[轉錄][AIR-Dream篇]Ch.5 7/29

看板LeafKey作者 (尋找持有羽翼的少女)時間22年前 (2002/12/20 14:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Transfinite 信箱] 作者: DreamsInWind.bbs@bbs.gamer.com.tw 標題: [AIR-Dream篇]Ch.5 7/29 時間: Fri Dec 20 14:34:56 2002 作者: UlyssesLin (夢想才是人類靈魂的精粹) 看板: JPC-Game 標題: [AIR-Dream篇]Ch.5 7/29 時間: Thu Sep 12 20:54:30 2002 Section 6. 【7月29日(土)】 早上。 我如同往常般地被夏日日曬和飢餓感給叫醒。 耳邊一樣傳來蟬聲。 我無法判斷現在到底是早上還是中午。 我繼續賴了一會兒。 之後起來準備早餐。 我在飯盒下生個火,之後放著。 真閒。 我邊控制著火的大小,邊翻著小滿蒐集的廢物山來打發時間。 喀啦喀啦喀啦…。 找到了本舊的國語字典。 大概就是昨天小滿想給遠野而留下的那本字典吧。 而且挺破的。 還有不少頁破損了,似乎連字典該有的功能都沒了。 不過我還是無聊地試著翻了個幾頁。 果然最基本的就要從「ア(A)」行開始。 我任性地這麼決定後,便翻開了字典的第一頁。 『這本字典的使用方式』 往人:「………」 往人:「…這我知道。」 我緩慢地翻到「マ(Ma)」行去。 有「ま(Ma)」、「み(Mi)」、「む(Mu)」、「め(Me)」、「も(Mo)」五個。 果然是男人的話就是得看「も(Mo)」。 所以我翻到了「マ(Ma)」行的「も(Mo)」。 翻翻翻…。 往人:「就看這裡。」 我隨便停下在某一面,開始看著內容。 往人:「待我看看…」 もみあげ(Momiage):指頭髮在耳前下垂變細的部分。 往人:「………」 我試著拉一拉自己的鬢角。 往人:「好痛…」 我在隨意地翻開「タ(Ta)」行。 往人:「待我看看…」 龍の落とし子(Tatsunootoshiko):屬於Youziuo科的一種似龍小型海魚。 往人:「………」 …真閒。 可是我不氣餒,試著再翻一翻。 但和我預料的一樣,沒什麼有趣的事。 只是看著一堆難懂的漢字,感覺著紙的觸感。 翻翻翻。 翻翻翻。 我停在隨便一頁。 往人:「嗯嗯…」 我看了一下。 てごめ(Tegome):①用暴力奪取他人的自由。②用暴力將女性給… 我闔上了字典。 往人:「………」 往人:「…不可原諒。」 差不多米快煮好了。 往人(對了,不能這樣繼續耗下去了。) 我將字典丟回原本的地方,專心地注視米。 吃完飯後,我為了賺錢而前往了商店區。 我邊眺望著飄著薄荷味道的夏日天空邊走著,似乎為其高度感到暈眩了。 ………。 ……。 …。 往人:「………」 踏踏踏… 往人:「………」 …踏踏踏… 往人:「………」 踏踏踏… 妹妹:「嗚哇啊,好棒喔,姊姊。」 姊姊:「嗯。明明就沒有牽線,到底是怎麼讓它動的啊?」 往人:「………」 我沈默不語地繼續動著人偶。 觀眾是對像是姊妹的少女們。 妹妹:「咦?人偶跌倒了耶?」 姊姊:「啊哈哈,站起來了,站起來了。」 這兩個少女專注地看著人偶的一舉一動。 