[翻譯] 格里芬生活日常 1

看板GirlsFront (少女前線)作者 (吹雪本命!)時間7年前 (2018/11/01 02:23), 7年前編輯推噓9(906)
留言15則, 11人參與, 7年前最新討論串1/1
ドルフロ落書き omnisucker(@omnisucker) omnisucker/status/1044872887373582337 9A-91 v.s. 蠍式 (Vz-61 Scorpion) 不知道蠍式拿的是什麼 啤酒嗎 https://i.imgur.com/jWvWJpY.jpg
omnisucker/status/1045245350657703936 HK 416 v.s. G11 印地語那個我...沒去查( https://i.imgur.com/R1QdtUw.jpg
omnisucker/status/1045932355888660480 IDW打喵 v.s. 一〇〇式 你們的衣服到底是哪個夜市買來的! https://i.imgur.com/6gsWSIK.jpg
omnisucker/status/1046831580361023488 AS VAL v.s. 9A91 用別人不懂的語言交談 https://i.imgur.com/hL9Rgkd.jpg
omnisucker/status/1047648189124231168 G11 v.s. 切割者(Ripper) / 獵鷗 (Jaeger) 說到底是怎麼把自己掛在樹上的( https://i.imgur.com/1AxzxNT.jpg
omnisucker/status/1047979186764148736 UMP45 v.s. HK416 我猜我是看了假45姊 https://i.imgur.com/ZF25c40.jpg
omnisucker/status/1048825020833619968 AK-74U v.s. 9A91 話說少前是用AK-74U來稱呼的對吧 我記得應該叫AKS-74U? https://i.imgur.com/9U0pRGs.jpg
omnisucker/status/1049210831387254784 蠍式 (Vz-61 Scorpion) v.s. Cz75 該底的啦! https://i.imgur.com/7igktRZ.jpg
omnisucker/status/1049673844489740288 M4 SOPMOD II v.s. KRISS Vector Vector所使用的模組化設計 是可以經由更換下機匣 來切換所使用的彈藥口徑的 https://i.imgur.com/rzCgbYf.jpg
omnisucker/status/1050825921257603074 HK416 / G11 v.s. G36 去睡在屋頂上就能cos史努比了(笑) https://i.imgur.com/78Znm0S.jpg
--- 授權同人漫畫不定期更新 https://fubukitranslate.wordpress.com https://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=wut84326 --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.41.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlsFront/M.1541010215.A.942.html ※ 編輯: angel84326 (111.251.41.31), 11/01/2018 02:28:41

11/01 02:29, 7年前 , 1F
AK-74U v.s. 9A91 的圖錯了?
11/01 02:29, 1F

11/01 02:29, 7年前 , 2F
沒事 手機忘記重整
11/01 02:29, 2F

11/01 04:32, 7年前 , 3F
就是啤酒
11/01 04:32, 3F

11/01 06:25, 7年前 , 4F
推推 好可愛
11/01 06:25, 4F

11/01 08:03, 7年前 , 5F
(′・ω・`)小怪獸可愛
11/01 08:03, 5F

11/01 08:17, 7年前 , 6F
版主又失態了
11/01 08:17, 6F

11/01 08:22, 7年前 , 7F
11/01 08:22, 7F

11/01 08:36, 7年前 , 8F
(つ・ω・)つ有9A91有推
11/01 08:36, 8F

11/01 09:24, 7年前 , 9F
(′・ω・‵) 先拆BUKI
11/01 09:24, 9F

11/01 11:59, 7年前 , 10F
g11是被416掛起來的吧
11/01 11:59, 10F

11/01 14:23, 7年前 , 11F
我記得原文是說是敵方砲塔(指G11),隊友專業賣9A91(
11/01 14:23, 11F

11/01 14:23, 7年前 , 12F
拇指
11/01 14:23, 12F

11/01 15:16, 7年前 , 13F
問題在原文寫的兩句日文英文根本不同
11/01 15:16, 13F

11/01 15:17, 7年前 , 14F
英文寫的是 "發現敵方砲塔, 別發出聲音"
11/01 15:17, 14F

11/01 15:18, 7年前 , 15F
日文寫的就上面翻的那樣 我也不知道該用哪個才對
11/01 15:18, 15F
文章代碼(AID): #1RsVCdb2 (GirlsFront)
文章代碼(AID): #1RsVCdb2 (GirlsFront)