[閒聊] 外國廠商越來越重視中文市場?
以前玩遊戲從沒聽說過為了在台港澳上市特別把遊戲中文化的這種事情,用小時候game boy的寶可夢來說就是一個例子。
整片都是原文,要玩的硬嗑+摸索,現在想想還不知道為何小學的時候能破關呢
最近越來越多遊戲都開始走中文化,從索尼開始到老任最近也都妥協,想在中文圈出遊戲就必須要有中文選擇,家機掌機如此,手遊似乎不跟進也不行了。
像《Brown dust棕色塵埃》除了基本的中文化之外,還出了一套台灣專屬的薇奧拉旗袍,看得出來是有用心在打入中文市場圈,只能說國外廠商都如此,國產遊戲營運不努力一點不行了。
最後我是想說,黑肉+白旗袍有夠讚,阿斯
https://i.imgur.com/OWvSeeE.jpg
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.208.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Game-Talk/M.1543396398.A.303.html
Game-Talk 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章