感覺真好,很久沒這麼好的手感了。 這樣下去,今天一定可以賺到錢的。 妹妹:「哪哪,哥哥。」 比較年幼的少女對我說了。 妹妹:「這個人偶是怎麼讓它動的啊?」 真是好問題。 往人:「這個啊,這個就是…」 我邊繼續動著人偶,邊得意地開始了說明。 不過該怎麼說明才好呢? 往人:「這個人偶啊,其實是從遙遠國度來的妖精喔。」 反正是跟小孩說明。 稍微加點童話色彩進去,應該比較能接受吧。 我邊說明著,邊讓人偶可愛地行了個禮。 妹妹:「嗚哇啊,好可愛喔。」 姊姊:「啊哈哈,握手耶,握手。」 她們高興地笑著。 真是天真無邪的少女們。 我高興了起來。 往人(果然小孩還是得這樣嘛。) 我想多看點少女們的笑容,而比平常更專注地動著人偶。 之後,表演也將邁入高潮。 我到了這個鎮後所研發出的招式,將人偶後空翻五圈半的「Super Moon sult」 我特別注入精神,提高集中力。 雖然如此,但也不能在此停下人偶的動作。 再怎麼說,用自然的動作做出一連串的連續動作是基本。 踏踏踏… …踏踏踏… 往人(好!就是現在!) 人偶在一瞬間彎下了腰。 姊姊:「啊,妳看那邊。正平來了。」 妹妹:「啊啊~真的耶~」 咻咻咻咻咻咻。 人偶帥氣地在天空迴轉。 妹妹:「討厭…會不會又要欺負我啊?」 姊姊:「沒關係。姊姊會保護妳的。」 妹妹:「真的嗎?」 姊姊:「嗯。包在我身上。」 妹妹:「啊哈哈,我最喜歡姊姊了~」 …砰。 姊姊:「唉唷,妳還是一樣愛撒嬌呢。」 妹妹:「啊哈哈。對不起嘛~」 往人:「………」 被忽視的人偶,著地失敗,難看地直接撲在地面上。 之後四肢痙攣著,之後停了下來。 往人(這、這些傢伙…) 雖然只有一瞬間,但原諒這個鎮上的孩子的我真是白癡。 真火大。 我喪失了幹勁,將人偶塞進後口袋,站了起來。 妹妹:「咦?已經結束了嗎?」 我正要轉過身去時,她叫住了我。 往人:「啊啊。妖精說他已經累了。」 我邊說著,邊讓口袋中的人偶招了招手。 妹妹:「啊哈哈。這樣啊。真遺憾呢,姊姊。」 姊姊:「嗯。我還想再看呢。」 她們邊向人偶招手回禮,邊依依不捨地笑著。 那份笑容,十足能將我的怒火平息。 往人:「下一次吧。」 我來回摸摸兩人的頭。 妹妹:「嗯。」 姊姊:「那就走吧。」 姊姊握住妹妹的手。 妹妹則要回應似地用力握住姊姊的手。 妹妹:「那哥哥,掰掰啦。」 往人:「啊啊。」 我目送著逐漸離去的姊妹的背影。 在夏日的熱氣中,互相握著手的姊妹跑走了。 所謂手足情深大概就是指這個吧。 看起來感覺還不壞。 甚至還萌生了一種安詳的氣息。 而我終於知道這是什麼感覺了。 因為就在我這幾天一直看到的光景之中…。 往人:「…那麼,我也走吧。」 我轉過身,開始走著。 不知道為何,突然想見她們了。 往人:「啊!?我剛剛白做工了。」 太晚發現了。 ………。 ……。 …。 我回到車站後,在悶熱蒸氣的另一方,看見了熟悉的面孔。 みなぎ:「………」 是遠野。 遠野正坐在椅子上,看著書。 似乎挺專心的。 專心地只用眼看著文字。其他一動也不動地,讓人會懷疑是不是人偶。 唯一能證明她是人的,只有握著書的指尖的微微舉動。 另一方面,在一旁的…。 小滿:「嚼嚼嚼嚼。」 一隻很幸福似地啃食著攤在長椅上展開的午餐盒的小鬼。 小滿:「嚼嚼嚼嚼。」 正在啃的,大概是所謂的三明治吧。 從小滿塞得滿滿三明治的嘴邊,一直掉著麵包屑。 