Heal Cleanse Barrier Flash
02/05 04:04, 42F

02/05 04:14, 2周前 , 43F
那你怎麼不說懲戒才像魔法
02/05 04:14, 43F

02/05 04:16, 2周前 , 44F
打野還支語 那你以前打野刀怎麼叫
02/05 04:16, 44F

02/05 04:43, 2周前 , 45F
打野s2還s3就叫了吧,而且最早不叫JG叫CP
02/05 04:43, 45F

02/05 04:44, 2周前 , 46F
亂講一推,這樓一推青鳥吧,語言這種東西本來就會
02/05 04:44, 46F

02/05 04:44, 2周前 , 47F
隨時間跟地域不同演進的,民國初年很多用語現在大
02/05 04:44, 47F

02/05 04:45, 2周前 , 48F
多也不用啊
02/05 04:45, 48F

02/05 04:45, 2周前 , 49F
你可以接受閩南話夾帶外來日語,怎不能接受中國傳
02/05 04:45, 49F

02/05 04:45, 2周前 , 50F
來的翻譯呢(笑
02/05 04:45, 50F

02/05 05:18, 2周前 , 51F
哇靠對於兩岸用詞差異做出評論就有可能會被扣上青
02/05 05:18, 51F

02/05 05:18, 2周前 , 52F
鳥的帽子哦 逛個論壇還要提防政治豚真的是很累欸
02/05 05:18, 52F

02/05 05:26, 2周前 , 53F
以前講中單上單還會被噓 現在也沒人在意
02/05 05:26, 53F

02/05 05:27, 2周前 , 54F
LPL比我們強又是同語言 慢慢被同化本來就正常的事
02/05 05:27, 54F

02/05 06:59, 2周前 , 55F
連職業選手都這樣講你要我們這些觀眾還能怎麼辦= =
02/05 06:59, 55F

02/05 07:00, 2周前 , 56F
難道我還得質疑他們的專業嗎
02/05 07:00, 56F

02/05 07:34, 2周前 , 57F
建議改成原住民語
02/05 07:34, 57F

02/05 08:20, 2周前 , 58F
聽起來一般 其實就支語
02/05 08:20, 58F

02/05 08:32, 2周前 , 59F
我需要治療
02/05 08:32, 59F

02/05 08:40, 2周前 , 60F
祖國真的牛皮了
02/05 08:40, 60F

02/05 08:59, 2周前 , 61F
我好懷念CP時代 根本不知道JG是甚麼
02/05 08:59, 61F

02/05 09:41, 2周前 , 62F
以前大家都講中路上路 現在幾乎都中單上單了 唉
02/05 09:41, 62F

02/05 09:47, 2周前 , 63F
頂尖選手後勤都輸出給對岸 自家賽區當農場還能說啥
02/05 09:47, 63F

02/05 10:04, 2周前 , 64F
都唸cure
02/05 10:04, 64F

02/05 10:22, 2周前 , 65F
玩中資遊戲 瞎逼逼什麼
02/05 10:22, 65F

02/05 10:33, 2周前 , 66F
CP是魔獸吧,LoL台服剛開就是叫jg 了
02/05 10:33, 66F

02/05 10:56, 2周前 , 67F
覆盤應該也支語吧 但現在大家用得溜得很
02/05 10:56, 67F

02/05 11:00, 2周前 , 68F
覆盤是圍棋術語 支個鬼= =
02/05 11:00, 68F

02/05 11:17, 2周前 , 69F
完全沒發現
02/05 11:17, 69F

02/05 11:34, 2周前 , 70F
常規賽例行賽還真感覺不出來哪個是支語
02/05 11:34, 70F

02/05 11:41, 2周前 , 71F
私下要用對岸用法沒意見 但轉播正式場請用官方名詞
02/05 11:41, 71F

02/05 11:56, 2周前 , 72F
台灣沒人在講常規賽拉
02/05 11:56, 72F

02/05 12:09, 2周前 , 73F
中資遊戲 不要分那麼細
02/05 12:09, 73F

02/05 12:13, 2周前 , 74F
講錯被糾正,才開始跳針,自己瞎雞巴講還不能被嗆
02/05 12:13, 74F

02/05 12:13, 2周前 , 75F
02/05 12:13, 75F

02/05 12:33, 2周前 , 76F
遊戲用語到其次 學校有教的還被影響就顯得自己沒受
02/05 12:33, 76F

02/05 12:33, 2周前 , 77F
過義務教育
02/05 12:33, 77F

02/05 13:09, 2周前 , 78F
曼陀珠效應
02/05 13:09, 78F

02/05 16:20, 2周前 , 79F
自己賽區的聯賽都死掉了完全不在意,然後唯一在意的
02/05 16:20, 79F

02/05 16:20, 2周前 , 80F
是用語,有夠好笑,有夠可笑
02/05 16:20, 80F

02/05 16:51, 2周前 , 81F
抵制啊 以後不帶治癒了
02/05 16:51, 81F

02/05 19:27, 2周前 , 82F
誰跟你以前叫CP 在LOL就是叫JG
02/05 19:27, 82F

02/06 07:41, 1周前 , 83F
回原廠經營時改的
02/06 07:41, 83F

02/06 19:03, 1周前 , 84F
白吃鳥又再g點高潮了
02/06 19:03, 84F
文章代碼(AID): #1deXOHo7 (LoL)
文章代碼(AID): #1deXOHo7 (LoL)