[翻譯] 艦娘台詞 2016/10/21更新語音 [秋刀魚]

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (阿帕)時間9年前 (2016/10/21 22:29), 9年前編輯推噓42(42012)
留言54則, 41人參與, 最新討論串1/1
秋刀魚居然可以搞79隻語音出來…幹你田中 ============================================================================= No.008/197 蒼龍/蒼龍改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚…你是指那個秋刀魚?嘿~好啊,鹽燒的話確實很好吃呢! No.009/196 飛龍/飛龍改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚](聞)…鹽燒秋刀魚的香味…原來如此,是鎮守府秋刀魚祭的季節啊!好耶! No.017/195 綾波/綾波改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]特型驅逐艦,綾波,支援撈秋刀魚的出擊準備完成了!司令官,請隨時下令~ No.018 敷波 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]司令官聽說你在收集秋刀魚?唔欸~原來你喜歡秋刀魚啊。欸?不是嗎?     只不過是支援任務?這樣啊。…什麼嘛,難得敷波想要幫你烤秋刀魚說… No.021/149 金剛/金剛改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]桑~麻?喔!原來是秋刀魚啊!滿載探照燈,朝漁場前進!     做這種事也很開心呢! No.022/150 比叡/比叡改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]金剛姐,打撈秋刀魚囉!秋刀魚!正逢時節的秋刀魚脂肪肥美很好吃呢~     對了,下次加進咖哩裡看看如何?好,來試看看! 塊 陶 阿 No.023/151 榛名/榛名改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]在漁場亂來,榛名絕不允許!是,提督,榛名為了支援打撈秋刀魚要出擊了!     請交給我吧! No.024/152 霧島/霧島改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]姐姐,就算是為了支援撈魚,這裝備也太…只裝那麼多探照燈也…     是啊,拜託隨伴的水雷戰隊增加監視員,還有裝備魚群探測機吧。 No.025 鳳翔 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]正逢時節的秋刀魚確實是很好吃呢。鹽燒,或是生魚片也不錯呢。我來準備。 No.026/211 扶桑/扶桑改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]山城,一起加油吧~! No.027/212 山城/山城改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]姐姐…真不愧是姐姐~! 兩 人 世 界 No.030/157 龍驤/龍驤改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]齁齁~支援打撈秋刀魚是吧。上空的直接掩護就交給人家吧!     秋刀魚嗎…那傢伙應該也很喜歡吧。是啊!下次烤好帶去給他吧!啊啊! No.031/234 睦月/睦月改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]如月,撈秋刀魚囉!撈秋刀魚!睦月型也要努力參加喵!現在出發喵!喔~! No.032/235 如月/如月改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]幫忙打撈秋刀魚?如月辦得到嗎…     睦月看起來幹勁十足呢。嗯呵呵呵♪好可愛♪ No.033/218 皐月/皐月改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]司令官,是秋刀魚祭呢!知道了,我也助你一臂之力!祭典真是令人開心呢! No.034 文月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]撈秋刀魚囉~人家文月也會支援打撈的~司令官~交給人家吧交給人家吧~ No.035 長月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚嗎?不壞。我也來幫忙吧。     雖然蒲燒也不錯,不過還是鹽燒好啊。真期待。 No.036 菊月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]好,撈秋刀魚是吧。交給我吧。幫助漁民的生計,我菊月並不討厭。 No.037 三日月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]支援撈秋刀魚嗎?了解!交給我三日月吧!我會加油! No.038 望月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]啊~撈秋刀魚?那種事好麻煩喔~人家想吃現成的。 No.045 由良 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]提督,現在是鹽燒秋刀魚很美味的季節呢。對吧?由良也想烤烤看… No.049/095/099/104/121 千歲/千歲改/千歲甲/千歲航/千歲航改二 母港/詳細閱覽 [秋季]是啊。秋天不管是酒還是食物都很美味呢。 [地瓜]千代田!烤地瓜因為好吃所以就吃太多的話會胖喲!妳看!提督也在盯著妳看呢! No.050/096/100/105/122 千代田/千代田改/千代田甲/千代田航/千代田航改二 母港/詳細閱覽 [地瓜]千歲姐!來烤地瓜吧!秋天不管怎麼說就是烤地瓜喲!我去弄地瓜來! [地瓜]哈呣…烤地瓜真好吃! [地瓜]嗯!超甜的,這個金時芋真好吃!千歲姐不吃嗎? 註:日本地瓜的一種品種 No.51/101 最上/最上改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]嘿~撈秋刀魚嗎?不錯耶~我也來幫忙!     裝備很重要對吧。首先,會發光的東西是必要的吧! No.054 青葉 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚正規化了!這時候就非得要和撈魚艦隊同行,進行密集採訪不可!     青葉出擊,啊不對,是採訪! No.059 高雄 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]好了愛宕,要保護我們的漁場囉!第四戰隊,出擊!實施支援打撈秋刀魚作戰! No.060 愛宕 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]啊啦~高雄,打撈秋刀魚的支援真是幹勁十足呢。漁師們也很開心呢~ 薄 本 題 材 No.071/237 暁/暁改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]要收集秋刀魚對吧?