小滿:「嚼嚼嚼嚼。」 掉掉掉。 小滿:「嚼嚼嚼嚼。」 掉掉掉。 小滿:「嚼嚼嚼嚼。」 掉掉掉。 往人(真是粗俗的傢伙…) 我將視線移到了遠野身上。 みなぎ「………」 遠野則一臉不變地繼續看著書,完全沒有指責隔壁爆炸性吃相的跡象。 甚至可以說還感到滿足地微笑著。 往人:「…妳們在幹什麼啊?」 我出了聲。 みなぎ:「…啊…國崎…妳回來了。」 她抬起了視線,仍坐著地低頭行禮。 小滿:「嗚姆-----嗯嗚嗯姆嗯嗚嗯嗯姆----」 小滿邊口中塞滿著三明治,邊發出不可翻譯的奇怪聲音。 往人:「吵死了。要說話的話,等吞下去後再說啦。」 小滿:「姆…嗚姆姆嗚…」 嚼嚼…嚼嚼… 嚼嚼…嚼嚼… …吞下。 小滿:「呼嗚…穴穴謅待」(謝謝招待) 吃完後的小滿,嘴巴附近一堆殘屑地,合了手行禮。 みなぎ:「…一點粗茶淡飯不成敬意。」 遠野從口中取出白色手帕,交給了小滿。 小滿:「嘿嘿…好好吃喔,みなぎ。」 みなぎ:「…是嗎?」 みなぎ:「…那麼…我下一次再帶更好吃的過來。」 小滿:「真的嗎?!」 みなぎ:「…嗯…妳有什麼想吃的嗎?」 小滿:「那個啊,那個啊,小滿想要吃『漢堡』。」 她用兩手大大地比著。 似乎是在表示『漢堡』的大小吧。 而且是我從來沒看過的巨大尺寸。 みなぎ:「…好的…我瞭解了。」 往人(不用瞭解這種事啦…) 小滿:「啊…可是我也想吃『Paeria』…」 她低聲說著。 みなぎ:「…『Paeria』?」 小滿:「嗯。」 みなぎ:「………」 みなぎ:「…小滿。」 小滿:「什麼事?」 みなぎ:「…妳知道…『Paeria』是什麼料理嗎?」 小滿:「咦…」 みなぎ:「…『Paeria』」 小滿:「啊…」 みなぎ:「………」 小滿:「這麼說來…小滿也不知道『Paeria』是什麼耶?哪哈哈。」 みなぎ:「…真遺憾。」 往人:「什麼『真遺憾』啊?妳們這對呆呆二人組。」 みなぎ:「咦…」 小滿:「啊~…什麼啊…你怎麼還在啊…」 往人:「我在是礙到妳們了啊?」 みなぎ:「…不會…我們…」 小滿:「是被礙到了。」 叩。 小滿:「嗯扭~~~…」 往人:「代替招呼。」 小滿:「嗚嗚…我才不要這種招呼…」 みなぎ:「………」 みなぎ:「…國崎。」 往人:「幹嘛?」 みなぎ:「…國崎你…有想吃什麼嗎?」 往人:「啊?」 みなぎ:「…我會連你的份…一起做的。」 遠野似乎完全不在意我和小滿的對話。 只是邊靜靜地收拾午餐盒邊說著。 往人:「喂。」 みなぎ:「…是?」 往人:「誰在和妳說便當的事了?」 みなぎ:「…咦…不是嗎?」 往人:「並不是。」 みなぎ:「…是嗎…真可惜…」 みなぎ:「…那…你不要了嗎?」 往人:「………」 往人:「要。」 這是一定要的嘛。 みなぎ:「…我知道了。」 ………。 ……。 …。 啪。 小滿:「哇噗。」 小滿:「嗯扭~…」 往人:「…太棒了,這下達成10連破了呢。」 我和善地祝福今天失敗到2位數的10次的少女。 小滿:「囉、囉唆。我下次就會成功了。」 她擦了擦噴到臉上的水滴。 往人:「附帶一提,這也是我第10次聽到這句話了。」 小滿:「嗚咕咕…」 ………。 小滿:「呼~~~…」 啪。 小滿:「哇噗噗。」 往人:「第11次。」 小滿:「嗯扭~~~…」 みなぎ:「…小滿。」 或許是看不下去了吧?遠野叫住了小滿。 