[轉錄] AIR -the 1000th summer- 7/19

看板LeafKey作者 (尋找持有羽翼的少女)時間22年前 (2002/12/23 11:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Transfinite 信箱] 作者: DreamsInWind.bbs@bbs.gamer.com.tw 標題: AIR -the 1000th summer- 7/19 時間: Mon Dec 23 11:00:07 2002 作者: UlyssesLin (正因不會發生,才叫奇跡) 看板: H-Game 標題: AIR -the 1000th summer- 7/19 時間: Mon Nov 4 17:01:13 2002 7月19日(水)/小空 【みすず】「早安,小空。」 她一副滿臉欣喜的樣子。 因為她似乎挺高興的樣子,所以我也很高興。 我雖然不太懂『早安』的意思,不過一定是個說了就會很開心的話語吧。 【みすず】「今天似乎也可以很有精神地度過呢-」 她把我放在肩上。 【みすず】「今天是結業式。」 【みすず】「明天開始就是暑假了呢-」 【みすず】「不過,今年暑假一定沒問題的。」 【みすず】「有這個人在。」 她蹲了下來。 在她的腳下處,那男人正在睡著。 即使是閉著眼睛,眼神看起來還是很兇惡。 【みすず】「所以我感到很興奮。」 【みすず】「要是他能盡可能地待久一點就好了。」 【みすず】「來做早餐吧-」 她站了起來。 看來她的確是挺高興的樣子。 【みすず】「今天早餐要做什麼來吃呢-?」 【みすず】「飯都沒了…用麵包吧-」 【みすず】「再加個荷包蛋吧…」 (開冰箱聲)。 【みすず】「有培根。」 【みすず】「那就來做培根蛋吧。」 【みすず】「解凍、解凍…」 (從蛋盒取出蛋的聲音) 【みすず】「我來單手開蛋吧~」 喀! 【みすず】「哇,失敗了。」 【みすず】「成功率大概4成吧。」 【みすず】「不過,以打擊者來說4成已經很厲害了。觀鈴真了不起。」 【みすず】「好了,神尾選手進入了打擊區了。」 【みすず】「第二顆蛋會怎麼樣呢?」 喀! 【みすず】「哇,又失敗了。」 【みすず】「低於4成了…」 【みすず】「不過,還是很厲害了。」 【みすず】「只不過最近狀況不佳。」 (煎煮物品聲)。 【みすず】「要打開換氣扇才行…」 唧、唧唧! 【みすず】「嗯?」 唧-------------------------------------唧! 【みすず】「哇啊-!」 有個速度很快的東西在到處飛來飛去。 是蟬。 那個吃起來苦苦的東西。 【みすず】「哇哇哇哇。」 她的肩膀晃來晃去地。 …啪沙啪沙。 我從她的肩膀上往桌上跳去。 【男】「很吵唉。」 這時侯那男人出現了。 【みすず】「因為,蟬又從換氣扇中飛進來了嘛!」 唧唧------!! 【みすず】「拜託啦,趕走牠。」 【男】「………」 那男的似乎狀況不是很好。 唧唧-----------!! 【男】「可惡…」 那男的伸出手。 …抓。 抓住了她的鼻子。 (拖引物體貌)… 之後,就這麼把她給拖走了。 …四下變得無人。 唧唧---------! 只有蟬還繼續很吵地叫著。 ………。 過了一會兒,她自己一個人回來了。 【みすず】「我要好好加油!」 之後開始揮動她手上的圓形板子。 喀鏘! 【みすず】「啊-!醬油瓶倒了!」 喀砰! 【みすず】「啊-!沙拉油潑出來了-!」 唧唧-------! 蟬往她手中握著的圓形板的中央衝了進去。 噗! 【みすず】「咦?噗?」 【みすず】「哇啊-!往人的培根蛋!…不得了了!」 她看了看板子裡面,又戳了戳。 【みすず】「…好誇張…整個插進了蛋黃裡…」 【みすず】「觀鈴陷入危機了。」 