[閒聊] 地獄豬英文為什麼是 pigs 而不是 boars

看板LoL (英雄聯盟)作者 (露)時間1周前 (2024/04/17 16:31), 編輯推噓15(22716)
留言45則, 36人參與, 1周前最新討論串1/1
關於 PCS 高人氣戰隊地獄豬 英文名稱 Hell Pigs 我一直納悶為什麼是 Pigs 而不是 Boars 通常英語裡面 Boars 是指那種沒被閹割過的野豬 比較雄壯威武 Pigs 則是容易讓人聯想到馴化的家豬 沒有獠牙溫柔可愛又好吃的那個家豬 地獄豬 Logo 看起來像是 Boar 但英文取名又用可愛的 Pig 背後是不是有什麼寓意跟玄機 討論一下巴 -- Sent from nPTT on my iPhone 13 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.155.36 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1713342671.A.C5F.html

04/17 16:31, 1周前 , 1F
淺顯易懂就好
04/17 16:31, 1F

04/17 16:31, 1周前 , 2F
中原英文沒教這麼多
04/17 16:31, 2F

04/17 16:31, 1周前 , 3F
夏季賽有考慮改名嗎
04/17 16:31, 3F

04/17 16:32, 1周前 , 4F
因為沒必要用這種一般人看不懂的單字
04/17 16:32, 4F

04/17 16:34, 1周前 , 5F
沒有
04/17 16:34, 5F

04/17 16:34, 1周前 , 6F
老闆當然是溫柔又可愛的那種
04/17 16:34, 6F

04/17 16:35, 1周前 , 7F
暗示將來會被馴化
04/17 16:35, 7F

04/17 16:36, 1周前 , 8F
好了啦統黑又再興風作浪 扭曲事實 斷章取義
04/17 16:36, 8F

04/17 16:37, 1周前 , 9F
神的預言 預言到自己變成舔飼料的豬
04/17 16:37, 9F

04/17 16:39, 1周前 , 10F
謝謝你 英文老師 每日一單字
04/17 16:39, 10F

04/17 16:39, 1周前 , 11F
晨晨教的
04/17 16:39, 11F

04/17 16:47, 1周前 , 12F
submarine
04/17 16:47, 12F

04/17 16:47, 1周前 , 13F
家畜vs野獸啊 家畜豬可被馴服
04/17 16:47, 13F

04/17 16:57, 1周前 , 14F
知道pig的大概2000萬人知道這個的大概不到20萬 例如
04/17 16:57, 14F

04/17 16:57, 1周前 , 15F
我不知道
04/17 16:57, 15F

04/17 16:58, 1周前 , 16F
講boar可能沒人知道在說什麼
04/17 16:58, 16F

04/17 16:58, 1周前 , 17F
改SOW
04/17 16:58, 17F

04/17 17:03, 1周前 , 18F
不如取HOG
04/17 17:03, 18F

04/17 17:04, 1周前 , 19F
現在應該是Swine
04/17 17:04, 19F

04/17 17:06, 1周前 , 20F
Hog+1
04/17 17:06, 20F

04/17 17:21, 1周前 , 21F
Hell bacon
04/17 17:21, 21F

04/17 17:26, 1周前 , 22F
boar有玩世紀應該比較知道
04/17 17:26, 22F

04/17 17:26, 1周前 , 23F
現在是pork
04/17 17:26, 23F

04/17 17:27, 1周前 , 24F
不過隊名這種東西還是簡單易懂比較好推廣
04/17 17:27, 24F

04/17 17:34, 1周前 , 25F
還好不是你來取
04/17 17:34, 25F

04/17 18:35, 1周前 , 26F
雖然不喜歡他 但TFA 比較實際還能省下衣服的$$
04/17 18:35, 26F

04/17 18:37, 1周前 , 27F
馴化 笑死
04/17 18:37, 27F

04/17 18:37, 1周前 , 28F
果然是家畜
04/17 18:37, 28F

04/17 18:40, 1周前 , 29F
現在已經不是pig了,是pork了QQ
04/17 18:40, 29F

04/17 18:45, 1周前 , 30F
boar是一般人看不懂的單字XD高中英文課都體育老師教
04/17 18:45, 30F

04/17 18:45, 1周前 , 31F
的嗎
04/17 18:45, 31F

04/17 18:52, 1周前 , 32F
誰知道
04/17 18:52, 32F

04/17 19:12, 1周前 , 33F
那幹嘛不取Sow 地獄母豬
04/17 19:12, 33F

04/17 20:42, 1周前 , 34F
怎麼有外語優越臀
04/17 20:42, 34F

04/17 21:50, 1周前 , 35F
東方人第一時間沒想到很正常,就像西方隊伍有牛這
04/17 21:50, 35F

04/17 21:50, 1周前 , 36F
個字的時候也不會用cow而是bull
04/17 21:50, 36F

04/17 22:11, 1周前 , 37F
哎呦 英文優越豚跑出來囉
04/17 22:11, 37F

04/17 22:46, 1周前 , 38F
我沒有外語優越吧…
04/17 22:46, 38F

04/18 00:29, 1周前 , 39F
在說30樓
04/18 00:29, 39F

04/18 04:23, 1周前 , 40F
Boar這種常見字有什麼好優越的== 太自卑了吧
04/18 04:23, 40F

04/18 09:54, 1周前 , 41F
因為野豬在南部很神聖,怕被出征
04/18 09:54, 41F

04/18 12:07, 1周前 , 42F
不然用Porcupine啦 跟豪豬沒兩樣
04/18 12:07, 42F

04/18 12:13, 1周前 , 43F
我倒覺得用pig搭hell比較有特色,像如果要組一個地
04/18 12:13, 43F

04/18 12:13, 1周前 , 44F
獄豬的死對頭叫holy bull就沒什麼意思應該要叫holy
04/18 12:13, 44F

04/18 12:13, 1周前 , 45F
cow
04/18 12:13, 45F
文章代碼(AID): #1c7uZFnV (LoL)
文章代碼(AID): #1c7uZFnV (LoL)