[閒聊] 笑笑解釋665訪問

看板LoL (英雄聯盟)作者 (盤盤盤)時間7月前 (2024/03/18 16:55), 7月前編輯推噓58(58021)
留言79則, 65人參與, 7月前最新討論串1/1
在最強聯盟訪問影片 笑笑有對665的訪問進行回覆 https://i.imgur.com/z4goHwj.jpg
好啦看起來就是緊張而已 大家不用再幫忙丟臉了 就多幾次經驗應該就比較好 希望665加油 目前季後賽玩的都不錯 希望繼續保持 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.94.91 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1710752158.A.2E1.html

03/18 16:56, 7月前 , 1F
愛665
03/18 16:56, 1F

03/18 16:57, 7月前 , 2F
笑笑英文這麼好喔?
03/18 16:57, 2F

03/18 16:57, 7月前 , 3F
新手妹子玩家
03/18 16:57, 3F

03/18 16:59, 7月前 , 4F
網癮少年 面對鏡頭會變這樣 也挺正常的
03/18 16:59, 4F

03/18 16:59, 7月前 , 5F
有沒有圈外人要繼續噴的
03/18 16:59, 5F
雖然我是支持訪問可以多講一點 這樣能讓觀眾比較認識你之類的 對整個社群都是好的 但人家就緊張 也沒必要噴人丟臉啦 就多練練訪問 以後應該就會好點

03/18 16:59, 7月前 , 6F
接受訪問的方面真的是新手妹子...
03/18 16:59, 6F

03/18 17:00, 7月前 , 7F
人家可是新手妹子玩家,緊張一點也是很正常的吧
03/18 17:00, 7F

03/18 17:00, 7月前 , 8F
665忘了他不是在電腦前了.jpg
03/18 17:00, 8F

03/18 17:00, 7月前 , 9F
日文翻譯:
03/18 17:00, 9F

03/18 17:01, 7月前 , 10F
我原地嚇到欸
03/18 17:01, 10F
—-

03/18 17:02, 7月前 , 11F
他採訪的時候真的非常緊張 頭上手心都在流汗的程度
03/18 17:02, 11F
—- 翻譯姊姊安安

03/18 17:03, 7月前 , 12F
03/18 17:03, 12F
不是 我說是最強聯盟的這個影片 笑笑有在留言區回覆 你點最新留言往下滑應該有 https://youtu.be/v_Yh6Awxvbo?si=grBNxlVukKNQsK4p

03/18 17:06, 7月前 , 13F
我是覺得罵人丟臉的到底是覺得丟了誰的臉
03/18 17:06, 13F
※ 編輯: w320230 (49.218.94.91 臺灣), 03/18/2024 17:06:27

03/18 17:07, 7月前 , 14F
皇民覺得丟臉啊
03/18 17:07, 14F

03/18 17:09, 7月前 , 15F
11樓翻譯姐姐本人認證
03/18 17:09, 15F

03/18 17:09, 7月前 , 16F
活網仔內心戲真的特別多 還有閒情逸致替別人丟臉
03/18 17:09, 16F

03/18 17:10, 7月前 , 17F
DCG比較丟臉
03/18 17:10, 17F

03/18 17:10, 7月前 , 18F
以後弄個心跳顯示器算了,看心跳次數就知道他緊張否
03/18 17:10, 18F

03/18 17:11, 7月前 , 19F
我覺得蠻有梗的,當下聽到我也是笑翻,看不懂罵人
03/18 17:11, 19F

03/18 17:11, 7月前 , 20F
的,是在罵什麼,也看的出665緊張到快炸掉
03/18 17:11, 20F

03/18 17:11, 7月前 , 21F
看這個影片配日文翻譯快笑死,超級兩光內容
03/18 17:11, 21F
※ 編輯: w320230 (49.218.94.91 臺灣), 03/18/2024 17:13:51

