[閒聊] 最後一天 瑞士輪前導片

看板LoL (英雄聯盟)作者 (冥禁洞屌)時間6小時前 (2024/10/13 15:10), 5小時前編輯推噓35(37239)
留言78則, 32人參與, 3小時前最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=ibEnuBkvBp4
看完了 我只想說 左手的中文 真的是要再加油 我竟然「第一次聽時」聽不出胎手在說什麼 只能乖乖去看英文字幕 「再回頭把聲音調大聲一點,明明前面G2英文用聽的就懂」 差滴 #改幾個字 加幾個字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.210.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1728803407.A.945.html ※ 編輯: sera520 (122.121.210.159 臺灣), 10/13/2024 15:10:52 ※ 編輯: sera520 (122.121.210.159 臺灣), 10/13/2024 15:11:21

10/13 15:12, 6小時前 , 1F
隨便 反正左手今天會贏 揚威lpl!!!
10/13 15:12, 1F

10/13 15:13, 6小時前 , 2F
lng幫忙揚威了
10/13 15:13, 2F

10/13 15:13, 6小時前 , 3F
可憐 到底在講三小
10/13 15:13, 3F

10/13 15:13, 6小時前 , 4F
看了 一樓ID不對
10/13 15:13, 4F

10/13 15:17, 5小時前 , 5F
神左要發功了沒
10/13 15:17, 5F

10/13 15:17, 5小時前 , 6F
腫節喊果中單大碗槽
10/13 15:17, 6F

10/13 15:18, 5小時前 , 7F
希望G2跟BLG兩邊都能回家
10/13 15:18, 7F

10/13 15:19, 5小時前 , 8F
唉看看人家膏子哥中文說得多好
10/13 15:19, 8F

10/13 15:20, 5小時前 , 9F
還好呀 沒看字幕都聽得懂 聽不懂是中文不好吧xd
10/13 15:20, 9F

10/13 15:21, 5小時前 , 10F
下面留言還有祖國人在問 左手講得是中文嗎????
10/13 15:21, 10F

10/13 15:21, 5小時前 , 11F
屁拉左手是連斷句都跟常人不一樣欸lol 他很像名副
10/13 15:21, 11F

10/13 15:22, 5小時前 , 12F
胎手是打完胎後 整天把嬰靈含在嘴裡嗎????
10/13 15:22, 12F

10/13 15:22, 5小時前 , 13F
其實地唱"反拍" 句子斷句時機很像是快斷氣的時候
10/13 15:22, 13F

10/13 15:23, 5小時前 , 14F
灣灣人聽不懂也就算了 祖國也聽不懂胎手的中文?
10/13 15:23, 14F

10/13 15:23, 5小時前 , 15F
他就語速快然後含滷蛋 但不到聽不懂的程度 我看那
10/13 15:23, 15F

10/13 15:23, 5小時前 , 16F
天賽後翻譯小姐姐也都聽得懂呀
10/13 15:23, 16F

10/13 15:24, 5小時前 , 17F
左手這部算是有講得比較清楚一點了
10/13 15:24, 17F

10/13 15:24, 5小時前 , 18F
小姐姐聽習慣啦 就跟你有印度朋友你也會習慣一樣
10/13 15:24, 18F

10/13 15:25, 5小時前 , 19F
板上也有其他人聽
10/13 15:25, 19F

10/13 15:25, 5小時前 , 20F
懂呀 應該是看人吧
10/13 15:25, 20F

10/13 15:25, 5小時前 , 21F
左手遇到帽皇會軟手嗎
10/13 15:25, 21F

10/13 15:26, 5小時前 , 22F
說聽不懂是中文不好不要鬼扯好嗎
10/13 15:26, 22F

10/13 15:27, 5小時前 , 23F
聽得懂的是平常講話跟他一樣糊嗎
10/13 15:27, 23F

10/13 15:28, 5小時前 , 24F
祖國不就是我們嗎 XD
10/13 15:28, 24F

10/13 15:28, 5小時前 , 25F
事實上他的中文就是很爛好嗎
10/13 15:28, 25F

10/13 15:28, 5小時前 , 26F
113>75
10/13 15:28, 26F

10/13 15:28, 5小時前 , 27F
含滷蛋含成這樣 還說他的發音還好 有夠鬼扯
10/13 15:28, 27F

10/13 15:29, 5小時前 , 28F
對呀 聽不懂有點扯吧
10/13 15:29, 28F

10/13 15:29, 5小時前 , 29F
事實上就是很重複聽多次才能聽得懂她在講啥阿ZZZ
10/13 15:29, 29F

10/13 15:29, 5小時前 , 30F
中文發音不好跟聽不懂也是兩回事呀@@..
10/13 15:29, 30F

10/13 15:30, 5小時前 , 31F
.............這不是鬼扯 那啥較鬼扯
10/13 15:30, 31F

10/13 15:31, 5小時前 , 32F
有些人聽一次就好 有些人聽好幾次 看人啦 本來就
10/13 15:31, 32F

10/13 15:31, 5小時前 , 33F
不一定 不然為何要考英聽
10/13 15:31, 33F

10/13 15:31, 5小時前 , 34F
後面WBG的發音 跟左手的對比就超明顯的好嗎
10/13 15:31, 34F

10/13 15:32, 5小時前 , 35F
英聽不會用這種含滷蛋的發音好嗎 不要硬凹好嗎
10/13 15:32, 35F

10/13 15:32, 5小時前 , 36F
在你之前沒人說發音還好呀 你要不要往上翻 我是說
10/13 15:32, 36F

