看板 [ GuJian ]
討論串[情報] 轉自巴哈的文章-關於DLC進度
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓13(13推 0噓 21→)留言34則,0人參與, 最新作者YOPOYOPO (叫我酷外公。)時間13年前 (2011/04/11 20:05), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18091&snA=2157&tnum=3. 第1篇 :【情報】關於繁體版DLC代理進度. ruy. 發言日期: 2011-04-11 17:52:23 只看該作者. 因為眼看簡體版第三波故事外傳DLC快發行了,繁體版故事外傳第
(還有502個字)

推噓9(9推 0噓 3→)留言12則,0人參與, 最新作者YOPOYOPO (叫我酷外公。)時間13年前 (2011/04/23 11:25), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18091&snA=2157&tnum=21. 作 者 ◆ 第1篇 :【情報】關於繁體版DLC代理進度(4/22更新) 2GP-BP. ruy. 2011/4/22更新. 眼看網友一個個另購簡體版,昨天小弟又寫信給英特衛抱怨了.
(還有709個字)

推噓17(17推 0噓 17→)留言34則,0人參與, 最新作者YOPOYOPO (叫我酷外公。)時間13年前 (2011/04/28 16:31), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18091&snA=2157&tnum=21. 2011/4/28. 今早在工長君新浪微博看到他本人親自在昨晚19:55分留言有關繁體DLC的代理進度,. @工長君:香港的繁體“千古劍靈篇”及“天墉舊事篇”正式發佈,已經無奈地比
(還有324個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