[轉錄] AIR -the 1000th summer- 7/16

看板LeafKey作者 (尋找持有羽翼的少女)時間22年前 (2002/12/23 10:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Transfinite 信箱] 作者: DreamsInWind.bbs@bbs.gamer.com.tw 標題: AIR -the 1000th summer- 7/16 時間: Mon Dec 23 10:51:04 2002 作者: UlyssesLin (正因不會發生,才叫奇跡) 看板: JPC-Game 標題: AIR -the 1000th summer- 7/16 時間: Fri Nov 1 21:13:25 2002 7月16日(日)/? ………。 ……。 …。 醒來時…眼前一片耀眼的光亮。 我身處在光輝之中。 仰望一看…是天空。 純白地閃耀著的天空。 我還不能前往那裡… 地面… 好熱… 簡直像是要燒起來一樣… 我還不能前往任何地方… 那麼,就非得回去不可了… 但是,該回到哪兒…? 好熱… 地面看起來在搖晃著… 我還不太習慣… 不管是什麼事情。 踏踏踏踏… 有個聲音。 有個聲音正在逐漸靠近我。 不逃不行。 但是,我卻沒有逃走。 因為那聲音聽起來很令人懷念。 【聲】「耶!」 (抓) 我的背後,被個溫暖的東西碰到了。 【聲】「摸到了!」 【聲】「妮哈哈!」(註1) 【聲】「乖乖。」 (摸摸)。 我的背被撫摸了。 即使我想往上看是什麼,卻因天空太耀眼而看不清楚。 只能夠聽到聲音。 【聲】「好可愛好可愛」 (摸摸)。 真舒服。 真想一直這樣下去。 【聲】「啊…」 背後溫暖的東西離開了。 【聲】「要遲到了…」 【聲】「可是,這孩子又不會逃…好想一直摸摸牠喔…」 【聲】「怎麼辦…」 【聲】「哪。」 【聲】「你是從哪裡來的啊?(どこからきたの?)」 那東西在說什麼? ドコカラキタノ? …不太懂。 【聲】「你有地方回去嗎?」 …這也聽不太懂。 【聲】「你媽媽呢?(おかあさん は?)」(註2) オカアサン? 這我就知道了。 媽媽。 相當溫暖,而且聞起來很舒服。 她教了我許多東西。 一直都待在我身邊。 咦? 我沒有媽媽。 為什麼呢? 不太記得了。 【聲】「嗯-,是從哪裡掉下來的嗎?」 【聲】「好刺眼…」 ………。 我和那東西一起看著天空。 好刺眼。 那東西的長長的『飾羽』在風中閃耀地飄著。 我想起來了。 這是女孩子。 飾羽長的是女孩子,短的是男孩子。 男孩子會欺負人,所以不可以靠近。 女孩子…。 ………。 不太清楚。 【聲】「沒事吧?」 又是那女孩的聲音。 【聲】「你可以自己活下去嗎?」 ………。 【聲】「好,那我稍微離開一點,等我轉過頭來時如果你沒跟過來,我們就這樣分手吧。」 【聲】「懂吧?」 【聲】「那,我走嘍。」 踏踏踏踏… 那女孩消失到某處了。 ………。 【聲】「嗯!」 女孩轉了過來。 【聲】「哇,跟過來了耶!」 我在她的腳下。 【聲】「嗯…」 【聲】「哪」 【聲】「你要和我一起走嗎?」 ………。 【聲】「你跟著我過來,就是想要跟我一起走對吧?」 ………。 【聲】「做好覺悟了嗎?」 ………。 【聲】「那,就一起走吧。」 (抬起)。 我被抬了起來。 遠離了地面,身體變輕了。 我被放在女孩的肩上。 …突然有種不可思議的感覺。 感覺上這女孩的附近。 就是我所該在的地方… 是個會感到很幸福的地方。 ==================================== A I R ==================================== 【少女】「我回來了!」 【少女】「雖然這麼說,但都沒人在家-」 【少女】「我媽媽在工作,她很忙的喔。」 【少女】「晚上也很晚回來。」 【少女】「加點油,熬一下夜的話就可以見到她喔。」 【少女】「可是,烏鴉該怎麼飼養才好呢…」 【少女】「不對,不是我在飼養你,我們只是待在一起而已才對。」 【少女】「我會打開窗戶的,所以你可以自己決定該怎麼做。」 喀啦。 隨著一陣聲音,光照映了進來。 有片被切成方形的天空。 【少女】「我要換衣服了,你乖乖待在這裡吧。」 我被從肩上放下。 真是奇怪的地面。 