【みすず】「應該是蟬比較危險才對!」 【みすず】「得快點把牠救出來!」 她用手抓住還在奮力掙扎的蟬。 之後把手伸到外面,鬆開手。 唧唧---------… 叫聲逐漸遠去了。 看樣子騷動是擺平了。 【みすず】「來,吃吧。」 【男】「………」 【みすず】「嗯?怎麼了嗎?往人?」 【男】「我問妳,這個玩意兒…有發生過什麼事嗎?」 【みすず】「沒有啊。完全沒有。」 【みすず】「好吃,嚼嚼。」 【男】「………」 嚼嚼… 【みすず】「………」 【男】「幹嘛?一副『哇啊,真的吃下去了』的眼神…」 【みすず】「我沒有啦,我沒有。」 【男】「是嗎…」 嚼嚼… 【みすず】「好吃嗎?」 【男】「好吃啊…」 【みすず】「吃起來沒有蟬的味道吧?」 【男】「什麼意思?」 【みすず】「沒什麼,沒什麼啦-。」 【男】「………」 他們繼續吃了下去。 我也從她手中分了點東西吃。 耀眼的陽光。 みすず在那之中走著。 我和平常一樣待在她的肩上。 而身旁的那男人也一如往常。 【みすず】「啊,找到什麼了。」 那男的突然往後跳。 【みすず】「咦?怎麼啦?」 【みすず】「是什麼哪?有臉唉。」 【男】「妳看錯了啦。」 【みすず】「是小人嗎?」 【男】「不可能有這種事吧?」 【みすず】「是玩具嗎?」 【男】「並不是。」 【みすず】「給我提示。」 【男】「又不是在玩猜謎。」 【みすず】「是秘密嗎?」 【男】「對,是秘密。」 【みすず】「嗯…」 【みすず】「是養在口袋中的寵物嗎?」 【男】「不要再想這個了啦。」 【みすず】「嗯-,那…」 【男】「說真的,我還比較在意在妳肩膀上那玩意兒咧。」 【みすず】「嗯?你說這孩子嗎?」 【男】「啊啊,就是那隻烏鴉。」 【みすず】「我介紹過了啊,牠叫小空。」 【男】「真虧這種東西會這麼親近人咧。」 【みすず】「嗯,我們是朋友啊。」 【みすず】「我們三個人感情很好的。」 【男】「不要隨便把我算進去。」 那男人看起來很粗魯。 常常會惹她哭。 不過她總是在他面前很幸福似地笑著。 看來那男的似乎不是她的敵人。 那算是她的什麼呢? 搞不太懂。 【みすず】「掰掰。待會兒見嘍。」 【男】「啊啊。」 他們似乎要在這裡分開了。 現在起只剩我和她。 【みすず】「小空你要在這邊乖乖等我喔。」 結果我馬上就被放在地上。 記得之前她也是沒有帶我繼續走進去這裡。 那男的似乎挺閒的。 今天或許監視一下這個男的也不錯。 不過我還是打算繼續待在她的肩上。 【みすず】「啊,小空你不能再進來了啦。」 【みすず】「在學校得要用功。」 【みすず】「要是帶動物進去的話,會被罵的。而且我也會被老師敲頭的。」 【みすず】「那樣的話我又會喊吼喔的。」 【みすず】「所以啦,你就在這邊乖乖等我吧。」 果然還是被從肩上放下來。 不過我還是跟著她走。 【みすず】「不乖!」 【みすず】「不能再進去了啦。」 被罵了。 【みすず】「那,掰掰。」 她揮著手跑掉了。 覺得有點難過。 ………。 沒事做。 她也還沒出來。 踏踏… 我試著進去裡面。 【聲】「有了---!」 【聲】「在這邊-」 我被追逐著。 我明明只是想找她而已。 卻被許多人追趕著。 為什麼呢? 搞太不懂。 啪沙啪沙。 我跳上落差,穿過開著的空隙。 突然感到一陣耀眼的光芒。 是和在睡覺的地方所看見的一樣的,被切割的天空。 我往那邊出去。 在那裡什麼都沒有。 是個毫無遮蔽物的寬廣場所。 天空接近得讓我甚至忘記了要逃。 只有風的聲音在四周響著。 完全聽不到追著我的敵人的聲音。 【聲】「啊,是小烏鴉--!」 踏踏踏踏--! 我慌張地躲在陰影處。 【聲】「不用那麼害怕沒關係啦。」 感覺上挺像她的。 我稍微露出了臉。 飾羽短短的。 好像是男孩子,但卻穿著和みすず相同的衣服。 有著香香的味道。 一定是個飾羽很短的女孩。 【女孩】「啊!出來了!」 