小滿:「嗯咦?」 みなぎ:「…把那個…借我一下。」 小滿:「咦…『那個』是指這個嗎?」 小滿將手上的吹泡泡用具向上交給了遠野。 みなぎ:「…嗯。」 往人:「怎麼?妳要上嗎?」 みなぎ:「…是的。」 往人:「這倒也是,那妳就沒用了。」 小滿:「嗚嗚…みなぎ?…」 みなぎ:「…啊…我不是這個意思。」 みなぎ:「我只是…稍微示範一下而已…因為…我滿擅長的。」 往人:「喔…挺有自信的嘛。」 みなぎ:「…嘿嘿。」 她略帶客氣地挺起胸膛。 みなぎ:「…小滿。」 小滿:「嗯咦…」 小滿正在遠野地一旁用灰心的眼神低著頭。 みなぎ:「…看好嘍。」 みなぎ:「這樣吹的話…就可以很順利地…吹出泡泡來。」 みなぎ:「呼~…」 遠野緩緩地往嘴中含的吸管中吹氣。 在吸管前端,泡泡邊迴轉出彩虹色彩,邊緩緩增大。 轉轉…轉轉… 那彩虹色的色彩,持續地反覆著無限的色彩變化。 小滿:「喔喔~…」 小滿邊凝視著泡泡的膨脹,邊發出讚嘆。 而彷彿在回應那陣讚嘆一般地,第1個泡泡,緩緩地離開了吸管前端。 小滿:「喔喔喔~~…」 遠野接著吹起了第2個泡泡。 みなぎ:「呼~…」 接著第2個泡泡便像是要追逐第1個泡泡一般地,輕飄飄地往天空飛去。 小滿:「喔喔喔~~~…」 …第3個…第4個… 被遠野髓持續吹出的泡泡們,彷彿牽著手般地在天空飛舞著。 那彩虹色彩,和天空的蔚藍重合,飄著,飄著之後消逝。 小滿:「喔喔喔喔~~~」 小滿邊持續看著那些泡泡,持續發出讚嘆。 之後,她輕輕地用手指戳著在一群群上升的泡泡中,遺漏出來的泡泡。 小滿:「戳戳。」 啪。 小滿:「哇噗。」 當然,是破了。 小滿:「嗯扭嗚~~~…」 這個少女簡直沒有學習能力。 往人:「…妳每天都這樣很開心吧?」 小滿:「嗚嗚…才不會呢…」 みなぎ:「…來…手帕。」 遠野從口袋中掏出了手帕,交給了遠野。 小滿:「嗯扭…謝謝。」 擦擦…擦擦… 小滿:「噗呼…」 小滿:「可是啊,みなぎ還是一樣很會吹泡泡呢。」 她很佩服地稱讚著。 みなぎ:「…是嗎?」 小滿:「嗯。妳吹飛了好多好多泡泡呢,這樣輕飄飄地~。」 大概是想模仿泡泡的樣子吧? 小滿邊說著邊詭異地搖著自己的身體。 みなぎ:「…輕飄飄~地?」 不知為何,遠野也學著小滿搖了一下。 看起來真是太詭異了。 小滿:「對啊。這樣輕飄飄~輕飄飄~地。」 搖搖搖。 みなぎ:「…輕飄飄~輕飄飄~地?」 搖搖搖。 小滿:「輕飄飄~輕飄飄~地呢。」 搖搖搖搖。 みなぎ:「…輕飄飄~輕飄飄~地…」 搖搖搖搖。 小滿:「輕飄飄-輕飄飄-地。」 搖搖搖搖搖搖。 みなぎ:「…輕飄飄-輕飄飄-地…」 搖搖搖搖搖搖。 搖搖搖搖搖搖搖搖搖搖搖搖。 往人:「…妳們是在耍醉拳啊?」 小滿:「啊---,你怎麼可以一個人事不關己地看著啊-!」 小滿邊詭異地搖著身體邊用手指指著在一旁旁觀的我。 小滿:「你也要跟著做,快點。」 搖搖搖。 往人:「我死都不幹。」 小滿:「扭嗚~…真是無趣的傢伙。」 往人:「真是抱歉哪。」 真是的…。 因為實在是太無聊了,讓我連氣都氣不起來。 小滿:「哪,みなぎ?,國崎往人他真的很不合作呢。」 みなぎ:「…是嗎?」 搖搖搖。 往人:「…妳也該搖夠了吧?」 みなぎ:「…咦…已經該結束了嗎?」 往人:「啊啊,該結束啦。」 みなぎ:「…是這樣啊…真是滿遺憾的…」 該不會挺喜歡這種詭異的動作吧? 