[無聊] 萬聖節~~

看板GVOnline (GV Online)作者 (傳說中的潛水艇)時間16年前 (2008/11/01 07:18), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
萬聖節司祭: 你好,你也是來參加萬聖節化妝舞會的嗎? 今年的化妝舞會是由我來主辦的。每年一道這個時期,我都會忙得不可開交呢!。 你知道萬聖節的由來嗎? 據說萬聖節是由古代喀爾特人的祭典所演變而來的。所 以,今年的化妝舞會我打算忠實地重現喀爾特人的穿著,並且以此為主題來炒熱會 場氣氛。 什麼什麼? 你還沒把化妝舞會的衣服準備好嗎? 唔~這樣啊…對了!其實,我 的助手克萊德正在阿姆斯特丹製作喀爾特民族服裝,你要不要去找他幫忙呢? 其實啊,這是他第一次負責這種大工作。我實在很擔心呢…能不能請你順便去看看 他的情況呢? 克萊德 你好,我是司祭大人的助手克萊德。現在正在協助萬聖節服飾的製作,請問你找我 有什麼事嗎? 你需要一套萬聖節舞會時穿的衣服嗎? 說到衣服,其實我正為這件事情苦惱呢… 今年的扮裝中,最受矚目的就是依造古代喀爾特貴族所穿的服飾所做出的重製品。 經過我長年的考證,終於知道該如何重現這套衣服了。但是… 無論我怎麼找,就是找不到古代貴族所配戴的飾品…唉,到底該怎麼辦才好啊… 我說這位航海家啊,能不能請你到製作喀爾特服飾的店裡,幫我問問裁縫師的意見 呢? 熟練的裁縫師 嗨! 你已經決定好化妝舞會要穿什麼了嗎? 什麼? 你想問我哪種飾品比較適合搭配喀爾特的民族服裝? 喂喂喂,難道那傢伙還沒找到嘛!? 萬聖節都快到了耶! 我可是花了不少時間才把衣服做出來的喔!所以搭配衣服的飾品可不能隨便買買就 算了。 這可是古代貴族所穿的衣服呢!你幫我跟克萊德說,隨便用普通的飾品混過去的話 可是會很突兀的! 克萊德 這樣啊…裁縫師這麼說呀… 已經快沒時間做那套衣服了…但是我連貴族飾品長什麼模樣都不知道… 能不能請你再跑一趟,到裁縫店幫我問問有沒有什麼能夠參考的意見呢? 熟練的裁縫師 什麼? 你想知道飾品大致的模樣? 這個嘛…因為我不是學者,所以也不太清楚呢… 這樣下去根本沒辦法把衣服完成嘛!看來得找到正牌的古代飾品才行哪… 我可是專業的裁縫師喔!如果做不出讓自己滿意的作品,我是不會把它拿出來的。 所以,如果再找不到適合的飾品,我就要把這套衣服堆到倉庫裡去! 如果想把衣服完成的話,就請他拿真正的古代飾品給我吧! 克萊德 咦咦!? 要放到倉庫裡…!? 啊~居然在我已經煩到想撞牆的時候說這種話… 到底該怎麼辦才好啊? 古代貴族的後裔…對了! 這個城市裡住著四位有名的千金小姐。每一位都擁有強 力的身世背景。也許他們會和古代貴族有關連呢!能不能請你去問問這四位小姐呢? 議員的女兒 喀爾特人? 那跟舞會有什麼關係嗎? 麻煩你讓開一點好嗎?我可是很忙的呢! 伯爵的女兒 在這座城哩,只有我才擁有純正的貴族血統喔! 喀爾特? 那是什麼呀? 富商的女兒 喀爾特…? 那是什麼呀? 比起這個,更重要的是我到底該穿什麼去參加舞會才 好呢… 銀行家的女兒 喀爾特民族的飾品? 