討論串[應援] 逃不了依安的ban[打不倒的空氣人](中文 …
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者summerkof (海平線)時間19年前 (2007/07/03 21:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
亂入XD. 這首的中文歌詞很有趣 分享一下. 気が付いたら 同じ面ばかりプレイ. そしていつも同じ場所死ぬ. あきらめずに 消える足場に挑戦するけど. すぐに下に落ちるよ. アイテム2号あれば楽に向こうの岸まで着くけど. 何回やっても 何回やっても. エアーマンが倒せないよ. あの竜巻 何回やっても
(還有955個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者superss (乘風自由)時間19年前 (2007/07/03 20:35), 編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
應推文要求. 本作改編自打不倒的空氣人. 此作品原做為エアーマンが倒せない(打不倒的空氣人). 原作跟神曲億千萬一樣同為知名遊戲洛克人的配樂. 後有人為其填詞. http://0rz.tw/012Kd. P.S.:自唱自錄 mic為下午整理房間時發現的 路邊賣50塊的那種. 本人音癡 有走音.搶拍.
(還有385個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