看板
[ H-GAME ]
討論串[哈拉] ETERNAL KINGDOM ~滅びの魔女と伝説の …
共 9 篇文章
內容預覽:
原來大媽的遊戲還有韓國版 真是長知識了. 喔喔! 韓國版還有增加劇情的樣子. 台灣的紅淚就不知道 看美琳與飛雷甩嘴皮子. 還有麗樹的淒美故事 就滿足當的身為正太的我了呢. 話說神樂道中記也有全年齡版 喔台灣可能要稱閹割版. 就真的只是拿掉妖怪凌辱跟淨化儀式了 遊戲也變便宜了呢. --. ※ 發信站:
(還有5個字)
內容預覽:
她是女生 至於大媽只是我們與對岸的慣稱. 人家日本都嘛稱呼"先生"或是親膩點就直稱和枝(2CH的阿六仔 就請無視了). 至於韓國也沒聽過叫大媽大嬸之類的~. 另外山本老師在韓國的訪談. 我PO一段. 記者: 對於女性承任成人遊戲原畫的部分 在國內覺得新鮮難以理解不少. 對女性擔任成人遊戲的原畫的看法
(還有1548個字)