交給我吧!第六驅逐隊的實力,看好囉! No.072/147 響/Верный 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚支援任務,了解。響,出擊。「萬歲」~~! [改二][秋刀魚]打撈秋刀魚支援任務,了解。Верный,出擊。「萬歲」~~! No.073 雷 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]我雷大人可是努力幫你做了大漁旗呢!啊,電也讓她幫了忙。 No.074 電 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]電也幫忙製作了大漁旗。因為很努力,所以掛起來的話會很開心! No.079 白露 母港/詳細閱覽 [秋季]提督,這個秋天啊有沒有很想跳音頭?音頭啦音頭!果然提到秋天就是音頭啊! 註:音頭是一種民謠,常用於祭典 No.080/145 時雨/時雨改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]是打撈秋刀魚的季節了呢。提督,我也會加油。 [秋刀魚]提督,今年的打撈作業似乎很辛苦。我也要認真了喔! [秋刀魚]是啊,下一個漁場去北方似乎不錯。換個點試試吧。 No.081 村雨 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]這個秋天,稍微有點棒的村雨的F作業,也想看看嗎? 嗯嗯♪交給我吧,我會加油~ No.086/199 大潮/大潮改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]大潮,最喜歡秋刀魚了!秋刀魚支援任務,也要充滿活力地上! [改二][秋刀魚]秋刀魚的季節,大潮會充滿活力地上! 改造後的大潮的實力,就算是打撈秋刀魚也會充滿活力地活躍!是的! No.087 満潮 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚?蛤?你在說什麼蠢話?呃…我也得去?騙人的吧…呀,討厭別拉啦! No.088 荒潮 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚嗎?荒潮,對於會一身漁腥味的任務有點…     不過沒辦法呢,讓我幫・你・吧~ No.089 霰 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚…霰也很喜歡。覺得鹽燒的特別棒。 No.090/264/270 霞/霞改二/霞改二乙 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]你說打撈秋刀魚!?要去就去,說清楚講明白啦!…我也會去啦!     探照燈也…好!這樣就不用擔心了! [改二][秋刀魚]打撈秋刀魚?真沒辦法,我來陪你吧!真是的,看不下去啦!        不用擔心,我出馬的話就會大豐收啦! No.111 夕張 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]好~來了!打撈秋刀魚的季節!好~加油吧!     明石!打撈秋刀魚用的好裝備,通通拿來!好~! [秋刀魚]撈秋刀魚用裝備,那個是…好。這個也…好!好~滿載♪     這是我要奮發的地方,今年也要加油~!夕張,出擊! No.116/117 三隈/三隈改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚?是高級魚嗎?嗯…三隈,不太想吃秋刀魚…啊,嗯,好吃~♡     秋刀魚,真好吃! 瞬 間 墮 落 二 格 漫 No.120/142 衣笠/衣笠改二 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]是打撈秋刀魚的季節呢!好,我衣笠小姐,要來助個一臂兩臂之力啦!     探照燈和監視員也準備萬全! No.124/129 鈴谷/鈴谷改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚?嗯,吃的話是很喜歡啦。 噫~?要支援撈秋刀魚?感覺似乎會黏滑滑的有點不想去啦! No.125/130 熊野/熊野改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚?那是什麼?適合夾進三明治嗎?欸?視作法而定?     是嗎~那就只能全力以赴了!鈴谷,出門囉! No.126 伊168 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚的支援嗎?我們潛水艦,總覺得不太好…     嗯,試試看吧!精神上支持也辦得到! No.127 伊58 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]是秋刀魚祭嗲唧!秋刀魚有向光群聚的習性,     要撈的話,會閃亮亮發光的東西記得帶去比較好嗲唧! No.131/136 大和/大和改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚?支援打撈秋刀魚嗎?了解。我戰艦大和,就往北方海域前進吧! No.132 秋雲 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚支援艦隊嗎~好像很威武,又好像完全不是那麼回事…     那是夕張小姐嗎?好厲害啊~!某種氣魄塞得滿滿的呢!…還是來畫草稿吧。 No.133 夕雲 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]嗯呵呵♪支援漁師們是嗎。交給我吧,我最擅長這種的了。     好了,秋雲,不要光畫畫,上工囉。 薄 本 題 材 2 No.134 卷雲 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]夕雲姐~漁師的援護和支援嗎?交給我吧!這是我卷雲最擅長的了!     我會加油!欸!欸!喔~! No.135 長波 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]撈秋刀魚是真的嗎!?欸?艦隊要派去支援!?真的嗎?     呀~真沒辦法,真沒辦法啊~我可是該認真的時候就會認真的喔。     高波!探照燈有的全部拿來~! No.137 阿賀野 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]終於到了秋刀魚祭了呢!不用擔心,交給我吧!阿賀野會好好聚集秋刀魚,     然後一網打盡!…欸?阿賀野要看家?怎麼這樣~~~ No.138 能代 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚支援任務是吧!能代了解!探照燈、熟練監視員…還有魚群探測機…     嗯,這樣就可以了吧。 No.140 酒匂 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]嗶呀!秋刀魚先生~!酒匂最喜歡魚了!要加油!嗶呀~ No.143/148 武藏/武藏改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚的支援…?要我武藏去…? 哈哈!