【女孩】「來來,過來這邊~」 她對著我招了招手。 我試著稍微接近她一點。 【女孩】「不用逃沒關係的,看。」 我的頭被撫摸了。 感覺上和みすず摸的一樣舒服。 【女孩】「沒錯沒錯。我不會欺負你的。」 女孩摸著我的羽毛好一會兒。 真舒服。 有點逐漸想睡覺了。 【女孩】「那,你是從哪裡來的啊?」 【女孩】「既然是烏鴉的話,應該還是從天空來的吧。」 【女孩】「過來一下~」 我被一把抓起。 那女孩走到了地面的邊緣。 然後逐漸抬高抓著我的手直到她頭上。。 我往下一看。 地面竟然如此遙遠。 危險。 實在太過危險了。 【女孩】「知道了嗎?我會刷---地把你丟出去,你要咻-----地飛走喔?」 【女孩】「那,我要丟了喔----」 …啪沙啪沙啪沙啪沙。 我試著用盡全力掙扎著。 【女孩】「你的展翅怎麼怪怪的?」 啪沙啪沙啪沙。 【女孩】「…你該不會還不會飛吧?」 啪沙啪沙。 我拚命地掙扎。 之後她將我放回了地面。 【女孩】「嗚奴奴…那你到底是怎麼不用飛就能進來的啊?」 【女孩】「該不會你也是魔法師吧?」 她笑著戳戳我的頭。 【女孩】「不過,如果是魔法師的話應該會飛吧。」 她的手上似乎纏著什麼。 我試著叼起那個東西。 【女孩】「啊!不行啦。」 【女孩】「現在還不能拆下這個啦。」 被罵了。 【女孩】「雖然我還不能在天空遨翔…」 【女孩】「不過,只要好好認真努力的話,總有一天會可以飛起來的。」 【女孩】「所以,你也得要好好努力練習飛行才可以喔。」 我被舉了起來。 【女孩】「那麼馬上重新開始挑戰--」 …啪沙啪沙啪沙啪沙。 【女孩】「…果然現在馬上要你飛是不可能的吧。」 【女孩】「那今天就特別優待服務帶你到下面再隆重歡送你吧。」 我被她給抱住。 然後就這樣下去了黑黑的地方。 我回到了和她分開的地方了。 那女孩慢慢地將我放下地面。 【女孩】「到這裡的話就可以安心了。」 【女孩】「不過路上會有車子在跑,要小心點喔。」 【女孩】「那就再見啦~」 …她走掉了。 又安靜了下來。 該做什麼呢…。 【みすず】「你在這裡啊。」 正當我還在困擾時,みすず來了。 我鬆了一口氣。 【みすず】「你剛剛不在這裡吧。去做什麼了呢?」 【みすず】「讓我有點擔心了呢。」 她說著便摸摸我的羽毛。 之後溫柔地抱起我放在她肩上。 她的臉很靠近。 我覺得很幸福。 【みすず】「啊…」 她看著天空。 而我也跟著往上看。 天空中有個影子橫掃而過。 和我有著一樣的形狀。 【みすず】「是烏鴉耶。是小空你的朋友嗎?」 【みすず】「還是你的父母呢?」 之後翻了一圈,便不見蹤影了。 【みすず】「小空總有一天也會這樣吧。」 【みすず】「會有在這片天空遨翔的日子。」 【みすず】「到時候可以丟下我沒關係的。」 遙遠的天空。 和我一個樣子的同伴。 牠動著羽翼,彷彿被天空拉走一般。 有一天我也會像牠那樣嗎? 那樣算是幸福嗎? 不對。 我只要和她一直在一起就很幸福了。 【みすず】「我要開始打掃了喔。」 【みすず】「你去跟往人玩吧。」 我被放了下來。 沒辦法,只好跳往停在一邊的木頭上。 之後她留下我,消失了蹤影。 取而代之的,是映入耳裡的低沈聲響。 不是那個女敵人發出的那種,是更為安靜的聲音。 似乎不會危險。 之後那男的出現了。 不斷盯著我所停著的木頭。 我慌張地跳了下去。 那男人伸出手,打開了我之前停著的木頭。 有白煙冒了出來。 那男的將手伸了進去。 【男】「燙啊----!」 【男】「………」 那男的的手變得相當火紅。 一定很痛。 那男的看向了別的地方。 之後消失了身影。 沙沙… 似乎是在找什麼吧。 【男】「………」 【男】「喔!」 【男】「栗饅頭啊…還不賴。」 【みすず】「是不賴。」 【男】「嗚喔…」 她笑著站在一旁。 【みすず】「嗯嗯,是還不壞。」 【男】「妳在說啥啊?」 【みすず】「栗饅頭。」 