[台詞] '98 キムチーム--勝利台詞
http://www33.atwiki.jp/kof98um/pages/384.html
キム・カッファン
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
「何故勝てなかった?」ではなく、「何故負けたか?」で考える事ですね!
你該思考的不是「為什麼贏不了?」、而是「為什麼輸?」才對!
どうだい、君達も私と一緒に跆拳道で燃え上がってみないか?
怎樣,你們要不要跟我一起學跆拳道熱血一下啊?
いい試合でした。私もつい本気になってしまったようです。ハッハッハ
真是一場好比賽。我終於也可以認真應戰了。哈哈哈
君達の技は強い。だが弱い!まだ自分達の技になっていないようだな!
你們的招數很強。但是人太弱了!看來是因為你們還沒有融會吧!
サイコソルジャーチーム
對超能力戰士隊
一度ゆっくりお話したいですね。今度家にいらしてください。歓迎しますよ
好想跟你們促膝長談一次。下次請到我家來。我會倒履相迎的
ヴォルフガング・クラウザー
對克勞薩
どうだ、クラウザー?真面目に生きるのも悪くないぞ?
如何啊,克勞薩?我這樣認真的生活哪裡不對?
------------------------------------------------------------------------------
http://www33.atwiki.jp/kof98um/pages/385.html
チャン・コーハン
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
なんでぇ、もう俺のおもちゃが壊れちまった。つまんねぇなぁ
怎麼這樣,我的玩具已經壞掉啦。真無聊耶
おめぇらみたいな人気者を叩き潰すのが面白くて仕方ねぇぜ
能夠打垮你們這些受歡迎的傢伙真有趣
ふんふんふーん、ふーんふんふーん。
哼哼~哼哼。
圧殺だぜ!!
壓死你們!!
アメリカンスポーツチーム
對美國運動隊
デカイのは俺の専売特許だ!!おめぇらの出る幕はないぜ
巨大身軀是我的專利啦!!沒你們出場的份
------------------------------------------------------------------------------
http://www33.atwiki.jp/kof98um/pages/386.html
チョイ・ボンゲ
エディットチーム
對隨機編輯隊伍
ってゆうかー、じぶんらよわすぎー、みたいなー、でヤンス
也就是說~你們太弱了~大概吧~的啦
縦切り、横切り、縦、横、縦、横。あっという間に肉碁盤の完成でヤンス
縱切、橫切、縱、橫、縱、橫。只要一下下,人肉棋盤就完成啦
だんな公認で切り放題。いつもより多く刻んだでヤンス
師父認為我可以切個夠。那我可要比平時多切一點
サクッと刻んで、サクッと優勝。今度こそ解放でヤンス
簡潔地切割、簡潔地獲得優勝。這次一定可以獲得自由
アメリカンスポーツチーム
對美國運動隊
せっかく復活できたのに、残念でヤンスねぇ。ばははぁ~いでヤンス
你們好不容易才復活的說,真是遺憾啊。掰掰~的啦
---
鐵球第二句和爪子第三句沒把握...( ̄ー ̄;)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.167.158
推
05/26 16:33, , 1F
05/26 16:33, 1F
推
05/26 16:57, , 2F
05/26 16:57, 2F
推
05/26 17:11, , 3F
05/26 17:11, 3F
推
05/26 18:03, , 4F
05/26 18:03, 4F
推
05/27 07:04, , 5F
05/27 07:04, 5F
推
05/27 10:02, , 6F
05/27 10:02, 6F
推
05/27 16:31, , 7F
05/27 16:31, 7F
推
05/27 16:57, , 8F
05/27 16:57, 8F
推
05/27 22:20, , 9F
05/27 22:20, 9F
推
05/27 22:47, , 10F
05/27 22:47, 10F
KOF 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
13
18