[情報] 小路綾(煉)專武3(劇情翻譯)

看板KIRARA (Kirara Fantasia - 芳文社)作者 (沙漠之櫻)時間1年前 (2023/06/15 16:40), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 1年前最新討論串1/1
3.收不到的心 陽子 クッキーが完成しない!? いたいなんで!? 做不了餅乾!? 為甚麼!? 綾 この部屋をくまなく探したのだけれど......、 あれが見つからなかったの。 雖然在這個房間裡徹底找過了......、 但找不到那個東西。 陽子 勝手に何やてんだ。 怎麼可以隨便翻人房間啊。 綾 あれが......、クッキーの型が......、 見つからなったの! 那個......、餅乾切模......、 找不到啦! 陽子 ちぎって丸めて焼くんじゃだめなのか? 捏成圓的下去烤不行嗎? 綾 もちろん、それでも十分おいしいクッキーには なるけど......、ちょっとかわいさに欠けるわ。 那樣當然能做出好吃的餅乾......、但有點不夠可愛。 綾 きれいでかわいいものの方が ホワイトデーにはいいと思うの。 漂亮又可愛的話 更適合白色情人節。 陽子 じゃあ......。 那麼......。 綾 ええ......。 嗯......。 陽子 また商店街。 いたりきたりだな。 又是商店街。 又要重頭來過啊。 綾 ちょっと面倒だけど、 やっばり手は抜けないわ。 雖然有點麻煩、 但還是不想半途而廢。 綾 さ、クッキー用の型を買いましょう。 那就去買餅乾切模吧。 コルク 綾、陽子。 何が入り用? 需要什麼東西嗎? 綾 コルク! ちょどよかったわ! クッキーの型をさがしてるの! 柯爾克!太好了! 我們在找餅乾切模! K それならたくさん用意した。 好きなのを選ぶといい。 餅乾切模的話準備了很多。 請自己挑喜歡的吧。 陽子 うわ~、ほんとだ! こんなに種類あるんだな! 哇~、真的耶! 居然有這麼多種類! 陽子 確かに、ちぎって丸めるよりは こっちの方が良さそうだ。 比起捏成圓形, 用切模的確比較好的樣子。 綾 ね? 買いにけてよかったでしょ? 對吧?來買是正確的吧? 陽子 おう! わ、 なんだこれ。 ヤシの木が。 こんなのもあるんだなー。 嗯!哇、這是什麼。棕梠樹嗎。 居然有這種的啊。 柯爾克 クリエメイドなら、多分こっちの方が 珍しいはず。絶対見たことないと思う。 這種切模對クリエメイド來說應該很稀有。 絕對沒看過吧。 綾 わー、かわいい! これ、クロモンの形? 哇─、好可愛!這是庫洛萌的切模? 柯爾克 そう。魔物の形をした型ならいろんなのがある。 是的。魔物造型的切模有很多種。 陽子 へえ~。この辺のやつとかいいなー。 哦~。這邊的還不錯呢ー。 綾 うーん......。でも陽子、残念だけど、 こういう複雑な形は崩れやすくて難しいの。 嗯......。陽子、雖然很可惜、 這種複雜的形狀很容易碎掉,很難做的。 綾 もっと上達してからならともかく、今回は シンプルな形のものを選んだ方がいいわ。 如果做得很熟練的話還沒話說、這次 先選簡單的造型吧。 陽子 やっばりそうかー。 なら、この辺のやつとかかな.........。 果然是這樣嗎─。 那、這邊的如何.........。 綾 あ、ハート形......。 啊、心形.........。 綾 ーーねえ陽子、この......。 ──喂陽子、這個.........。 陽子 ーーでさ、 というわけなんだけど......。 ──然後啊、 因為這樣所以.........。 柯爾克 ーーそれなら ......がいいーー ──那樣的話 ......比較好── 綾 あ、コルクと何か相談してるのね。 (陽子、ハート形の型を 選んでくれないかなぁ......) 陽子が私にくれる、ハート形のクッキー......。 ふふふ......って、なに考えてるのよっ!!) 啊、在跟柯爾克商量什麼事情。 (陽子、會不會選心形切模呢......) 陽子如果給我心形的餅乾的話......。 嘻嘻嘻....不是,我在想甚麼啊!! 陽子 あ、ごめんごめん。さっき私のこと呼んでたよな? なにかあったの? 啊、抱歉抱歉。剛剛有叫我吧? 怎麼了嗎? 綾 ーーえっ!?あ、よ、陽子!? もうコルクとの話はいいの!? (......と、遠回しにいっても、伝わらないわよね。 それならストレートに......) か、型なんだけど、これなんてどう!? ハート型......なんだけど......。 ──哎!啊、陽、陽子!? 已經跟柯爾克講完了嗎!? (......拐彎抹角的講的話一定聽不懂吧。 那麼就直接......) 切、切模、選這個如何!? 心形的怎樣......。 陽子 あ、かんがえてくれてたのか。 ......お~、ハートかー! 哦、幫我想好了啊。 ......哦~心形的啊─! 綾 べ、別に陽子からハートのクッキーを貰いたいとか じゃなくて......、か、かわいいからよ! かわいい方が、みんなも喜ぶと思うわ! 也、也不是想收到陽子送的心型餅乾什麼的......、 是因為可愛才選的! 收到可愛的餅乾、大家也會高興的! 陽子 かわいいよなー。 やっぱり、みんなもその方が 喜ぶかなー。 真可愛啊─。大家收到可愛的餅乾應該會很高興吧─。 綾 そ、そうよ! だから......。 對、對啊! 所以......。 陽子 でも、ごめんなー。 せっかくの提案だけど......、 コルクに相談して、こっちをかったんだー。 不過、抱歉─。 讓你特地提點子了......、 跟柯爾克商量後、已經買這個了─。 綾 あ、もう買ったのね......。 それならムリにとは言わないけど......。 え......?でもその形って......。 丸? 啊、已經買了嗎......。 那也不會勉強你......。 哎......?但是這個形狀......。 圓形? 陽子 そう。丸の型。 嗯。圓形切模。 綾 ずいぶんシンプルね......。 ちょっと大きいけど......。 でも、どうして丸型なの? 真簡單的形狀呢......。 但是有點大......。 但是、為甚麼選圓形切模? 陽子 え!?な、なんでってゆうか......。 哎!?要、要說為甚麼......。 綾 まあ、確かに、大きな丸って 陽子っぽくていいかもね。 不過、大圓形的確很有陽子的感覺呢。 陽子 だ、だろ!? ハートとか私のガラじゃないし、 丸の方が私っぽいよな!? 對、對吧!?心形跟我也不搭嘛、 圓形比較適合我吧!? 綾 ええ。陽子にハートなんて、よく考えたら 10年早かったわ。 是啊。陽子用心形這種事情、仔細想想 還早十年呢。 陽子 だよなぁ~! 就是說嘛~! 綾 (......ま、なかなかうまくはいかないわよね) (......唉、沒辦法事事順利呢) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.85.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KIRARA/M.1686818425.A.D9A.html

06/15 18:26, 1年前 , 1F
06/15 18:26, 1F

06/15 18:47, 1年前 , 2F
06/15 18:47, 2F

06/16 18:16, 1年前 , 3F
:)
06/16 18:16, 3F

06/17 14:26, 1年前 , 4F
06/17 14:26, 4F
文章代碼(AID): #1aYivvsQ (KIRARA)
文章代碼(AID): #1aYivvsQ (KIRARA)