【みすず】「自己一個人吃會不好吃喔。」 【男】「我喜歡自己一個人躲起來吃。」 【みすず】「等一下喔。我去泡個茶。」 【男】「那妳掃除怎麼辦?」 【みすず】「做完啦。」 【男】「………」 嘶、嘶嘶… 他們喝著冒著熱氣的東西。 【みすず】「茶也很好喝,栗饅頭也很好吃。」 【男】「是沒錯…」 【男】「嗯-…」 【みすず】「怎麼啦?」 【男】「姆-嗯…」 【みすず】「往人到底怎麼啦?一直在那邊低聲呻吟著。」 【みすず】「明明栗饅頭這麼好吃說…嚼嚼。」 【男】「………」 一切事物又開始被染成了黃昏的顏色。 她又將我放回了肩上。 太陽下山了。 之後,世界變得一片黑暗。 但,這個地方…只有她的居所依然殘留著溫暖的光芒。 在居所裡,有個小小的方形光芒。 那光芒頻繁地變換色彩,照映著她的臉。 【みすず】「妮哈哈,剛剛那個好有趣喔。」 砰-------咚! 【男】「哇啊----!」 居所劇烈地搖晃著。 我已經不會慌張了。 這是那女人出現的前兆。 【みすず】「哇,我媽媽又撞進倉庫了…」 【みすず】「大概又是喝醉了吧。」 【男】「每天這樣真虧她沒事呢…」 【みすず】「我去接她嘍-」 【男】「啊啊。」 【女】「我回來啦~」 【女】「那吃閒飯的還沒睡著吧-?」 【みすず】「往人嗎?是還醒著啦…」 (用力踏地板聲) 砰! 【女】「喝吧。」 【男】「………」 【女】「你說啥?」 【男】「………」 那男的一直沈默不語。 【女】「觀鈴!」 【みすず】「啊,是!」 【女】「妳也來喝吧。」 【みすず】「可是我…還未成年耶。」 【女】「觀鈴,告訴妳個重要的秘密吧。」 【女】「其實啊,妳的出生證明書上我少填了10歲。」 【女】「所以Ok的啦。」 【みすず】「那,我就是…歐巴桑了。」 【女】「沒錯,是個歐巴桑了啦。」 【みすず】「吼、吼喔…」 叩叩! 【みすず】「好痛喔…為什麼兩個一起打我啊…」 【女】「喂,觀鈴。來點啥下酒菜吧。」 【みすず】「喔,嗯…」 踏踏… 似乎又要開始什麼了。 那女的又出現了。 身體的顏色從黑色變成了白色,給人更危險的感覺。 【女】「那麼今晚最初的節目就是…」 【女】「…餘興節目大會。(註1)」 【女】「耶----咿!」 【女】「來啦,開始吧。」 【男】「是大會的話就對大家說,不要只看著我一個人講。」 【女】「我們是觀眾啊。」 【女】「哪,觀鈴。」 【みすず】「嗯,是觀眾。」 她重新坐在那男的面前。 【みすず】「我說啊,媽媽。往人他很了不起喔。會做很讚的表演的。」 【みすず】「耶,是什麼咧…」 【男】「我不是說過不會再表演給妳看了嗎?」 【みすず】「為什麼要這樣說啊…」 【みすず】「我明明很喜歡那個的說。」 【男】「………」 【男】「……我說不幹就是不幹。」 【女】「都這麼捧你場了還不表演嗎?」 【男】「捧我的是妳女兒吧…」 【女】「還滿會撐的嘛。」 【女】「這樣的話就把你送到後院去吧。」 【みすず】「哇…那樣太殘忍了啦…」 【男】「那是啥鬼地方啊?」 【女】「想聽嗎?」 那男的的喉嚨發出了聲響。 【男】「我要聽。」 【みすず】「我不要聽!」 她把頭藏了起來。 【女】「我家的後院啊,看。從廚房的窗戶看就很明白了。」 【女】「…草都長得茂盛繁雜的一堆。」 那女的開始詳細地說起話來了。 ………。 【男】「有時間威脅我的話,還不如看是要趕快叫衛生署來處理還是怎樣吧?」 【女】「沒差啦,他總是給家裡添了點聲譽嘛。」 【男】「別要這種聲譽啦。」 【女】「怎樣,吃閒飯的?」 【男】「知道了啦…」 【みすず】「太好了。」 【女】「很好,這才像男人嘛。」 【男】「但是,這真的是最後一次了喔。」 【みすず】「我很期待的。」 那男的取出了人偶,放在地板上。 踏踏踏踏… 那人偶開始走了起來。 【男】「怎樣?」 