明明有著草的味道,卻沒有種著草。 這裡是她的巢吧。 沒有媽媽,採光也很差。 【聲】「對了,我還沒告訴你我的名字呢-」 女孩用自己的翅膀指著她的臉。 真是奇怪的翅膀。 平平的,也沒有羽毛。 【聲】「觀鈴」 【聲】「み、す、ず (註:Mi、Su、Zu)」 她再一次地發出同樣的聲音。 我得知這是代表她的意思。 み、す、ず。 念起來真是好聽。 彷彿像是很久以前吹過的風聲。 我不太懂是什麼意思,但我就是有這種感覺。 【みすず】「小烏鴉你的名字呢?」 她指著我。 烏鴉? 好像有聽過這個字。 觀鈴與烏鴉。 ………。 聽起來還不錯。 【みすず】「嗚,這樣問他也不可能回答的說。」 【みすず】「不自己想一個不行呢。」 【みすず】「我會幫你想一個很可愛的名字的。」 【みすず】「乖乖喔」 我的頭被摸了。 真舒服。 真想一直這樣下去。 在那方形的天空轉紅時。 她將我放在肩上。 【みすず】「好~了」 【みすず】「要出去嘍。」 【みすず】「這裡的點心很好吃喔。」 【みすず】「老闆---」 ………。 【みすず】「你可以吃這個嗎?」 【みすず】「不行?應該是不行的吧-」 【みすず】「烏鴉到底是吃什麼的呢?」 嚼嚼… 【みすず】「好吃。」 【みすず】「抱歉只有我一個人在吃。」 【みすず】「接著到那邊去吧。」 踏踏… 她跑了起來。 【みすず】「那,我現在要在這台販賣機買果汁嘍。」 她停在一個大大的長方形箱子的前面。 【みすず】「今天要喝哪一個好呢?」 【みすず】「果然還是這個吧。」 【みすず】「這個販賣機啊,是我最近發現的。」 【みすず】「真是『當局者迷』呢。沒想到竟然會在學校附近有種奇怪的販賣機…」 【みすず】「裡面全部都是怪東西。但其中這個『黏稠濃厚系列』很好喝呢。」 (投幣聲)。 (按鍵聲)。 (飲料落地聲)。 從大大的方形箱中跑出了小小的方形箱。 一定是它的小孩吧。 【みすず】「全部都是紙盒包裝的也很奇怪呢。」 她用翅膀把方形箱的小孩給拿出來。 真是滿奇怪的翅膀。 搞不好是前腳也說不定。 踏踏踏… 她又跑了起來。 【みすず】「那麼接著就在堤防上吃點心,喝果汁吧。」 【みすず】「就在這裡吧。」 她停了下來。 (插入吸管聲)。 吸-吸-… 【みすず】「真好喝…」 【みすず】「妮哈哈!」 她笑了。 附近沒有任何人。 天空紅紅的。 她的臉也被渲染得紅紅的。 真是不可思議的感覺。 明明就待在她的身旁。應該是可以很安心的。 為什麼我會感到悲傷呢? (戳戳)。 我試著用嘴戳了戳她的臉。 【みすず】「嗯?」 【みすず】「什麼什麼?怎麼啦?」 她用她那大大的雙眼看著我。 如果我的想法能傳給她的話,或許就可以知道為什麼會有這種感覺了。 但是,我卻不知道該怎麼該怎麼傳達給她。 【みすず】「趁還沒天黑前回家吧。」 【みすず】「今天媽媽又要晚歸了呢。」 【みすず】「好睏…」 【みすず】「刷個牙,睡覺吧-」 她站了起來。 這時候,響起了嗡嗡的低沈鳴聲。 【みすず】「啊,是媽媽的機車。」 那聲音逐漸加大,之後停了下來。 【みすず】「媽媽回來了。」 【聲】「我回來啦!」 有個聲音。 和女孩的聲音不同。 是個很吵的,令人反感的聲音。 【みすず】「妳回來啦。」 【女】「………」 雖然她的飾羽也很長,但不是女孩子。 還充斥著某種奇怪的味道。 所以跟媽媽也不一樣。 ………。 是敵人。 我合起羽毛,擺出備戰姿態。 【女】「觀鈴…」 【みすず】「嗯?」 【女】「妳的肩膀上有個奇怪的東西。」 【みすず】「啊,這個啊?這孩子是跟著我回來的。」 【女】「這是啥啊?」 她瞪著我看。 【女】「這種生物竟然會這麼親近人啊…」 【女】「該不會是想找機會把妳殺掉吧?」 【みすず】「牠才不會這麼壞的。」 【女】「那,妳要把牠怎麼辦?」 【みすず】「我要和牠一起生活。」 【女】「免談。」 【みすず】「哇,回答這麼快…」 【女】「我說妳啊…要養寵物也該選個好一點的吧?」 【みすず】「牠才不是寵物。是朋友。」 【女】「我過幾天就會有休假了,到時候再跟妳一起去寵物店挑吧。」 【女】「看是要貓還是狗。妳可得好好照顧喔。」 【みすず】「我不要狗也不要貓。我只要有這孩子就好了…」 【女】「我不是都說不行了嗎?看是貓還是狗選一個!」 【みすず】「吼、吼喔…」(註3) 叩! 【みすず】「好痛喔…」 【女】「再怎麼說都太觸霉頭啦!」 