你在說什麼呀?我才不需要那麼老氣的東西呢! 克萊德 你說什麼? 她們四個都跟古代貴族沒有關係!? 這可真令人意外呀… 這樣的話,真正的貴族後裔到底在哪裡呢…? 對了! 乾脆跟城裡的居民打聽一 下好了,也許能得到什麼情報也說不定呀… 跟城裡的居民打聽看看吧! 一定能打聽到關於貴族後裔的消息的! 城裡的居民 喀爾特的飾品? 喔喔,聽說那好像有某種宗教上的意義。我記得…好像代表死與 復活的意思吧? 城裡的居民 喀爾特的貴族? 這個嘛…我只知道那些貴族們一定會在脖子上戴個象徵性的東西 ,以作為他們身份地位的證明。 城裡的居民 喀爾特的飾品? 你想找的該不會是項圈吧?喀爾特人好像很喜歡戴那種東西呢! 城裡的居民 古代貴族的後裔? 好像在那邊聽過關於這個的傳聞呢…我想他們一定住在這個城 市的某處吧? 克萊德 情況如何呀? 你有跟居民們打聽到什麼消息嗎? 嗯嗯…原來如此。那麼我將這些情報做個整理。 根據目前的情報,我們只要在這個城市哩,找到戴著喀爾特項圈的人就可以了? 這下子終於有線索啦!來,請你再撐一下,好人做到底吧! 不過,死與復活…? 好深奧的含意啊… 蕾妮 你好,今天貴的還愉快嗎? 咦? 項圈嗎? 嗯,我知道呀!你是指古時候喀爾特人所配戴的飾品吧? 聽我媽媽說呀,我們這一族好像是喀爾特的末裔喔!所以我當然看過那種項圈啦! 呃…不過那時候我還很小…記得好像是… 對不起! 我什麼都想不起來耶! 克萊德 如何如何? 什麼!? 還是找不到… 果然要找到真貨還是太勉強了嗎… 咦? 你是說…那個女孩曾看過那種項圈? 唔唔…非得想辦法讓那位少女回想起來才行啊… 時間已經非常緊迫了,這件事可是關係到舞會能不能按時舉行呀! 所以能不能麻煩你在去跟那個少女打聽一次呢? 不過…所謂的項圈到底是什麼東西呀? 蕾妮 對不起…我還是想不起來… 我記得…好像有看過某個親戚把項圈戴在身上… 不過有一件事我記得很清楚,就是對方曾說過那是個非常重要的項圈。 那是我們一族代代不離身的守護飾品… 所以,假使你真的找到項圈,對方真的會願意借給你嗎? 克萊德 原來如此,果然她還是沒辦法完全回想起來呀… 呼…真傷腦筋哪… 不過,我還是不能放棄。那個女孩說她是從親戚口中聽到那些話的吧? 能不能請你設法在這個城市裡找到她的親戚呢? 不知道找不找得到… 城裡的老人 什麼? 你想問有關項圈的問題? 喔喔!我知道呀!那是我的祖先喀爾特族所配 戴的東西,就是現在人家說的什麼飾品啦… 你聽蕾妮說過…好像有誰把項圈戴在身上? 喔,我當然知道是誰啦!就是那個… 我記得是… 唔~唔…是誰呢? 航海者啊…我的腦袋裡好像被一團霧圍住,什麼都是霧茫茫的 耶… 什麼都想不起來…人年紀一大就會這樣哪… 克萊德 如何如何? 找到蕾妮的親戚了嗎? 什麼…他什麼都想不起來!? 這樣啊…真是可惜…這下子真的走投無路了… 無法完成那套喀爾特的衣服雖然可惜,可是也只好忍痛放棄了…麻煩你替我做了這 麼多的事情,真是非常感謝呀!對了,你好像還沒準備萬聖節要穿的衣服吧? 那 麼,這件衣服就當作送給你的謝禮。 