好吧,我的戰力你就儘管借去用吧! No.153/156 大鳳/大鳳改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]大、大家是怎麼了?那個編成和裝備到底是…?欸?北方打撈秋刀魚支援…嗎?     是、是這樣啊…是嗎… No.161/166 あきつ丸/あきつ丸改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]這就是秋刀魚打撈支援任務是嗎… 我雖然也想參加看看,提督,依照裝備我有可能參加嗎? No.163 まるゆ 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]總覺得艦隊好像很忙的樣子。帶著一堆燈往北方海域出發… 木曾小姐,那是?嗯、嗯,啊原來如此!是這麼回事啊。 No.164 弥生 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚,我很喜歡…秋刀魚祭,彌生…覺得很好。 No.165 卯月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚~!秋刀魚就交給我蹦!用小卯的奧義,雙重探照燈來挑戰!     意義?沒什麼特別意義啊蹦,這叫流行蹦~ No.167 磯風 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]咳…!不,秋刀魚啊,要像這樣小心地烤…怪了,真奇怪啊。     和從浦風那裡聽來的,好像哪裡不太一樣… No.181 天津風 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]打撈秋刀魚?真沒辦法,我來幫你忙!探照燈和探信儀對吧?哼!十全十美啦! No.183 大淀 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]燈沒問題!水中探信儀沒問題!大淀,裝備萬全了!     北方海域以及近海打撈秋刀魚支援艦隊,起錨準備完成了! No.184 大鯨 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]艦隊要去支援打撈秋刀魚嗎?了解!啊,磯風也準備萬全呢!好~! No.185/190 龍鳳/龍鳳改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]艦隊要全力支援打撈秋刀魚是嗎?龍鳳了解了!磯風和浜風也準備萬全呢! 註:龍鳳運送櫻花往台灣時由磯風和浜風護衛 No.201/206 雲龍/雲龍改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]討厭啦,秋刀魚居然這麼美味…正合季節的食物,真的很棒呢。 對了,下次也請時雨吃好了,嗯呵呵♪ 註:雲龍沉沒時由時雨護衛 No.205 春雨 母港/詳細閱覽 [秋季]不論到何時,我都想和司令官一起,在第二驅逐隊好好努力,是的! 註:第二驅逐隊,成員是村雨、夕立、春雨、五月雨 No.223 初月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]北洋漁業?不,是打撈秋刀魚的支援嗎。原來如此。這個季節的話就該這樣啊。     好,我也來助一臂之力。探照燈…對吧? No.225 朝霜 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]咱可不討厭秋刀魚喔~寫作本氣,讀作認真!要認真捕囉…拚啦! No.232 Graf Zeppelin 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]什麼?桑麻?是怎麼回事,貴官所說的作戰任務我完全無法理解。     你說漁場保護和支援?啊原來如此…不對等一下等一下等一下… 常 識 人 No.239 Warspite 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]桑麻?『魚』的?要戰艦去『支援』漁業,日本的艦隊真是有好的地方呢!     我也來幫忙! No.240 Iowa 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]桑~麻?『殺小』?為什麼是桑麻? 『釣魚』?『支援』?『連合艦隊』真是辛苦呢。 No.243 Libeccio 母港/詳細閱覽 [萬聖節]利比的這套衣服,如何?合適嗎?是嗎~太好了!呵呵呵呵♪ No.244 Aquila 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]桑麻?沒聽過的魚呢。是日本的祭典嗎?呼呣呼呣…漁師們的支援是吧?了解~ No.248 Zara 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]桑麻!嗯~!真不錯呢!跟披薩還有義大利麵看起來也很搭!     我來幫忙!要做什麼好? No.249 Pola 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]桑麻『祭』?雖然不太懂,札拉姐,波拉也來幫忙~ 波拉沒提到酒!假的!我耳朵業障重啊! No.254 嵐 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]…總覺得,大家都在保養探照燈和三式呢…是怎麼了?什麼東西要開始了嗎? No.256 親潮 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋、秋刀魚打撈嗎!?了解!第十五驅逐隊,為了支援打撈秋刀魚出擊!     黑潮,妳拿燈!出發吧! No.265 鹿島 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]秋刀魚…是嗎?我知道了!我啊,會努力進行魚場警戒!欸?要捕嗎!? No.271/276 神風/神風改 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]這就是傳聞中的打撈秋刀魚支援艦隊…!欸斗,我也先從裝備開始著手嗎?     發光物是必須的吧…大概…再來是… No.273 春風 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]是要支援打撈秋刀魚對吧?我了解了。我也出海。 No.281 水無月 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]嗚…這就是傳聞中聽到的,鎮守府秋刀魚祭?     到底有多少艦隊跑去打撈秋刀魚啊…總覺得好像超級不得了…欸嘿嘿。 八 百 萬 艦 隊 No.283 伊26 母港/詳細閱覽 [秋刀魚](聞聞聞)這個味道,該不會是秋刀魚?在烤秋刀魚嗎?想吃想吃想吃~! No.286 浦波 母港/詳細閱覽 [秋刀魚]艦隊要去支援打撈秋刀魚嗎?了、了解!第十九驅逐隊,進行出擊準備! -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 ◤◤ 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.34.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1477060192.A.BF2.html