【女】「一想到回到家時是這種東西在等著我就覺得很糟。」 【みすず】「才不會呢,牠很可愛啊。」 【みすず】「來,跟媽媽打個招呼吧。」 我被從肩膀拿下,被放在她的翅膀前端。 她就這樣抓著我靠近著敵人。 (腳步聲)。 【女】「………」 我的視野充滿著敵人的臉。 好可怕。 搞不好會被吃掉。 既然這樣,先動手先贏。 我用我的嘴往敵人的眼睛用力一戳。 噗刺! 【女】「呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊------!!」 【みすず】「哇,媽媽!」 【女】「妳想讓我失明啊--------!?」 我被一把抓住頭。 (激烈搖晃聲,煩請對照『無敵鐵金剛的「大車輪火箭飛拳」』。) 眼前一陣暈眩。 好想吐。 【みすず】「哇,媽媽妳原諒牠啦!」 【女】「哈啊…哈啊…跟個白癡一樣。」 【女】「我要去洗澡了…」 【みすず】「要好好洗眼睛喔。」 【女】「我本來就要這麼做了。」 敵人逐漸離開了。 我贏了。 【女】「妳明天還要上學吧?快去睡了。」 【みすず】「喔、嗯。」 敵人消失了。 【みすず】「唉…」 我被放回肩膀上。 【みすず】「下次不要再這樣做了。」 【みすず】「她是我媽媽喔。」 她似乎生氣了。 我明明趕走了敵人…。 真難過…。 【みすず】「牙齒白白亮亮的。」 【みすず】「我沒有蛀牙過喔。」 她對著我擺出說「一」的臉。 平緩的喙。 不過挺白潔亮麗的。 【みすず】「準備完畢~」 【みすず】「睡覺吧-」 【みすず】「…那你呢?」 我和她彼此互看著。 【みすず】「烏鴉應該不能像貓一樣一起蓋棉被睡吧。」 【みすず】「話說回來,鳥會睡覺嗎?」 【みすず】「也會在電線上睡死結果掉到地上去嗎?」 【みすず】「啊、對了。你就是這樣掉下來的吧-」 【みすず】「嗯嗯,原來如此。」 【みすず】「那,為了不要再睡不飽,你再不快點睡又會掉到地上去喔。」 【みすず】「反正就先放在被子上吧。」 我被放到地面上。 軟軟的,挺難走的。 【みすず】「我會打開窗戶的,要出去外面的話要走這邊喔。」 喀啦。 【みすず】「之後就隨便你啦。」 【みすず】「可是,不可以在我醒來時沒看到你喔。」 【みすず】「你要在我醒著的時候再回去喔。」 【みすず】「那麼那麼,晚安啦--」 光消失了,變得一片黑暗。 ----- 註1:為什麼變成「妮哈哈」?因為 大 宇 宙 的 意 志 (爆) 註2:照觀鈴的語氣,「媽媽」其實該發音成「馬麻」會比較好(笑) 註3:為什麼原文用『嘎喔』,我卻用『吼喔』? …..因為我知道的恐龍聲是後者。 -- 溫柔,就只有那麼一點點... 因此,若是對別人溫柔,就得傷害我自己... 若是想對自己溫柔,就必須傷害他人... 所以,過去一直迷惘著...直到遇見了... 現在,已經決定了,要將僅存的溫柔全部獻給。 縱使必須傷害世人,縱使會讓傷痕累累... ~ UlyssesLin ~ -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: 61-230-31-174.HINET-IP.hinet.ne ※ 修改: 2002/11/3 1:18:34 [61-230-41-63.HINET-IP.hinet.net] -- ▁▁▁▁▁▁▁▁▁╭─╮▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃╭─╮▃▃▃■\∕▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃ ▅▅▅▅▅▅▅▅▅├─┤▅▅▅▅├┬╯▅▅◢█◣▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇│╰─▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ AIR討論板已經成立,歡迎光臨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.30.102
文章代碼(AID): #-1dfNJ6 (LeafKey)
文章代碼(AID): #-1dfNJ6 (LeafKey)