唉…司祭大人一定會生氣的…我想司祭大人一定很擔心我吧?可以麻煩你替我去向 他做個報告嗎? 萬聖節司祭 喔喔! 那邊的情況如何啊? 嗯嗯,這樣呀…本來想試試那套服裝的,真是可惜 呀…不過明年來有機會嘛!謝謝你各方面的幫忙喔! 對了,你的萬聖節服裝準備好了嗎? 原來如此,細部方面還沒準備好呀…這樣的 話,不好意思…能不能再請你幫個忙呢? 其實,我有個當考古學家的朋友,在學術研究方面遇到困難。所以,能不能請你去 協助他呢?只要你能幫上他的忙,一定能得到豐厚謝禮的。 他在做哪方面的研究? 其實我也不太清楚。因為啊~他是那種一旦開始研究,就 完全看不到身邊事物的人呀… 我朋友的名字叫做格蘭,現在寄宿在都柏林的教會裡。詳細的情形你就問他吧! 格蘭 難道說…是倫敦的司祭介紹你來幫忙的嗎?太好了!我的研究正遇到瓶頸呢! …你聽說過德魯伊這個名詞嗎?簡單來說,德魯伊就是古代喀爾特人的高級司祭 根據喀爾特的傳說,很久以前有位德魯伊因為爭權失敗,鬱鬱而終。 據說他在死前,將魔法的奧義刻在一塊石板上,並且交給自己最親信的弟子保管。 但是,因為覬覦這塊石板的人實在太多了,生命受到威脅的弟子於是把這塊石板封 在大理石鑄造的箱子裡。 知道這項傳說的人雖然很多,但至少有兩千年都沒人見過這個箱子了。最近有個探 險家發現了它,於是我動用了相當多的關係,終於把箱子弄到手了! 但不可思議的是,這個箱子根本無法打開。看來似乎是缺少某個零件…根據我的研 究,線索指向了都柏林這裡。你覺得如何? 要不要協助我調查這項重大發現的真 相呢? 那麼我來調查這個大理石箱私,你就去跟附近的居民打聽情報吧! 這塊石板可是 解開喀爾特文化之謎的重大關鍵呢! 年老的村民 什麼? 德魯伊的石板傳說? 你是指那個傳說吧?很久以前在某個地方… 什麼? 你只知道大理石箱子這一部份? 真是的,現在的年輕人啊…你想知道關 於大理石箱子的事情? 其實那是我爺爺的爺爺的爺爺的… 咦? 我說了幾次爺爺啦…算了。總之,很是很久很久以前的事了。有一派覬覦德 魯伊魔法的族人,想盡辦法要把那個箱子拿到手。 但是不管他們找了多久,就是找不到那個大理石箱。所以這幫人沒辦法,只好把德 魯伊親信弟子視為生命般重要的飾品拿走。這個飾品跟大理石箱好像有某種關連哪… 這是我爺爺的爺爺的爺爺…說過的故事。至於那個飾品,聽說現在由那一族的後裔 負責保管守護。 格蘭 你打聽到什麼消息了嗎? 咦? 謀取石板的族人把親信弟子的飾品奪走了? 什麼? 被奪走的不是飾品,是項圈? 項圈和飾品有什麼不同啊? 現在有很多喀爾特人都移居到歐洲各地去了,聽說他們大部分住在阿姆斯特丹一帶 。所以,如果到阿姆斯特丹打聽的話,說不定能找到一些線索呢… 我把先前所有的資料做個整哩,這期間就你去阿姆斯特丹找喀爾特後裔們打聽一下 情報吧! 喀爾特人後裔 什麼? 項圈? 我的祖先的確是喀爾特人,不過你說的事情我還是第一次聽到呢 !你要不要去再找別人打聽看看啊? 喀爾特人後裔 項圈? 雖然我的祖先是喀爾特人,但是我從沒就沒聽說過這種東西呢…不過,移 居到阿姆斯特丹的喀爾特人,有一群遷移到哥本哈根去了,你要不要去那裡打聽看 看呢? 