[翻譯] riya《少女の幻想》

看板LeafKey作者 (空色旋律)時間15年前 (2009/03/23 21:12), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
TBSアニメーション『CLANNAD ~AFTER STORY~』最終回插入歌 key『CLANNAD』イメージボーカルアルバム「ソララド」曲目1 《少女の幻想》 作詞 key 作曲 戸越まごめ、たくまる 歌  riya 飛鳥が舞いて 飛鳥が降りる 磯路への道に 飛鳥漫舞 飛鳥落下 於那前往歧路之道上 風に係り 風に香る 架空の空 與風相連 在風中散發氣息 架空的天空 思い馳せ あなたが消える日 思念馳騁 你消逝的那一日 風光裂いて 風光映る 架空の空 音もなくあなたが消える日 自然的景色產生裂痕 自然的景色映照而出 架空的天空 亦無聲響的你 消逝的那一日 あなた乗せ春は唄 聞きし うたかた 乘載著你的春季化為歌謠 聽聞而理解著 那是如泡沫般的虛幻 --- 這首和《小さな手のひら》一樣 都是用在最終回的插入曲 只是這首歌很特別的是 沒有正式版的歌詞 因此 這篇歌詞其實是我從日本那邊找到的唯一一篇聽寫版歌詞 再自己確認幾個錯誤後 並進行翻譯而成為這篇歌詞 所以到底是否完全正確 我不敢保證 也請聽出哪裡有問題的人指證 這篇我也一樣發在網誌上 還請有興趣的人自行前往觀看 以上 --              あなたを、お連れしましょうか この町の、願いが叶う場所に -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.20.175.70

03/23 21:57, , 1F
神降臨~~~~~~~~~~~
03/23 21:57, 1F

03/23 21:58, , 2F
歌詞大感謝 這是在下的大好曲啊>/////<
03/23 21:58, 2F

03/23 22:03, , 3F
這首讚:p
03/23 22:03, 3F

03/24 00:15, , 4F
驚,想不到能看到這首歌的歌詞
03/24 00:15, 4F

03/24 00:35, , 5F
推 翻譯的不錯
03/24 00:35, 5F

03/24 00:54, , 6F
先推
03/24 00:54, 6F
文章代碼(AID): #19nuh9d2 (LeafKey)
文章代碼(AID): #19nuh9d2 (LeafKey)