10/21 22:30, , 1F
10/21 22:30, 1F

10/21 22:30, , 2F
(′・ω・‵)
10/21 22:30, 2F

10/21 22:31, , 3F
補個苦逼(′・ω・‵)
10/21 22:31, 3F

10/21 22:32, , 4F
(′・ω・‵) 居然沒我老婆萩風的
10/21 22:32, 4F

10/21 22:37, , 5F
推 結果沒kuma型?
10/21 22:37, 5F

10/21 22:37, , 6F
阿帕神速
10/21 22:37, 6F

10/21 22:39, , 7F
哇 好快!
10/21 22:39, 7F

10/21 22:41, , 8F
感謝阿帕
10/21 22:41, 8F

10/21 22:41, , 9F
(′・ω・`)辛苦了
10/21 22:41, 9F

10/21 22:41, , 10F
ヾ( :3ノシヾ)シ
10/21 22:41, 10F

10/21 22:42, , 11F
(′・ω・`) 阿帕乙
10/21 22:42, 11F
Sasamumu: 咖哩是我的你們誰都不准搶(幫上紅色謝謝(′・ω・‵) 10/21 22:42

10/21 22:43, , 12F
一堆不識貨的傢伙 比叡可是當過御召艦的廚藝怎麼可能
10/21 22:43, 12F

10/21 22:43, , 13F
差 比叡咖哩當然要天天吃
10/21 22:43, 13F

10/21 22:43, , 14F
秋刀魚地獄再現....
10/21 22:43, 14F
※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 10/21/2016 22:45:32