喀爾特老人 項圈? 你是誰呀? 打聽這麼久遠的事情到底是想做什麼? 什麼!? 你已經把大理石箱拿到手了…? 啊﹑不…沒事沒事… 我說這位航海家呀,關於你想問的那件事情,我勸你還是別再繼續追查比較好。不 然可是會引發災難的呀! 至於會發生什麼災難,你就別問了! 我看你和那位學者還是別再繼續調查,趕快 回去的好哪! 這個傳說只會給你們帶來無盡的災難而已! 所以別再做這種無聊的調查了,快回 去吧! 格蘭 辛苦了。嗯嗯…那個喀爾特人是這麼說的嗎… 聽你這麼說,他的反應似乎相當激動呢…看來他一定隱藏了什麼線索。嗯~看來我 得想個辦法… 應該怎麼辦呢? 你們有沒有什麼想法呢? 格蘭的弟子 如果能提供一些我們找到的線索給那位喀爾特人看,我想他一定會改變心意的! 格蘭的助手 唔…要不要找幾個身手敏捷的人潛入他家裡搜一下呢…? 格蘭的弟子 你也贊成我的方法吧? 學識之道才是最崇高的。 格蘭的助手 明明我的方法比較合理… 格蘭 說的也是,我可是以自己的職業為榮呢!我看還是將我們的研究成果提供給他,看 看能不能打動他的心吧! 你看看這個,這是你去哥本哈根時我所發現的東西。這個大理石箱子上有個圓形的 凹痕對吧? 剛開始我也以為只是個普通的凹痕,可是仔細一看,這道凹痕似乎是 人為造成的。 經過調查之後,我發現這好像是以古代喀爾特社會所崇拜的太陽為原型所刻出來的 圓形。我想這跟開箱方面一定有很大的關連。 這個大理石箱就先交給你保管吧!你把它帶到哥本哈根去,讓那個喀爾特人瞧瞧! 如果能把這個箱子打開,一定能知道更多有關喀爾特文化的事情! 你趕快到哥本 哈根去吧! 一切就拜託你了! 喀爾特老人 這﹑這個是…! ……抱歉。請原諒我之前對你的無禮。其實,你所說的那群奪取德魯伊弟子的項圈 的人…我就是他們的後裔… 這就是那個項圈。這是以當時喀爾特宗教裡所信仰的太陽為象徵所製造出來的配件 。你看,你手上那個大理石箱子上面的圓形凹痕,剛好跟項圈的形狀吻合對吧? 經過這麼長久的時間後,雖然有些磨損…但是我相信這個項圈的形狀絕對能夠和凹 痕吻合,並且解開這個箱子的封印。 不過我的族人奪取這個項圈的原因,並不是因為垂涎德魯伊的魔力。其實,我們是 害怕魔力強大的德魯伊會復活…那塊石板上面所記載的,並不是什麼魔法奧義…而 是將那位德魯伊的的靈魂和肉體喚醒,讓他復活的儀式內容呀… 我的族人因為懼怕德魯伊的復活,所以想破壞石板…但無論如何就是找不到那個箱 子。為了防止石板被拿出來,他們只好奪取能夠打開箱子的項圈…以便在找到箱子 之後,能夠打開它,並且破壞石板…航海者啊,我相信你是個正直的人。所以能不 能拜託你一件事情呢? 請你幫忙保管這個項圈吧!德魯伊的魔力非常令人畏懼,如果有人進行復活儀式的 話,一定會招來重大災難的…所以箱子打開後,能不能請你破壞那塊石板呢? 那 可不是能夠讓別人看到的東西呀… 雖然不知道能不能派上用場…這個也順便交給你吧!我們一族的使命…就託付給你 了。 你知道嗎? 項圈啊…是死與復活的象徵喔… 格蘭 太棒了! 