10/13 15:32, 5小時前 , 37F
他含滷蛋耶
10/13 15:32, 37F

10/13 15:32, 5小時前 , 38F
說發音還好的整篇看下來只有你呀xd
10/13 15:32, 38F

10/13 15:33, 5小時前 , 39F
問題就是因為含滷蛋 大部分人聽不懂這不是正常
10/13 15:33, 39F

10/13 15:33, 5小時前 , 40F
是在虛空對線嗎XD
10/13 15:33, 40F

10/13 15:33, 5小時前 , 41F
不是 沒看字幕我是真聽不懂…
10/13 15:33, 41F

10/13 15:33, 5小時前 , 42F
他的確含滷蛋 跟我聽得懂 兩者不衝突呀 奇怪了
10/13 15:33, 42F

10/13 15:33, 5小時前 , 43F
我只說我聽得懂也不行
10/13 15:33, 43F

10/13 15:34, 5小時前 , 44F
問題大多數人的都聽不懂啊 很難懂??
10/13 15:34, 44F

10/13 15:34, 5小時前 , 45F
左手這種中文還是華人 我真的懷疑他小時候出生
10/13 15:34, 45F

10/13 15:34, 5小時前 , 46F
大多數的人聽不懂 不就代表他講話有問題ZZZZZZZZZZZ
10/13 15:34, 46F

10/13 15:34, 5小時前 , 47F
終結韓國中單的丸潮
10/13 15:34, 47F

10/13 15:34, 5小時前 , 48F
是不是大腦缺氧 語言功能受傷 真的可憐
10/13 15:34, 48F

10/13 15:35, 5小時前 , 49F
好啦 左手的中文很差 差到不像中國人 這樣ok了
10/13 15:35, 49F

10/13 15:35, 5小時前 , 50F
嗎XD
10/13 15:35, 50F

10/13 15:35, 5小時前 , 51F
中國應該是因為一堆方言影響到吧
10/13 15:35, 51F

10/13 15:35, 5小時前 , 52F
左手說英文好嗎==
10/13 15:35, 52F

10/13 15:35, 5小時前 , 53F
她那個不光是方言八
10/13 15:35, 53F

10/13 15:35, 5小時前 , 54F
左手媽媽害慘了左手 左手太可憐了
10/13 15:35, 54F

10/13 15:35, 5小時前 , 55F
我一次聽懂了 但那是因為原PO讓我用考聽力的專注力
10/13 15:35, 55F

10/13 15:36, 5小時前 , 56F
左手中文學得不錯 有進步了
10/13 15:36, 56F

10/13 15:36, 5小時前 , 57F
我第一句真沒聽懂 這人講人話的嗎
10/13 15:36, 57F

10/13 15:36, 5小時前 , 58F
去聽 我是母語人士欸 如果是隨意當廣播我一定聽不懂
10/13 15:36, 58F

10/13 15:36, 5小時前 , 59F
我把聲音調大 字幕關掉 只聽懂前幾個字 ……
10/13 15:36, 59F

10/13 15:37, 5小時前 , 60F
不過他那天講英文還真的比較清楚 滿神秘的
10/13 15:37, 60F

10/13 15:38, 5小時前 , 61F
不要用方言幫左手開拖 萍鄉很小 看看膏子哥 ==
10/13 15:38, 61F

10/13 15:39, 5小時前 , 62F
我剛剛又聽了幾次 我發現是他有些字發音會很輕 幾
10/13 15:39, 62F

10/13 15:39, 5小時前 , 63F
乎沒發出來 語速又偏快 就不太容易聽
10/13 15:39, 63F

10/13 15:40, 5小時前 , 64F
是不是收音的問題? 我剛調最大聲 就聽懂
10/13 15:40, 64F

10/13 15:40, 5小時前 , 65F
萍鄉曾奇講話大家都聽的懂喔 單純神左中文爛
10/13 15:40, 65F

10/13 15:41, 5小時前 , 66F
連這個也可以吵架滿好笑的XD
10/13 15:41, 66F

10/13 15:42, 5小時前 , 67F
對 要調大聲 因為他有些字發音超級輕
10/13 15:42, 67F

10/13 15:42, 5小時前 , 68F
左手應該要去正音班吧 不然溝通起來超累的
10/13 15:42, 68F

10/13 15:45, 5小時前 , 69F
左手在LPL那麼多年 中文終於有進步了
10/13 15:45, 69F

10/13 15:45, 5小時前 , 70F
跟呼吸比 是真的表達偏差啦
10/13 15:45, 70F

10/13 15:45, 5小時前 , 71F
G2:我們為奪冠而來!
10/13 15:45, 71F

10/13 15:46, 5小時前 , 72F
LPL:嗯....調整好狀態應該還是能挺進巴黎啦...
10/13 15:46, 72F

10/13 15:46, 5小時前 , 73F
差到不像人吧,韓援講中文都比他好懂
10/13 15:46, 73F
※ 編輯: sera520 (122.121.210.159 臺灣), 10/13/2024 15:49:48

10/13 16:13, 5小時前 , 74F
結果LPL中路中文最好的結果是史考特
10/13 16:13, 74F

10/13 16:39, 4小時前 , 75F
88VIP真的好醜……
10/13 16:39, 75F

10/13 16:43, 4小時前 , 76F
早說了 韓援中文都比軟手好
10/13 16:43, 76F

10/13 16:49, 4小時前 , 77F
神左!! 最強中單!! 揚威LPL!!!
10/13 16:49, 77F

10/13 17:29, 3小時前 , 78F
一樓錯了 要講神左
10/13 17:29, 78F
文章代碼(AID): #1d2t9Fb5 (LoL)
文章代碼(AID): #1d2t9Fb5 (LoL)