[閒聊] 〝幹〞船塢

看板Ikariam (Ikariam - 遠古文明)作者 (Genovis)時間12年前 (2012/02/22 02:20), 編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
一位盟友發現的一個錯誤,點進「港口」頁面,裡面的說明: 港口是通向世界的大門.在這裡,您可以為長途旅程僱用準備好足夠的運輸船.同時,您也可 於此接收來自遠方運來的珍貴貨物. 港口等級越高,運輸船的貨物裝載速度就越快.當您研 究〝玩〞〝幹〞船塢後,您還能建造第二個港口來增加裝載速度. 「完」打成「玩」,還多了一「幹」… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.132.92

02/22 02:49, , 1F
乾才對吧這
02/22 02:49, 1F

02/22 08:48, , 2F
這項翻譯錯誤也有些歷史了(菸
02/22 08:48, 2F

02/22 09:24, , 3F
幾年前由26接管台服後, 語系改用其它國家版本
02/22 09:24, 3F

02/22 09:24, , 4F
記得有人反應用詞不對, 說要改回台灣的語系
02/22 09:24, 4F

02/22 09:26, , 5F
後來不了了之. 這個可能是殘體字轉繁體的錯誤
02/22 09:26, 5F

02/22 09:27, , 6F
以及對於中文字運用有障礙
02/22 09:27, 6F

02/23 19:03, , 7F
反正一看就知道事426猴子文專中文字的啦
02/23 19:03, 7F

02/24 00:15, , 8F
一看就知道是用簡繁轉換軟體轉的...繁體的乾、幹對應到簡
02/24 00:15, 8F

02/24 00:15, , 9F
體都是干XDD
02/24 00:15, 9F
文章代碼(AID): #1FG-1zhV (Ikariam)
文章代碼(AID): #1FG-1zhV (Ikariam)