[情報] 爐石-納克薩瑪斯宣傳影片 (含美.陸.台版)

看板Hearthstone (爐石戰記)作者 (benjy)時間12年前 (2014/07/23 15:14), 12年前編輯推噓15(15014)
留言29則, 15人參與, 最新討論串1/1
台版: https://www.youtube.com/watch?v=4cjuNKB1xfw#t=44
逐字稿 古老墓穴,傳來耳語 處處都是恐怖怪獸 食屍鬼怪,流毒無窮 逆境之中,藏有更多 死亡騎士,憎惡魔獸 碎屍萬段,將你拼湊 若你有幸,能夠存活 大量寶物,讓你取用~哈哈哈 陸版 http://www.hearthstone.com.cn/articles/29/2818 (找不到youtube連結) 逐字稿 古老墓穴,詛咒吟唱 散佈恐懼,四面八方 惡鬼橫行,毒液流淌 黑暗深處,邪惡潛藏 亡者奇襲,造物遊蕩 取汝血肉,助就死亡 絕處逢生,逃離魔掌 就能獲得,無盡寶藏~哈哈哈 美版 https://www.youtube.com/watch?v=5SDJgW3A_sw
逐字稿 Whispers of an ancient tomb . Holding horrors in every move. (後面的聽不懂了,食屍鬼跟蜘蛛王完全不知道在說啥。求高手補完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.37.207 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1406099680.A.E48.html

07/23 15:17, , 1F
食屍鬼:我喜歡~亮~晶~晶~(誤)
07/23 15:17, 1F

07/23 15:19, , 2F
台版的翻譯 比較沒fu...
07/23 15:19, 2F

07/23 15:21, , 3F
中國版的好假掰
07/23 15:21, 3F

07/23 15:21, , 4F
阿努比瑞克漢沒有做出把玩家插飛到天空那招 有點可惜
07/23 15:21, 4F

07/23 15:22, , 5F
珍娜
07/23 15:22, 5F

07/23 15:22, , 6F
蝗蟲風暴要怎麼跑水溝蓋呢XDDDDDD
07/23 15:22, 6F

07/23 15:24, , 7F
應該是若你有幸
07/23 15:24, 7F

07/23 15:29, , 8F
想起以前wow無印60年代 打阿努比瑞克漢 我很喜歡故意
07/23 15:29, 8F

07/23 15:29, , 9F
被他用那招插飛到天空 雖然如果被RL發現會被罵 XD
07/23 15:29, 9F

07/23 15:32, , 10F
我是跟幾個白爛朋友 打到MC8王背後橋上 就開始/roll
07/23 15:32, 10F

07/23 15:32, , 11F
輸的假裝腳滑掉下去 然後引到王滅團XD
07/23 15:32, 11F

07/23 15:53, , 12F
第一句好像是古老墓穴,傳"來"耳語
07/23 15:53, 12F

07/23 16:06, , 13F
英文版好像兩句兩句有押韻XD所以翻譯要去配合的樣子
07/23 16:06, 13F
※ 編輯: benjy0218 (1.169.37.207), 07/23/2014 16:20:05

07/23 16:25, , 14F
食屍鬼:我買~也賣~
07/23 16:25, 14F

07/23 16:52, , 15F
中國的頗文藝啊
07/23 16:52, 15F

07/23 17:04, , 16F
cunning ghoul driven the horror
07/23 17:04, 16F

07/23 17:04, , 17F
back in the shadow learn something more
07/23 17:04, 17F

07/23 17:05, , 18F
night of death and abomination
07/23 17:05, 18F

07/23 17:05, , 19F
cleaving your breast for new creation
07/23 17:05, 19F

07/23 17:06, , 20F
end it by chance you should survive
07/23 17:06, 20F

07/23 17:07, , 21F
and plenty of sweet loot inside
07/23 17:07, 21F

07/23 17:08, , 22F
順帶一提應該是room不是move
07/23 17:08, 22F

07/23 17:30, , 23F
台版的翻的有點沒誠意 ...
07/23 17:30, 23F

07/23 17:42, , 24F
wow潘達利亞開雷王的時候也是,陸版宣傳片翻譯的比
07/23 17:42, 24F

07/23 17:42, , 25F
台版好超多,結果那時候還有人酸對岸翻那麼古典很假
07/23 17:42, 25F

07/23 17:42, , 26F
鬼假怪XD
07/23 17:42, 26F

07/24 01:10, , 27F
雷王那邊只能說風格不同,台版是序說故事,陸板更像
07/24 01:10, 27F

07/24 01:10, , 28F
是戰前宣言之類的
07/24 01:10, 28F

07/24 01:37, , 29F
陸板翻譯比較好...
07/24 01:37, 29F
文章代碼(AID): #1Jps3Wv8 (Hearthstone)
文章代碼(AID): #1Jps3Wv8 (Hearthstone)