Re: [情報] 德魯伊傳說手下 迅猛龍剛克

看板Hearthstone (爐石戰記)作者時間7年前 (2018/11/27 10:18), 編輯推噓-5(121728)
留言57則, 37人參與, 7年前最新討論串1/1
話說問一個英文問題 “it may attack again" 中文很直觀就是他可能能攻擊一次 不過在爐石這種需要定義的遊戲 這樣用好ㄇ 還是我誤會了英文的口氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.107.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1543285120.A.C45.html

11/27 10:20, 7年前 , 1F
11/27 10:20, 1F

11/27 10:21, 7年前 , 2F
描述出包啊 直觀就是他能再次攻擊 但影片是紫奶...
11/27 10:21, 2F

11/27 10:22, 7年前 , 3F
不忍噓
11/27 10:22, 3F

11/27 10:27, 7年前 , 4F
根據英文的敘事,代名詞通常是指前面那個事物,所以
11/27 10:27, 4F

11/27 10:27, 7年前 , 5F
前面是your hero,後面it就應該是代表your hero
11/27 10:27, 5F

11/27 10:29, 7年前 , 6F
你英文怎樣我不知道,我只知道中文文章不會使用注音
11/27 10:29, 6F

11/27 10:29, 7年前 , 7F
11/27 10:29, 7F

11/27 10:35, 7年前 , 8F
腦子有問題
11/27 10:35, 8F

11/27 10:37, 7年前 , 9F
11/27 10:37, 9F

11/27 10:37, 7年前 , 10F
這樣了XD
11/27 10:37, 10F

11/27 10:38, 7年前 , 11F
在這裡may是「可以」
11/27 10:38, 11F

11/27 10:38, 7年前 , 12F
用may是因為 他不知道你要不要攻擊阿 但是你有這個
11/27 10:38, 12F

11/27 10:39, 7年前 , 13F
能力再攻擊一次, 總不能寫It will attack again
11/27 10:39, 13F

11/27 10:39, 7年前 , 14F
用able to 的話字比較多 用may最簡短
11/27 10:39, 14F

11/27 10:40, 7年前 , 15F
台式英語應該會想用 can
11/27 10:40, 15F

11/27 10:40, 7年前 , 16F
那幹嘛不用can
11/27 10:40, 16F

11/27 10:41, 7年前 , 17F
老實說我覺得can跟may在這邊都可以用
11/27 10:41, 17F

11/27 10:42, 7年前 , 18F
can是本身能力,I can walk 跟 I may walk 有差
11/27 10:42, 18F

11/27 10:45, 7年前 , 19F
May可用以表示「獲允許」,我是覺得比can好一點拉
11/27 10:45, 19F

11/27 10:48, 7年前 , 20F
= =英文水準問題 敘述沒問題
11/27 10:48, 20F

11/27 10:50, 7年前 , 21F
那個"它"也很難看的出是誰可以攻擊一變…
11/27 10:50, 21F

11/27 10:51, 7年前 , 22F
英文水準高的人可以解釋一下"它"是誰嗎?
11/27 10:51, 22F

11/27 10:52, 7年前 , 23F
BZ該裁員了 水準太低
11/27 10:52, 23F

11/27 10:54, 7年前 , 24F
裝懂
11/27 10:54, 24F

11/27 11:04, 7年前 , 25F
玩爐石學英文
11/27 11:04, 25F

11/27 11:06, 7年前 , 26F
這個問題應該問Jnana
11/27 11:06, 26F

11/27 11:07, 7年前 , 27F
改成英雄加這隻都能再度攻擊就不用煩惱了(誤
11/27 11:07, 27F

11/27 11:10, 7年前 , 28F
玩爐石學英文 太讚了==
11/27 11:10, 28F

11/27 11:13, 7年前 , 29F
覺得有疑慮,把爐石介面改英文阿
11/27 11:13, 29F

11/27 11:14, 7年前 , 30F
中文字博大精深hehe
11/27 11:14, 30F

11/27 11:14, 7年前 , 31F
是你英文程度太差...太差沒關係,不用講出來給大家
11/27 11:14, 31F

11/27 11:14, 7年前 , 32F
11/27 11:14, 32F

11/27 11:15, 7年前 , 33F
戰士滅殺武器出來的時候怎麼沒問 也是用may
11/27 11:15, 33F

11/27 11:18, 7年前 , 34F
都說again了還覺得是一次的點在?
11/27 11:18, 34F

11/27 11:22, 7年前 , 35F
英文同義字常有細微的差異 這裡may就是
11/27 11:22, 35F

11/27 11:29, 7年前 , 36F
為何不用this may attack again?
11/27 11:29, 36F

11/27 11:29, 7年前 , 37F
驚訝台灣英文水準這麼爛,從小到大在學什麼東西
11/27 11:29, 37F

11/27 11:30, 7年前 , 38F
this may attack again到底是三小英文
11/27 11:30, 38F

11/27 11:30, 7年前 , 39F
溫馨友善爐石版!
11/27 11:30, 39F

11/27 11:37, 7年前 , 40F
不忍噓
11/27 11:37, 40F

11/27 11:46, 7年前 , 41F
this跟it不是一樣會混淆嗎 lol
11/27 11:46, 41F

11/27 11:52, 7年前 , 42F
台灣英文真的hen台欸XD
11/27 11:52, 42F

11/27 11:58, 7年前 , 43F
我的老天
11/27 11:58, 43F

11/27 12:01, 7年前 , 44F
this 更糟
11/27 12:01, 44F

11/27 12:01, 7年前 , 45F
CK的學生你敢嘴!
11/27 12:01, 45F

11/27 12:14, 7年前 , 46F
這個是真的很誤導,用 He/She 就不會了
11/27 12:14, 46F

11/27 13:31, 7年前 , 47F
其實他是要在五月才能攻擊
11/27 13:31, 47F

11/27 13:58, 7年前 , 48F
你誤會了
11/27 13:58, 48F

11/27 14:10, 7年前 , 49F
HEHE回去上小學囉
11/27 14:10, 49F

11/27 14:14, 7年前 , 50F
五月攻擊xD
11/27 14:14, 50F

11/27 14:27, 7年前 , 51F
用He/She是歧視魚人跟煩人爵士嗎??
11/27 14:27, 51F

11/27 14:49, 7年前 , 52F
用He 的話露娜拉怎辦,你484歧視女性
11/27 14:49, 52F

11/27 14:52, 7年前 , 53F
你誤會了 可以再多學學
11/27 14:52, 53F

11/27 15:00, 7年前 , 54F
用may允許再攻擊一次哪有錯~無風怒手下只有一次機會
11/27 15:00, 54F

11/27 15:34, 7年前 , 55F
摳憐
11/27 15:34, 55F

12/03 03:52, 7年前 , 56F
國小英文班:Teacher,may I go to the bathroom?
12/03 03:52, 56F

12/03 03:52, 7年前 , 57F
Yes,you may.→你可能去上廁所
12/03 03:52, 57F
文章代碼(AID): #1R_Ac0n5 (Hearthstone)
文章代碼(AID): #1R_Ac0n5 (Hearthstone)