[情報] 小路綾(煉)專武3(劇情翻譯)
看板KIRARA (Kirara Fantasia - 芳文社)作者Dsakura (沙漠之櫻)時間1年前 (2023/06/15 16:40)推噓4(4推 0噓 0→)留言4則, 4人參與討論串1/1
3.收不到的心
陽子
クッキーが完成しない!?
いたいなんで!?
做不了餅乾!?
為甚麼!?
綾
この部屋をくまなく探したのだけれど......、
あれが見つからなかったの。
雖然在這個房間裡徹底找過了......、
但找不到那個東西。
陽子
勝手に何やてんだ。
怎麼可以隨便翻人房間啊。
綾
あれが......、クッキーの型が......、
見つからなったの!
那個......、餅乾切模......、
找不到啦!
陽子
ちぎって丸めて焼くんじゃだめなのか?
捏成圓的下去烤不行嗎?
綾
もちろん、それでも十分おいしいクッキーには
なるけど......、ちょっとかわいさに欠けるわ。
那樣當然能做出好吃的餅乾......、但有點不夠可愛。
綾
きれいでかわいいものの方が
ホワイトデーにはいいと思うの。
漂亮又可愛的話
更適合白色情人節。
陽子
じゃあ......。
那麼......。
綾
ええ......。
嗯......。
陽子
また商店街。
いたりきたりだな。
又是商店街。
又要重頭來過啊。
綾
ちょっと面倒だけど、
やっばり手は抜けないわ。
雖然有點麻煩、
但還是不想半途而廢。
綾
さ、クッキー用の型を買いましょう。
那就去買餅乾切模吧。
コルク
綾、陽子。
何が入り用?
需要什麼東西嗎?
綾
コルク! ちょどよかったわ!
クッキーの型をさがしてるの!
柯爾克!太好了!
我們在找餅乾切模!
K
それならたくさん用意した。
好きなのを選ぶといい。
餅乾切模的話準備了很多。
請自己挑喜歡的吧。
陽子
うわ~、ほんとだ!
こんなに種類あるんだな!
哇~、真的耶!
居然有這麼多種類!
陽子
確かに、ちぎって丸めるよりは
こっちの方が良さそうだ。
比起捏成圓形,
用切模的確比較好的樣子。
綾
ね? 買いにけてよかったでしょ?
對吧?來買是正確的吧?
陽子
おう! わ、 なんだこれ。 ヤシの木が。
こんなのもあるんだなー。
嗯!哇、這是什麼。棕梠樹嗎。
居然有這種的啊。
柯爾克
クリエメイドなら、多分こっちの方が
珍しいはず。絶対見たことないと思う。
這種切模對クリエメイド來說應該很稀有。
絕對沒看過吧。
綾
わー、かわいい! これ、クロモンの形?
哇─、好可愛!這是庫洛萌的切模?
柯爾克
そう。魔物の形をした型ならいろんなのがある。
是的。魔物造型的切模有很多種。
陽子
へえ~。この辺のやつとかいいなー。
哦~。這邊的還不錯呢ー。
綾
うーん......。でも陽子、残念だけど、
こういう複雑な形は崩れやすくて難しいの。
嗯......。陽子、雖然很可惜、
這種複雜的形狀很容易碎掉,很難做的。
綾
もっと上達してからならともかく、今回は
シンプルな形のものを選んだ方がいいわ。
如果做得很熟練的話還沒話說、這次
先選簡單的造型吧。
陽子
やっばりそうかー。
なら、この辺のやつとかかな.........。
果然是這樣嗎─。
那、這邊的如何.........。
綾
あ、ハート形......。
啊、心形.........。
綾
ーーねえ陽子、この......。
──喂陽子、這個.........。
陽子
ーーでさ、
というわけなんだけど......。
──然後啊、
因為這樣所以.........。
柯爾克
ーーそれなら
......がいいーー
──那樣的話
......比較好──
綾
あ、コルクと何か相談してるのね。
(陽子、ハート形の型を
選んでくれないかなぁ......)
陽子が私にくれる、ハート形のクッキー......。
ふふふ......って、なに考えてるのよっ!!)
啊、在跟柯爾克商量什麼事情。
(陽子、會不會選心形切模呢......)
陽子如果給我心形的餅乾的話......。
嘻嘻嘻....不是,我在想甚麼啊!!
陽子
あ、ごめんごめん。さっき私のこと呼んでたよな?
なにかあったの?
啊、抱歉抱歉。剛剛有叫我吧?
怎麼了嗎?
綾
ーーえっ!?あ、よ、陽子!?
もうコルクとの話はいいの!?
(......と、遠回しにいっても、伝わらないわよね。
それならストレートに......)
か、型なんだけど、これなんてどう!?
ハート型......なんだけど......。
──哎!啊、陽、陽子!?
已經跟柯爾克講完了嗎!?
(......拐彎抹角的講的話一定聽不懂吧。
那麼就直接......)
切、切模、選這個如何!?
心形的怎樣......。
陽子
あ、かんがえてくれてたのか。
......お~、ハートかー!
哦、幫我想好了啊。
......哦~心形的啊─!
綾
べ、別に陽子からハートのクッキーを貰いたいとか
じゃなくて......、か、かわいいからよ!
かわいい方が、みんなも喜ぶと思うわ!
也、也不是想收到陽子送的心型餅乾什麼的......、
是因為可愛才選的!
收到可愛的餅乾、大家也會高興的!
陽子
かわいいよなー。 やっぱり、みんなもその方が
喜ぶかなー。
真可愛啊─。大家收到可愛的餅乾應該會很高興吧─。
綾
そ、そうよ! だから......。
對、對啊! 所以......。
陽子
でも、ごめんなー。
せっかくの提案だけど......、
コルクに相談して、こっちをかったんだー。
不過、抱歉─。
讓你特地提點子了......、
跟柯爾克商量後、已經買這個了─。
綾
あ、もう買ったのね......。
それならムリにとは言わないけど......。
え......?でもその形って......。
丸?
啊、已經買了嗎......。
那也不會勉強你......。
哎......?但是這個形狀......。
圓形?
陽子
そう。丸の型。
嗯。圓形切模。
綾
ずいぶんシンプルね......。
ちょっと大きいけど......。
でも、どうして丸型なの?
真簡單的形狀呢......。
但是有點大......。
但是、為甚麼選圓形切模?
陽子
え!?な、なんでってゆうか......。
哎!?要、要說為甚麼......。
綾
まあ、確かに、大きな丸って
陽子っぽくていいかもね。
不過、大圓形的確很有陽子的感覺呢。
陽子
だ、だろ!? ハートとか私のガラじゃないし、
丸の方が私っぽいよな!?
對、對吧!?心形跟我也不搭嘛、
圓形比較適合我吧!?
綾
ええ。陽子にハートなんて、よく考えたら
10年早かったわ。
是啊。陽子用心形這種事情、仔細想想
還早十年呢。
陽子
だよなぁ~!
就是說嘛~!
綾
(......ま、なかなかうまくはいかないわよね)
(......唉、沒辦法事事順利呢)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.85.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KIRARA/M.1686818425.A.D9A.html
推
06/15 18:26,
1年前
, 1F
06/15 18:26, 1F
推
06/15 18:47,
1年前
, 2F
06/15 18:47, 2F
推
06/16 18:16,
1年前
, 3F
06/16 18:16, 3F
推
06/17 14:26,
1年前
, 4F
06/17 14:26, 4F
KIRARA 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章