【女】「………」 【女】「觀鈴,這沒啥有趣的吧?」 【みすず】「嗯,好像是這樣耶…」 【女】「不行啦。這小子根本沒天分。」 【男】「………」 【みすず】「哇…往人好消沈喔…」 【みすず】「不過很棒耶,都沒有機關或秘訣呢。」 【女】「有差嗎?就算是用很明顯的線吊著,有趣點的還是比這個好。」 【男】「我去倉庫睡了…」 【みすず】「哇…自己跑去倉庫睡了…」 【女】「哇哈哈,沒那種天分也沒差吧?吃閒飯的!」 【女】「喝個酒忘了它吧。」 【男】「對我來說是攸關生死咧…」 之後騷動繼續持續著…。 【女】「觀鈴,醉了嗎?」 【みすず】「咦?」 【みすず】「嗯-…說不定吧…」 【女】「來吧,到這兒來。」 (拍大腿聲) 【女】「大腿借妳靠。」 【みすず】「沒關係啦…又不是小孩子。」 【みすず】「我去外面吹吹風吧。」 她就這樣讓我搭在肩上地離開了。 【みすず】「真涼呢-」 ………。 【みすず】「哪,小空。」 我被抬了起來,面對著她的臉。 【みすず】「我看起來會很活潑嗎?」 【みすず】「有比自己一個人獨處時看起來活潑多了嗎…」 【みすず】「一直歡笑著,一直很有精神。」 【みすず】「所以在班上應該很受歡迎。」 【みすず】「可是那是往人他不知道我在學校是什麼樣子…」 【みすず】「所以,他也一直覺得…我是個很有精神的活潑女孩吧。」 【みすず】「這樣的話就夠了。」 【みすず】「我很高興。」 喀啦… 我看著發出聲音的方向。 那個眼神兇惡的男人出現了。 【みすず】「啊,往人你也是來吹吹風啊。不對嗎?」 【男】「不對。我是來睡覺的。」 【みすず】「哇…睡在倉庫嗎…」 【男】「啊啊。」 【みすず】「你有對我媽媽說什麼奇怪的話嗎?」 【男】「沒啥啊。我只是說她比我年紀大多了而已。」 【みすず】「不能這樣說啦。」 【みすず】「我覺得我媽媽還滿年輕的說。」 她歡笑著說著話。 她在這個男人的面前總是非常高興的樣子。 或許對她來說,眼前的這男人是很特別的。 我是這麼覺得。 【みすず】「晚安,小空。」 變暗了。 她似乎睡著了。 我仰望被包成方形的天空。 有許多小小的光芒浮現著。 真漂亮。 這樣一看,似乎讓我想起了什麼。 到外面去的話,應該可以看得更清楚吧。 彷彿被那微弱的光芒所吸引,我走了起來。 踏踏… 碰! 我嚇了一跳…。 又掉了下去。 踏踏… 我走到了居所的正面。 之後仰望著天空。 有光浮現著。 在那彼方有著更多的黑暗。 ………。 …好悲傷。 突然有這種感覺。 但我卻不知道是為什麼。 在天亮時看不見的許多光芒。 看起來簡直像是飛走後回不來了的東西的聚集一般。 那一個個都祈願著能回來這個場所。 但只有許願是不會實現的。 這是相當悲傷的事。 或許就是因為這樣吧… 我才會有這種悲傷的感覺。 我邊思考著這些事,邊繼續仰望了天空一會兒。 ………。 …回到她身邊吧。 回到我該在的地方。 這麼說來…。 回去她寢室的入口太高而進不去。 不從別的入口進不去。 這樣的話又得和那女人戰鬥了吧…。 不過,事情都變成這樣了只好硬幹了。 我下定了作戰的決心。 就從這裡開始衝,順勢一口氣打倒敵人吧。 我將力量放在嘴上,往打開著的空隙衝了進去。 踏踏踏踏---! 噗刺! 成功了! 【聲】「痛…!」 咦? 聲音不太對…。 【男】「剛剛是誰戳我屁股的啊!?」 是那個眼神兇惡的男人! 踏踏踏踏--! 我一直線地逃走了。 看來是搞錯了入口了…。 啪沙! 這次我從另一個空隙進去了。 【聲】「嗯?怎麼又聽到了『啪沙!』的聲音了…?」 有個聲音。 【女】「反正還是先抓起來吧-」 沙沙… 我閃開伸過來的手。 【女】「這傢伙敏捷到不可思議呢…」 我動了動羽毛前端。 【女】「什麼?這傢伙…是在跟我挑釁嗎!?」 【女】「我不會讓你逃走的---!」 她伸出了雙手。 我閃過那雙手,她的臉整個撲在地面。 快逃吧。 