[台詞] '2000 クーラ.ダイアモンド、ゼロ--댠…
http://you.lolipop.jp/s/kof/2000/KULA.html
クーラ‧ダイアモンド
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
ごめんね、バイバイ……
對不起捏,掰掰……
つまんない。もうかえりたいな……
好無聊喔。人家想回去了啦……
たおしたよ。これでいいんたよね?
打敗對手囉。這樣子就可以了吧?
悪いのはゼロだよ。あなたたちのせいじゃないからね
都是杰洛不好。不是你們的錯啦
力を人につかっちゃった。ホントによかったのかな……
人家把力量用在別人身上了。這樣真的好嗎……
対K′
對K′
あなたがK′……?わたし火はきらい。あついから
你就是K′……?我最討厭火了。因為很熱
------------------------------------------------------------------------------
http://you.lolipop.jp/s/kof/2000/BOSS.html
ゼロ
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
先に立つ後悔があればな……。君たちを見ているとそう思うよ
一看到你們我就會想到,領頭的人也會有後悔的時候……。
ゼロは無ではない。何事にも左右されない絶対的な存在という意味だ!
零並不是無。而是不會被任何事物左右的絕對存在!
天からの光がこれほど美しいとは!もっとだ、もっと降りそそげ!
沒想到天上灑下來的光芒會這麼美!再來一點,多灑一點!
勝利など必要条件に過ぎない。少なくとも私の青写真にとってはね
說勝利是一種必要的條件也不為過。至少對我的霸業藍圖來說是這樣沒錯
この程度か。だが、面倒という点であまり楽はさせてくれないものだな
只有這種程度嗎。不過,不過你們倒也沒讓我贏得太輕鬆唷
--
今年的魔王居然沒有針對各隊
說出不同的勝利台詞耶@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.208.181
→
09/03 21:01, , 1F
09/03 21:01, 1F
推
09/03 21:16, , 2F
09/03 21:16, 2F
推
09/03 21:35, , 3F
09/03 21:35, 3F
推
09/03 21:36, , 4F
09/03 21:36, 4F
推
09/03 22:15, , 5F
09/03 22:15, 5F
推
09/03 22:21, , 6F
09/03 22:21, 6F
推
09/04 02:38, , 7F
09/04 02:38, 7F
推
09/04 14:17, , 8F
09/04 14:17, 8F
推
09/04 18:50, , 9F
09/04 18:50, 9F
推
09/04 19:12, , 10F
09/04 19:12, 10F
推
09/04 20:14, , 11F
09/04 20:14, 11F
→
09/04 20:54, , 12F
09/04 20:54, 12F
→
09/04 20:54, , 13F
09/04 20:54, 13F
KOF 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
11
17