遠野她很依依不捨般地停止了詭異的搖晃。 往人:「唉…」 我重新體悟了一件事。 果然這些傢伙是怪怪的。 ………。 ……。 …。 みなぎ:「…那麼…差不多也該…」 正當日落西山時,遠野緩緩地站了起來。 小滿:「嗯扭?啊,這麼說來,已經這麼晚了呢。」 她邊仍不滿足般地用筷子戳著已經空空如也的午餐盒邊說。 已經可以看見夜晚的帳幕靜靜地閃爍著。 小滿:「嗯扭?」 往人:「怎麼了?」 小滿:「那一邊的天空有什麼東西亮了一下耶?」 往人:「亮了一下…?」 小滿:「嗯,那邊。」 她邊這麼說著,邊指著東方的天空。 幾乎在那同時,出現的「碰…」的聲音。 似乎是在滿遠的地方相當響亮的聲音。 但在小滿所指的方向卻什麼也看不見。 往人:「…??」 我邊皺著眉頭邊歪著頭。 往人:「好像沒什…」 正當我要說完之時…。 小滿:「啊…」 往人:「…?」 小滿又叫了起來。 我迅速地看著剛剛那個方向。 往人:「喔喔喔…」 在黑暗的天幕中,遠處散著碎光。 之後,聲音稍遲地傳了過來。 みなぎ:「…煙火。」 遠野邊看著同樣的方向邊說著。 みなぎ:「…今天…在鄰鎮有煙火大會。」 往人:「是煙火啊。」 小滿:「喔喔喔喔,是煙火耶--」 小滿開始興奮了起來。 小滿:「みなぎ-,是煙火耶-,我們過去看吧-」 みなぎ:「…現在過去的話…已經趕不上了。」 遠野對拉著衣角的小滿,露出為難的表情。 みなぎ:「…在這裡也可以看見一些。」 みなぎ:「…今天就先忍耐一下吧…好嗎?」 小滿:「嗚扭~…真可惜…」 小滿雖然有些沮喪,但仍一直盯著煙火打著的天空。 往人:「煙火啊…有這麼有趣嗎?」 往人:「看著它這樣在一瞬間煙飛灰滅,只會感到空虛而已吧?」 小滿:「不要在別人正在快樂時在一旁說著令人冒火的話-!」 咚! 往人:「咕啊。」 她配上全身重量的腳尖踹到了我的心窩。 我忍不住跪了下去。 往人:「這…這死小鬼…」 小滿:「真是漂亮呢-,みなぎ。」 みなぎ:「…嗯。」 往人:「………」 對注視著煙火的那兩人來說,我已經是多餘的了吧…? 沒辦法,我也乖乖地看著煙火。 碰…。 砰砰砰…。 碰…。 往人:「………」 雖然因為影音配不起來而覺得怪怪的,但默默盯著看著倒也不壞。 一剎那的美麗,和之後所殘留的寂靜…。 該說有這種可以感受嫻靜美感的心才是日本人吧…。 往人:「………」 往人:「那樣打一發要花多少錢啊…」 砰! 往人:「咕啊。」 小滿:「不要說煞風景的話-!」 第2次的踢擊再次深深地衝擊入心窩。 煙火結束,天空回復了寂靜。 小滿:「啊-真是漂亮呢-」 小滿非常滿意。 みなぎ:「………」 遠野則陶醉於其中…。 小滿:「那,小滿也該回去了。」 往人:「也對,天都已經滿暗的了。」 小滿:「みなぎ也不回去不行了吧。」 みなぎ:「…嗯。」 往人:「怎麼?有什麼事嗎?」 みなぎ:「…是的…明天我有些事情要辦。」 往人:「事情?」 みなぎ:「…是的。」 她似乎很抱歉地點了點頭。 往人:「這樣啊。妳也滿辛苦的嘛。」 みなぎ:「…辛苦?」 往人:「啊啊。」 みなぎ:「…也對…」 みなぎ:「…說的也是呢…是很辛苦。」 她用相當寂寥的眼神說著。 往人:「有怎麼了嗎?」 みなぎ:「…不…沒什麼。」 往人:「?」 小滿:「扭嘻嘻嘻嘻~」 往人:「妳那什麼噁心的語調啊…」 小滿:「みなぎ她啊,明天要去約會喔。」 