踏踏踏踏---! 啪! 又撞到牆了。 無路可逃了…。 身體浮了起來。 【女】「真是有趣的鳥兒啊。你是沒有學習能力啊?」 她的臉就在我眼前。 我已經被抓到了。 【女】「該怎麼處理呢-?」 亂恐怖一把的。 這樣的話,就只能戳她眼睛了。 啪! 我的嘴被用手壓下了…。 【女】「白癡,你以為我會上幾次當啊?」 【女】「回敬你~」 有個東西被押到我嘴裡。 咚咚咚咚咚咚… 有種奇怪的水流入我的喉嚨。 明明很涼,卻讓我的喉嚨很火熱。 頭昏昏的。 這樣下去應該會掛掉吧…。 咚… …就在我窒息前,停了下來。 【女】「很好,喝得很爽快~」 【女】「因為我贏了,今天你就陪我到天亮吧。」 【女】「做好覺悟吧~」 眼睛亂亂的…。 應該是剛剛喝的熱水的關係吧…。 昏昏昏… 昏昏… 昏… 好像頭被搖晃的感覺。 【女】「…之後啊,那男的最後這樣跟我說。」 【女】「『結果最後被迷倒的,說不定是我吧…』」 【女】「哪,怎樣?你怎麼想!?」 【女】「這樣是我這邊贏吧!?」 那女的一直自言自語著。 大概是在跟我說話吧…。 不過,我根本沒空聽。 昏昏昏… 頭還暈眩著。 【女】「所以啊,我就這樣回了。」 【女】「逃掉了的魚啊…是人魚啊。(註2)」 【女】「怎樣啊-!這很有效吧-!!」 【女】「是說我是人魚呢-!」 【女】「………」 【女】「哪」 【女】「我是說我是人魚喔。」 【女】「怎樣?」 【女】「來點反應吧?喂?」 她一直盯著我看。 大概是想要我做什麼吧…。 可是我光是要盯著她看就快沒力了。 有股熱熱的東西浮到我喉嚨裡… 【女】「你是鳥嘛…」 【女】「唉…真無趣。」 眼前逐漸變黑…。 【女】「已經睡著了嗎?」 【女】「真像個小孩一樣哪-」 【女】「不過,你以烏鴉來說還是個孩子。」 【女】「真沒辦法。把你帶到那孩子那裡去吧。」 【女】「要是你不見了的話,那孩子大概又會吼喔叫了吧?」 我感覺到身體被股溫暖的東西包覆住一般…。 ………。 ……。 …。 ------ 註1:原文是「かくし芸(隱藏技藝)大會」,所以晴子在說時才會用 很陰沈的聲音和表情表示「隱藏」。不過中文就…好像沒有適當對應字。 註2:原文「逃がした魚(にがしたうお)」縮寫成「人魚(にんぎょ)」 又,「魚」的音讀為「ぎょ」,訓讀為「うお」。 -- 溫柔,就只有那麼一點點... 因此,若是對別人溫柔,就得傷害我自己... 若是想對自己溫柔,就必須傷害他人... 所以,過去一直迷惘著...直到遇見了... 現在,已經決定了,要將僅存的溫柔全部獻給。 縱使必須傷害世人,縱使會讓傷痕累累... ~ UlyssesLin ~ -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: 61-230-31-183.HINET-IP.hinet.ne -- ▁▁▁▁▁▁▁▁▁╭─╮▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃╭─╮▃▃▃■\∕▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃ ▅▅▅▅▅▅▅▅▅├─┤▅▅▅▅├┬╯▅▅◢█◣▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇│╰─▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ AIR討論板已經成立,歡迎光臨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.30.102
文章代碼(AID): #-1dn-PQ (LeafKey)
文章代碼(AID): #-1dn-PQ (LeafKey)