03/18 17:16, 7月前 , 22F
那日文翻譯真的點點點
03/18 17:16, 22F

03/18 17:16, 7月前 , 23F
記得665算是特別認真的選手,事實上季後賽明顯也比
03/18 17:16, 23F

03/18 17:16, 7月前 , 24F
之前進步不少
03/18 17:16, 24F

03/18 17:17, 7月前 , 25F
我看他兩次訪問都是緊張到沒辦法正常說話的樣子
03/18 17:17, 25F

03/18 17:17, 7月前 , 26F
運氣隊蠻好笑的啊
03/18 17:17, 26F

03/18 17:17, 7月前 , 27F
真的還是去一下Nash的小房間教一下怎麼受訪啦XD
03/18 17:17, 27F

03/18 17:18, 7月前 , 28F
看得出來太緊張啦,惡搞不可能那個表情
03/18 17:18, 28F

03/18 17:19, 7月前 , 29F
但認真講都已經是職業選手了,採訪應該要多練習
03/18 17:19, 29F

03/18 17:21, 7月前 , 30F
不是有幾隻通靈王說他故意的不是緊張嗎 笑死
03/18 17:21, 30F

03/18 17:22, 7月前 , 31F
這幾天很多日本代表發言人在幫忙日本人發表感想啊
03/18 17:22, 31F

03/18 17:22, 7月前 , 32F
台灣這方面很欠缺 中職這種規模都一樣2266了
03/18 17:22, 32F

03/18 17:23, 7月前 , 33F
他亞洲盃那年本來都新手妹子玩家
03/18 17:23, 33F

03/18 17:23, 7月前 , 34F
開個公關課訓練一下吧
03/18 17:23, 34F

03/18 17:23, 7月前 , 35F
冠軍賽那天小熊一訪問聊天是就變刷新手猴子玩家了
03/18 17:23, 35F

03/18 17:25, 7月前 , 36F
要不像665這樣搞笑的 要不就是像美職那樣得體回答
03/18 17:25, 36F

03/18 17:26, 7月前 , 37F
哈哈
03/18 17:26, 37F

03/18 17:28, 7月前 , 38F
看起來就是緊張的緊繃臉
03/18 17:28, 38F

03/18 17:30, 7月前 , 39F
緊張
03/18 17:30, 39F

03/18 17:30, 7月前 , 40F
看的出他很緊張 當下一直深呼吸
03/18 17:30, 40F

03/18 17:31, 7月前 , 41F
華國思想,動不動就想代表別人
03/18 17:31, 41F

03/18 17:34, 7月前 , 42F
笑死 看的出來很緊張 加油
03/18 17:34, 42F

03/18 17:40, 7月前 , 43F
後勤這方面要教一下選手吧
03/18 17:40, 43F

03/18 17:46, 7月前 , 44F
所以po11要幫選手開訪問課嗎?
03/18 17:46, 44F

03/18 17:50, 7月前 , 45F
直接從鍇睿旗下藝人抓一個來開課啊 guansay不就好了
03/18 17:50, 45F

03/18 17:52, 7月前 , 46F
難道11樓是我們____姊姊
03/18 17:52, 46F

03/18 18:05, 7月前 , 47F
哇靠 是翻譯姊姊!
03/18 18:05, 47F

03/18 18:11, 7月前 , 48F
昨天日文台反應很好不是嗎 一堆草www
03/18 18:11, 48F

03/18 18:20, 7月前 , 49F
超越油膩5的那個人
03/18 18:20, 49F

03/18 18:20, 7月前 , 50F
不知道在哪看過 以前宙斯也是訪問回很少 被T1訓練
03/18 18:20, 50F

03/18 18:20, 7月前 , 51F
怎麼回答問題
03/18 18:20, 51F

03/18 18:24, 7月前 , 52F
選手也不是需要什麼訓練吧 多訪問幾次就會習慣了
03/18 18:24, 52F

03/18 18:24, 7月前 , 53F
你現在突然把我拉去訪問也是結結巴巴呀
03/18 18:24, 53F

03/18 18:28, 7月前 , 54F
昨天那篇亂噴的都X4了
03/18 18:28, 54F

03/18 18:28, 7月前 , 55F
其實日文翻譯反而講對了,應該是照原本re的
03/18 18:28, 55F

03/18 18:31, 7月前 , 56F
這種採訪比較real 公關訓練過的一秒都不想聽
03/18 18:31, 56F

03/18 18:33, 7月前 , 57F
翻譯姐姐有ptt帳號??
03/18 18:33, 57F

03/18 18:40, 7月前 , 58F
推個事後道歉,還挺認真的啊。別再腦衝了
03/18 18:40, 58F

03/18 18:52, 7月前 , 59F
嘿嘿
03/18 18:52, 59F

03/18 19:03, 7月前 , 60F
推笑笑 推翻譯姊 推665 推DCG
03/18 19:03, 60F

03/18 19:30, 7月前 , 61F
超愛控肉姊姊
03/18 19:30, 61F

03/18 19:54, 7月前 , 62F
看得出來超緊張哈哈哈 講錯反而很有效果
03/18 19:54, 62F

03/18 20:05, 7月前 , 63F
愛笑笑 愛姐姐
03/18 20:05, 63F

03/18 20:05, 7月前 , 64F
還好吧,像Nash在鏡頭前那麼多次,之前採訪時也還是
03/18 20:05, 64F

03/18 20:05, 7月前 , 65F
會很緊張,也有不少經典畫面
03/18 20:05, 65F

03/18 20:24, 7月前 , 66F
愛笑笑
03/18 20:24, 66F

03/18 20:31, 7月前 , 67F
最後輸以後再回放這段
03/18 20:31, 67F

03/18 21:12, 7月前 , 68F
Nash老屁股訪問都會緊張手抖掉字卡了一堆在那丟臉的
03/18 21:12, 68F

03/18 21:27, 7月前 , 69F
姐姐本人 姐姐我愛你
03/18 21:27, 69F

03/18 21:33, 7月前 , 70F
一起放假如果是真心話就太好了 我很喜歡這麼直接
03/18 21:33, 70F

03/18 22:01, 7月前 , 71F
翻譯姊姊加油!很棒愛你唷~
03/18 22:01, 71F

03/18 22:25, 7月前 , 72F
台港澳訪談只推辣個中路麻煩人物==
03/18 22:25, 72F

03/18 22:25, 7月前 , 73F
丟臉哥沒有要繼續出來戰一下喔
03/18 22:25, 73F

03/18 22:26, 7月前 , 74F

03/18 22:26, 7月前 , 75F
R
03/18 22:26, 75F

03/18 23:39, 7月前 , 76F
在那邊洗日本台跟嘴人訪問丟臉的鍵盤仔真的超可悲
03/18 23:39, 76F

03/19 01:22, 7月前 , 77F
看得出來很緊張 推翻譯姊姊
03/19 01:22, 77F

03/19 10:26, 7月前 , 78F
日本人是以為翻譯翻錯還一直罵翻譯是銅牌翻譯
03/19 10:26, 78F

03/19 10:46, 7月前 , 79F
我覺得這段訪問超讚
03/19 10:46, 79F
文章代碼(AID): #1b-06UBX (LoL)
文章代碼(AID): #1b-06UBX (LoL)