往人:「是喔…」 小滿:「是約會喔,約會。」 往人:「真囉唆。」 小滿:「姆…什麼啊!」 往人:「怎樣?」 小滿:「姆嗚嗚~…」 往人:「………」 小滿:「耶!」 咻! 沙! 我敏捷地閃過衝過來的小滿滿飛踢。 往人:「這種玩意兒不會每次都管用的!」 小滿:「嗚咕咕…」 みなぎ:「…那個…」 往人:「幹嘛?」 みなぎ:「………」 みなぎ:「…你不會在意嗎?」 往人:「在意什麼?」 みなぎ:「我…好歹也是要去約會喔…」 往人:「嗯?啊啊…」 似乎該回答什麼吧? 往人:「那就好好加油吧。」 總之就激勵她一下吧。 みなぎ:「………」 みなぎ:「…就這樣嗎?」 往人:「就這樣啊。這和我有什麼關係嗎?」 みなぎ:「………」 みなぎ:「…小滿。」 小滿:「知道了!」 砰! 往人:「咕喔…」 小滿很高興似地踹到我的心窩。 小滿:「嘿嘿。這次就踢到了吧。」 往人:「妳、妳這個…」 みなぎ:「…那麼…就走吧。」 小滿:「嗯。」 遠野和小滿牽著手要離開了。 往人:「喂,等一下。妳剛剛有打PASS給她吧。」 みなぎ:「………」 みなぎ:「…我不知道你在說什麼。」 往人:「妳騙人。」 みなぎ:「…國崎你…就在那邊反省一下吧。」 往人:「反省什麼?」 みなぎ:「…不知道。」 往人:「啊,喂,等一下。」 みなぎ:「…那麼…祝你愉快。」 小滿:「祝你愉快啦-。扭嘻嘻嘻嘻…」 往人:「什麼『祝你愉快』啊?喂!」 我邊忍著心窩痛,邊叫住她們。 但已經太遲了。 那兩人的身影早已消失在我的視線中。 往人:「到底是怎樣啦…」 我的話語,逐漸地緩緩融入於夏天的空氣中…。 ………。 ……。 …。 -- は﹑ほんのわずかのやさしさしかいないんだ... だから﹑他人に對してやさしいとは﹑自分傷つくと同じだ... けど﹑自分やさしくしたいなら﹑他人傷つかなければならないんだ... はずっと﹑迷ってた....を出會ったまで 今なら﹑がはっきり言える。は﹑全部のやさしさを﹑にさしあげる。 たとえ﹑世の人達傷ついても我が身傷ついても.....!!!! ~ UlyssesLin ~ -- ※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw> ◆ From: c105.h061013210.is.net.tw -- ▁▁▁▁▁▁▁▁▁╭─╮▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃╭─╮▃▃▃■\∕▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃ ▅▅▅▅▅▅▅▅▅├─┤▅▅▅▅├┬╯▅▅◢█◣▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇│╰─▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ AIR討論板已經成立,歡迎光臨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: jul
文章代碼(AID): #-0hgH09 (LeafKey)
文章代碼(AID): #-0hgH09 (LeafKey)