10/21 22:45, , 15F
79隻www
10/21 22:45, 15F

10/21 22:45, , 16F
10/21 22:45, 16F

10/21 22:52, , 17F
10/21 22:52, 17F

10/21 22:57, , 18F
看到秋刀魚還以為出了一個叫做秋刀魚的艦娘
10/21 22:57, 18F

10/21 23:02, , 19F
而且還是明石家的對吧
10/21 23:02, 19F

10/21 23:13, , 20F
辛苦了(′・ω・‵)
10/21 23:13, 20F

10/21 23:14, , 21F
吃貨阿賀野被禁足哭哭
10/21 23:14, 21F

10/21 23:15, , 22F
阿帕的自我OS我好有畫面阿 特別是薄本題材那兩個www
10/21 23:15, 22F

10/21 23:15, , 23F
親朝www
10/21 23:15, 23F

10/21 23:21, , 24F
10/21 23:21, 24F

10/21 23:23, , 25F
小北棲會喜歡秋刀魚嗎,RJ居然要拿秋刀魚過去(′・ω・‵)
10/21 23:23, 25F

10/21 23:35, , 26F
給比叡拿秋刀魚做料理不會出現仰望星空嗎?
10/21 23:35, 26F

10/21 23:35, , 27F
感謝阿帕 讚嘆阿帕
10/21 23:35, 27F

10/21 23:36, , 28F
10/21 23:36, 28F

10/21 23:44, , 29F
想請教最後一項八百萬艦隊的意思,估狗了伊26 浦波 八百
10/21 23:44, 29F

10/21 23:44, , 30F
萬還是沒弄懂(′・ω・‵)
10/21 23:44, 30F

10/21 23:46, , 31F
八百萬指的是非常多的意思
10/21 23:46, 31F

10/21 23:46, , 32F
現在艦娘帳號預估超過8百萬了 懂?
10/21 23:46, 32F

10/21 23:47, , 33F
開玩笑的XD 就是指非常非常多 跟八百萬神明意思一樣
10/21 23:47, 33F

10/21 23:48, , 34F
順道一提 八百屋是買蔬果的店 打假球叫做八百長
10/21 23:48, 34F

10/21 23:53, , 35F
沒啊 兩百萬提督 一個人四艦隊 八百萬沒錯(X
10/21 23:53, 35F

10/22 00:00, , 36F
所以是八百萬神的用法嗎,雖然還是不太明白這兩隻為什麼
10/22 00:00, 36F

10/22 00:00, , 37F
這樣分,不過還是謝謝解釋(′・ω・‵)b
10/22 00:00, 37F

10/22 00:02, , 38F
你搞錯意思了,那個八百萬艦隊是在回答水無月的
10/22 00:02, 38F

10/22 00:03, , 39F
水無月在問到底有多少艦隊去撈魚,apaapa說八百萬
10/22 00:03, 39F

10/22 00:10, , 40F
啊wwww因為我先跳著看比較偏心的所以搞錯了(艸) 只好多
10/22 00:10, 40F

10/22 00:10, , 41F
撈幾條壓壓鯨了
10/22 00:10, 41F

10/22 01:25, , 42F
霞是有兩種嗎?
10/22 01:25, 42F

10/22 02:05, , 43F
時雨絕讚!!有三句溫馨~
10/22 02:05, 43F
追加霞改二 ※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 10/22/2016 02:17:19 秋雲修正 ※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 10/22/2016 02:28:49

10/22 06:39, , 44F
沒種田的語音我難過
10/22 06:39, 44F

10/22 07:55, , 45F
推阿趴!燒馬克!肛濃湯!
10/22 07:55, 45F

10/22 08:28, , 46F
根流しすっぺ
10/22 08:28, 46F

10/22 09:43, , 47F
(′・ω・`) b
10/22 09:43, 47F

10/22 12:02, , 48F
POLA:在這邊 有提到"祭"就有酒喝 先去再說
10/22 12:02, 48F

10/22 12:13, , 49F
山城:撒斯嘎歐涅撒馬(′・ω・`)
10/22 12:13, 49F

10/22 13:45, , 50F
推阿趴!燒馬克!肛濃湯!
10/22 13:45, 50F

10/22 22:26, , 51F
推!
10/22 22:26, 51F

10/23 02:48, , 52F
推推
10/23 02:48, 52F

10/23 08:27, , 53F
響的那個烏啦配得好突兀...
10/23 08:27, 53F

10/24 17:07, , 54F
我說三日月那個台詞會讓一群歐格提督冒出來wwww
10/24 17:07, 54F
追加大潮改二 ※ 編輯: apaapa (219.110.34.165), 10/25/2016 22:43:20
文章代碼(AID): #1O2YPWlo (KanColle)
文章代碼(AID): #1O2YPWlo (KanColle)