Re: [外絮] 閃電狼FB消失
※ 引述《ktecv2000 (跛銘)》之銘言:
: 台灣的企業,為何都退出電競活動或者不願意支持,除了電競產業在台灣根本沒有經濟規
: 模沒有投報率以外,給外界觀感不好也是主要原因。有哪家企業會投入一個虧錢又得不到
: 認同的產業。
: 那既然這樣我們還投入幹嘛。如同某報導所提及,要讓年紀更長的人來改變對於打電玩=
: 沒出路的想法。但我們還希望不只這樣,我們想讓這社會知道,不只打電玩能賺錢,還能
: 打到拍廣告,然後選手的家長也願意放心的把孩子交給我們,讓我們為選手安排學業,安
: 排參與社會活動。
: 我們一直想改變社會對於打電玩的觀感,但又很感慨,總有少數也是打電玩的朋友無法看
: 清,無法認同電競戰隊為產業所做的努力,然後變成一昧的只是出一張嘴在指責我們發的
: 文。發文說出的是事實,然後少部分的酸民用曲解文章的方式解讀內容,鼓動所有電競愛
: 好者,而結果一些人也跟隨著起舞。
: 這現象不正是告訴著外界我們電競玩家就是這個樣,難怪乎外界不認同,企業不支持。
: 無法給自己掌聲,怎敢要求別人為你鼓掌。電競迷無法給戰隊鼓勵,怎敢奢望有企業願意
: 養戰隊。
: 小編(閃電狼管理者)發文!酸民賜教!
: 請注意用詞,要酸請指明對象,內容請勿涉及誣衊或者人身攻擊!
: http://ppt.cc/swzR
要批評酸民可以
但拿出可以說服正常人的點好嗎(腦粉除外)
企業不支持電競?
http://www.ettoday.net/news/20150127/459192.htm
看清楚好嗎? 企業是不支持台灣電競!
很血淋淋很難接受 但事實就是如此
你以為北美歐洲的玩家都是聖人?
每天打LOL都禮尚往來? 看比賽都用聖經章節互相鼓舞?
你以為PTT這樣就叫作不認同?
你知道閃電狼現在是PTT最白的戰隊嗎?(黑的是你)
你這樣叫做不認同
TPA AHQ 等等其他隊伍要不要直接在電競館集體崩潰算了?
話題拉回你說的企業不支持
《Flash Wolves》閃電狼職業電競隊 58,628 個讚
Team SoloMid 404,631 個讚
Cloud9 392,589 個讚
TeamLiquid 181,969 個讚
懂?
企業要賺錢 就得找可見度高的隊伍贊助
這麼簡單的道理 你們高層沒教你?
少吧賠錢賺不到錢甚麼的扯到鄉民頭上
要戰也找些像樣點的理由
不要在那邊媽媽十塊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.192.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1426946447.A.1A5.html
推
03/21 22:01, , 1F
03/21 22:01, 1F
推
03/21 22:01, , 2F
03/21 22:01, 2F
推
03/21 22:01, , 3F
03/21 22:01, 3F
→
03/21 22:02, , 4F
03/21 22:02, 4F
我這篇想說的就是
我是酸民之一 酸民也有很過分的時候
要批評 要罵得更髒回來都可以接受
但不要把一些不是我們造成的可悲事實栽贓到我們頭上
台灣不是最酸的地方 卻是企業支持最少的地方之一
推
03/21 22:02, , 5F
03/21 22:02, 5F
推
03/21 22:02, , 6F
03/21 22:02, 6F
※ 編輯: james11song (114.45.192.170), 03/21/2015 22:05:40
噓
03/21 22:03, , 7F
03/21 22:03, 7F
→
03/21 22:03, , 8F
03/21 22:03, 8F
推
03/21 22:03, , 9F
03/21 22:03, 9F
噓
03/21 22:04, , 10F
03/21 22:04, 10F
→
03/21 22:04, , 11F
03/21 22:04, 11F
推
03/21 22:04, , 12F
03/21 22:04, 12F
推
03/21 22:05, , 13F
03/21 22:05, 13F
推
03/21 22:06, , 14F
03/21 22:06, 14F
推
03/21 22:06, , 15F
03/21 22:06, 15F
推
03/21 22:06, , 16F
03/21 22:06, 16F
推
03/21 22:07, , 17F
03/21 22:07, 17F
※ 編輯: james11song (114.45.192.170), 03/21/2015 22:07:33
推
03/21 22:07, , 18F
03/21 22:07, 18F
→
03/21 22:08, , 19F
03/21 22:08, 19F
推
03/21 22:08, , 20F
03/21 22:08, 20F
→
03/21 22:08, , 21F
03/21 22:08, 21F
→
03/21 22:09, , 22F
03/21 22:09, 22F
推
03/21 22:09, , 23F
03/21 22:09, 23F
推
03/21 22:09, , 24F
03/21 22:09, 24F
推