終於把兩樣東西都拿到手了。你的努力實在太令我感動啦!是那一族的 後裔把這個項圈交給你的?他說只要把這個合到那道凹痕上,就能解開箱子的封印 對吧? 好,那我們趕快動手! 這﹑這是… 這就是那位德魯伊所刻的石板吧?唔~~上面所寫的文字果然是著古喀爾特語哪! 不過,解讀這些文字需要不少時間呢… 對了,因為有你的幫忙,才能讓我的調查進展的如此順利。這是送你的謝哩,請收 下吧!我想應該可以在萬聖節當天派上用場。在我解讀古文的這段期間,你就到倫 敦去,好好享受萬聖節的氣氛吧! 什麼? 你叫我破壞這塊石板!? 別開玩笑了!這可是考古界的重大發現耶!等 我解讀完之後,自然會把內容告訴你的。我勸你還是別太相信那個喀爾特後裔所說 的話比較好,什麼復活啦災難的,未免太迷信了。 萬聖節司祭 如何?格蘭的調查順利嗎? 原來如此。看來得等格蘭解讀完之後才能弄清楚吧。真的很謝謝你。 萬聖節的化妝舞會就要開始囉。你差不多也該去打扮一下了。 嗯嗯,我的助手正好再廣場噴水池那一帶,你可以去問他該做什麼打扮比較好。 司祭的助手 歡迎歡迎,讓我檢查一下您的打扮吧!請慢慢的轉一圈讓我看看。 嗯,我覺得您這身打扮還可以。不過今年大家都打扮得非常用心,所以您穿這樣可 能稍嫌低調了點喔… 都柏林有好幾位手藝高超的燈籠工匠。我覺得你可以到那邊問一下他們的意見喔! 難道說您就是司祭大仁提到的那位…在阿姆斯特丹和都柏林非常活躍的航海家嗎?  我正好有件事情想拜託您呢… 有一位來幫忙準備節慶的寶石加工工匠,好像正被某件事情困擾著…現在連舞會也 不來參加了…能不能請你替我去問問他到底發生了什麼事情呢? 不過倫敦有很多寶石加工工匠,我記得那位工匠說過,他準備要戴一頂形狀奇特的 帽子來參加節慶。麻煩你仔細確認一下。 寶石加工工匠 司祭的助手在擔心我嗎? 真是過意不去呀… 事情是這樣的…最近有人送了一條非常美麗的項鍊過來讓修理。我想說,自己以後 可能再也見不到這麼美的項鍊了…所以…我就… 隨便把別人的東西帶出去是很差勁的行為,這我當然知道啦…所以我盡量把這條項 鍊修得很漂亮,還附加了很多細工上去呢!我只是想讓女友戴戴看嘛…只是…想看 到她的笑容… 可是,約定把項鍊拿回來的時間已經過了,我女友還是沒有出現! 我該怎麼辦才 好…? 戴著那麼貴重的項鍊到處晃是很危險的…不好意思,能不能請你幫我一個忙,去找 我女友呢? 我記得他說過,要戴著由最長的羽毛所裝飾的漂亮帽子去參加舞會… 城裡的姑娘 啊﹑糟糕!都已經這麼晚啦!? 我得快得趕去和男友會合才行哪!傷腦筋… 我只不過一個不注意,住在隔壁的那個小男孩就把我的鞋子拿走啦… 雖然我常常陪他玩捉迷藏…不過,他今天是怎麼啦…? 不管我怎麼叫他,他就是 不回答… 剛才我看見他戴著一個用半熟南瓜做成的面具…我又不能光著腳去參加舞會…﹑拜 託你去找他,幫我把鞋子要回來好嗎? 男孩 你是來幫姊姊要回鞋子的嗎? 不行不行! 鞋子回給她的話就沒人陪我玩了… 如果你能找到代替姐姐陪我玩的人,我就把鞋子還回去! 對了! 你帶街上那位 吟遊詩人過來好了! 