[快報] minoriが英語ファンサブサイトに対して …
沒有人貼啊...
這個消息中文網站也沒有看到有人談
敝人手賤就轉過來了
這是1個禮拜前的事了
上個月4/23,以minori社為名義的某人
在eden*英譯網站的wiki上,提出這樣的聲明:
========================================================================
このページで提供されているファイルは全てminoriが著作権を有しております。
当社は当該ページの所有者に対し、再配布の許可を出しておりませんので
全て削除させて頂きました。
ご了承下さい。
なお、異議等ございましたら、
日本語で株式会社ミノり(info@minori.ph)までお送り下さい。
========================================================================
隨後就是minori和某歪國人,用日文與米文筆戰
歪國人說,假如你不希望別人翻譯你們的遊戲,就請發行英文版
minori回說,我本來就不希望你們任意翻譯blabla.....
大致發展與經過,都寫在へぼるーそん的blog裡了
2010/04/24(土)
minoriが英語ファンサブサイトに対して「実力行使」を行う。
http://hevoluson.blog87.fc2.com/blog-entry-102.html
在這之後,eden*的wiki被刪除,翻譯eden*的No Name Loser也關站了
不過如果你以為事情這樣就結束了,那就錯了www
4/29又有了新的發展
就如へぼるーそん所寫的
http://hevoluson.blog87.fc2.com/blog-entry-104.html
2010/04/29(木)
「権利者による削除」に対抗し、日本からのアクセスを遮断する美少女ゲームファンサブ
サイトが登場?
歪國人開設了新的wiki
然後開始阻斷來自日本的IP...
============================================================================
C&D official website.
This website cannot be browsed from Japan.
Some Japanese seem to be having an antipathy against TRANSLATIONS.
Therefore,we have prohibited the access from your country in order to defend
our culture.
Sorry for you who believes in translations.
C&D Inc.
============================================================================
嘛
中文對泥碰人來說應該還是很難
應該暫時不會殺到漢化網站
各位就隔岸觀火吧www
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.244.52
※ 編輯: tyupoi 來自: 118.161.244.52 (05/01 20:02)
→
05/01 20:01, , 1F
05/01 20:01, 1F
※ 編輯: tyupoi 來自: 118.161.244.52 (05/01 20:02)
推
05/01 20:28, , 2F
05/01 20:28, 2F
→
05/01 20:37, , 3F
05/01 20:37, 3F
→
05/01 20:53, , 4F
05/01 20:53, 4F
推
05/01 20:54, , 5F
05/01 20:54, 5F
推
05/01 23:13, , 6F
05/01 23:13, 6F
→
05/02 00:11, , 7F
05/02 00:11, 7F
→
05/02 00:18, , 8F
05/02 00:18, 8F
H-GAME 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
21
29
16
32
16
27