03/21 22:10, , 25F
03/21 22:10, 25F
→
03/21 22:10, , 26F
03/21 22:10, 26F
→
03/21 22:10, , 27F
03/21 22:10, 27F
→
03/21 22:10, , 28F
03/21 22:10, 28F
→
03/21 22:10, , 29F
03/21 22:10, 29F
噓
03/21 22:11, , 30F
03/21 22:11, 30F
→
03/21 22:11, , 31F
03/21 22:11, 31F
推
03/21 22:12, , 32F
03/21 22:12, 32F
噓
03/21 22:12, , 33F
03/21 22:12, 33F
我正在等你呢
想說你躲在推噓文中暗指我這麼多次了
怎麼還出現
我說了
我有很過分的時候 我道歉那是不成熟的言語
要怎麼數落回來都可以 但不是真實的事情就免了
在錯誤的原因上執著 永遠不會進步
是說好像還有很多人跟我說類似的話
你這樣一直只跟著我讓我有點害羞
→
03/21 22:12, , 34F
03/21 22:12, 34F
→
03/21 22:13, , 35F
03/21 22:13, 35F
推
03/21 22:13, , 36F
03/21 22:13, 36F
※ 編輯: james11song (114.45.192.170), 03/21/2015 22:17:02
推
03/21 22:14, , 37F
03/21 22:14, 37F
推
03/21 22:15, , 38F
03/21 22:15, 38F
→
03/21 22:15, , 39F
03/21 22:15, 39F
→
03/21 22:15, , 40F
03/21 22:15, 40F
推
03/21 22:15, , 41F
03/21 22:15, 41F
→
03/21 22:16, , 42F
03/21 22:16, 42F
推
03/21 22:16, , 43F
03/21 22:16, 43F
→
03/21 22:16, , 44F
03/21 22:16, 44F
→
03/21 22:17, , 45F
03/21 22:17, 45F
→
03/21 22:17, , 46F
03/21 22:17, 46F
→
03/21 22:17, , 47F
03/21 22:17, 47F
→
03/21 22:17, , 48F
03/21 22:17, 48F
→
03/21 22:18, , 49F
03/21 22:18, 49F
→
03/21 22:18, , 50F
03/21 22:18, 50F
推
03/21 22:18, , 51F
03/21 22:18, 51F
※ 編輯: james11song (114.45.192.170), 03/21/2015 22:18:53
→
03/21 22:18, , 52F
03/21 22:18, 52F
→
03/21 22:18, , 53F
03/21 22:18, 53F
噓
03/21 22:21, , 54F
03/21 22:21, 54F
謝謝你給我的警惕 我以後會更注意我的發言
推
03/21 22:21, , 55F
03/21 22:21, 55F
推
03/21 22:21, , 56F
03/21 22:21, 56F
※ 編輯: james11song (114.45.192.170), 03/21/2015 22:24:12
推
03/21 22:29, , 57F
03/21 22:29, 57F
→
03/21 22:38, , 58F
03/21 22:38, 58F
噓
03/21 22:41, , 59F
03/21 22:41, 59F
→
03/21 22:42, , 60F
03/21 22:42, 60F
→
03/21 22:42, , 61F
03/21 22:42, 61F
推
03/21 22:45, , 62F
03/21 22:45, 62F
→
03/21 22:45, , 63F
03/21 22:45, 63F
→
03/21 22:47, , 64F
03/21 22:47, 64F
→
03/21 22:48, , 65F
03/21 22:48, 65F
推
03/21 22:55, , 66F
03/21 22:55, 66F
→
03/21 23:03, , 67F
03/21 23:03, 67F
推
03/21 23:03, , 68F
03/21 23:03, 68F
→
03/21 23:04, , 69F
03/21 23:04, 69F
→
03/21 23:04, , 70F
03/21 23:04, 70F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
-221
609
完整討論串 (本文為第 43 之 170 篇):
92
146
66
82
233
553
-58
132
10
82
16
69
11
33
145
576
185
397
21
49
LoL 近期熱門文章
51
117
PTT遊戲區 即時熱門文章