[すずきとと] 福江膝枕(附血小板)
看板KanColle (艦隊Collection)作者VongolaXI11 (麒麟暴)時間7年前 (2018/07/24 14:34)推噓10(10推 0噓 8→)留言18則, 13人參與討論串1/1
https://twitter.com/suzukitoto0323/status/1021403640618029057
福江ちゃん3コマ!
https://pbs.twimg.com/media/DizBJF6U8AAxjcJ.jpg


(巴哈小屋:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4074509)
===
提督:衰弱…
福江:嗯?怎麼了司令
累了嗎?
擦 擦
坐正
福江:可以唷,借你這雙大腿吧!
雖然有點小,就暫時來休息一下吧!
提督:我貼
福江:!?
喂、喂…!?這是膝枕嗎!?
提督:嗯,沒錯唷~
吸—
吐—
吸—
吐—
福江:呀啊啊!?別在那裏說話啊,你這笨蛋!!
===
/*
工口豆腐型((((‵・ω・′))))真是太棒了
等齊柏林更新了福江這則後
會再編輯把圖放進來
順便宣傳一下とと老師的新刊好了
那是一個把拔被山風抓猴的故事
山風在你後面不需要說了
這邊直接演給你看XD
然後是萬眾矚目的血小板
https://twitter.com/suzukitoto0323/status/1021038020131139584
https://i.imgur.com/8ff2j3P.jpg

巴哈小屋:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4068144
雖然一直很討厭倚老賣老的態度
可是人情世故真的不是少年憨人想的那麼簡單
*/
╳╳╳
8.すずきとと
Pixiv: https://www.pixiv.net/member.php?id=5719413
Twitter: https://twitter.com/suzukitoto0323
#齊柏林漢化 #提督LOVE #山風教
╳╳╳
--
︼ .︼ ︱ ︱ ◥□艦隊これくしょん-艦これ-□◥──── ψLad───◣◣
▎◤◥\◥|▏ ︱ ︱ ★麒麟暴の妄想世界☆ ︱ ︱ ︱◣◣
● ●▉ ︱ ︱▂▁ ︱ ︱ ︱ ︱ ︱▂▃▂▁
▋◥ ﹀ ◤▎▁ < http://vongolaxi11.pixnet.net/blog ● ︱ ◣ ︸∞︸◤
◣◢▄◣▄ ══▆▇ ︱ ︱ ︱ ▉ ▼◣ ◥
◢◥▄◤█◤ ︱ ︱ ︱ ☆艦娘同人漫畫翻譯★ ︱ POI?︱▊▊● ● ▏◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.106.30.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1532414045.A.3BF.html
→
07/24 14:34,
7年前
, 1F
07/24 14:34, 1F
改掉好了 想說沒直接貼圖
推
07/24 14:49,
7年前
, 2F
07/24 14:49, 2F
推
07/24 15:02,
7年前
, 3F
07/24 15:02, 3F
推
07/24 15:03,
7年前
, 4F
07/24 15:03, 4F
你才工口(X)
→
07/24 15:07,
7年前
, 5F
07/24 15:07, 5F
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.30.247), 07/24/2018 15:10:25
推
07/24 15:24,
7年前
, 6F
07/24 15:24, 6F
推
07/24 15:25,
7年前
, 7F
07/24 15:25, 7F
推
07/24 15:42,
7年前
, 8F
07/24 15:42, 8F
推
07/24 16:12,
7年前
, 9F
07/24 16:12, 9F
→
07/24 17:01,
7年前
, 10F
07/24 17:01, 10F
→
07/24 17:01,
7年前
, 11F
07/24 17:01, 11F
啊那句台詞是有點特殊的 順便解釋一下好了
ぺたり在字典上有三個意思
1.黏貼(偏口語)
2.一屁股坐下的樣子
3.蓋印章的樣子
我研判第二格是採用第2種語意
看起來是福江調整坐姿的關係
第三格就是提督把臉當印章蓋下去
因此才會有以上這樣的翻譯
請各路高手多多指教
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.30.247), 07/24/2018 18:38:56
經過討論 提督那個『蓋』我改成『我貼』
未避免有人覺得推文很奇怪 在此說明
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.30.247), 07/24/2018 21:03:32
推
07/24 21:44,
7年前
, 12F
07/24 21:44, 12F
→
07/24 23:12,
7年前
, 13F
07/24 23:12, 13F
→
07/24 23:12,
7年前
, 14F
07/24 23:12, 14F
意思就不太一樣了^^
推
07/24 23:17,
7年前
, 15F
07/24 23:17, 15F
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.30.247), 07/24/2018 23:26:25
→
07/24 23:38,
7年前
, 16F
07/24 23:38, 16F
→
07/24 23:40,
7年前
, 17F
07/24 23:40, 17F
看漫畫學日文 多謝賜教^^
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.30.247), 07/25/2018 00:26:10
推
07/26 22:27,
7年前
, 18F
07/26 22:27, 18F
※ 編輯: VongolaXI11 (219.106.30.247), 07/30/2018 01:59:16
KanColle 近期熱門文章
6
11
15
22
PTT遊戲區 即時熱門文章