如果你能帶那個吟遊詩人過來彈魯特琴給我聽,我就把鞋子還給姊姊。 我記得那個吟遊詩人說過,他要穿一件很漂亮的藍色衣服去參加節慶… 聽過魯特琴之後,我就要去阿姆斯特丹麵包師爺爺那裡要點心了! 吟遊詩人 萬聖節快樂!找我有事嗎~? 咦? 拜託我談琴給某個男孩聽? 啊~我也很想去彈琴給他聽呀…但現在可不是 時候呢… 你看,我的魯特琴變成這樣了。昨天我在演奏的時候,琴弦突然斷掉了…這樣下去 我根本無法演奏啊… 但是我又非得練習舞會的演奏不可…啊~請你可憐可憐我,拿把新的魯特琴給我好 嗎…? 喔喔! 那可不是我現在最需要的魯特琴嗎!?你要把它送給我嗎? 這是…這的確是…貨真價實的魯特琴! 喔喔只要有這個,我就可以繼續演奏啦! 讓我用溫暖的音色和歌聲來融化你的心吧! 來,這個代表我對你的感激之情,請 你一定要收下! 這樣下子舞會的表演就沒問題了! 感激不盡啊!你別擔心,我這就去給那位男孩 彈琴! 那位姑娘的鞋子,我也會順便拿去還給她的。 城裡的姑娘 唉呀,他是擔心沒人可以陪他玩呀? 呵呵~這孩子也真是的… 鞋子也拿回來了,真是太好了。這下子我就可以去找我男友了,真是謝謝你了! 啊﹑不好意思,還得拜託你一件事…你能不能幫我傳個訊息給我男友?請跟他說, 這條項鍊雖然非常美麗,但是我只需要他陪在我身邊,就心滿意足了。 寶石加工工匠 原來她遇上了這種麻煩呀…其實我也常陪那個小男孩玩。其實他是個心思細膩的好 孩子呢… 這樣啊…她這麼說呀……啊﹑不好意思。我太高興了所以…不過,我突然覺得自己 好膚淺啊…居然做出這種造成大家困擾的事情… 真是對不起那位司祭大人的助手啊…在這麼忙的時候還為我擔心… 不過我最感謝的還是你。對了,這個很適合在萬聖節的時候使用喔!請當作是我的 謝禮,收下來吧! 能不能請你向司祭的助手傳達我的歉意呢? 司祭的助手 原來是這樣啊…不過,這對情人的愛情還真是堅強呢…這次謝謝你的幫忙了。 告 訴你一個情報當作謝禮吧!聽說在多佛﹑海爾德和普利茅斯有印染工匠,能夠幫你 把南瓜頭染成別的顏色呢。 格蘭 嗚嗚…喔喔,是你啊…我正打算去找你呢… 剛才有一群看起來看海盜的男人闖進來襲擊我們…他們把大理石箱子和項圈﹑石板 …通通搶走啦…嗚嗚… 那塊石板…那個是…真的呀…咳咳咳…嗚嗚… 呼…先讓我休息一下… 格蘭的助手 先讓老師休息一下吧,我來為你說明事情經過。 事情果然如同那位奪取項圈的族人後裔所說的…石板上所記載的並不是什麼魔法奧 義,而是復活儀式的步驟… 在喀爾特宗教中,他們相信死者的靈魂會在一年的最後一天回到人世。那位德魯伊 似乎想利用這一點,讓弟子進行讓自己復活的儀式…是這樣沒錯吧? 格蘭的弟子 是的,就是這樣。在德魯伊的靈魂回到人世的那一天,只要照著石板的記載去進行 復活儀式,儀式上的供品就會化為德魯伊的身體,讓他復活… 但是,即使能讓他復活,這又有什麼意義呢? 難道說…他們想得到德魯伊的強大 魔力… 難道說,剛才那群壯漢…是知道這一點,所以才故意把那塊石板搶走的? 格蘭 嗚嗚…其實…古喀爾特曆法中的一年的最後一天就是萬聖節…雖然多少有點誤差, 不過我想那個儀式應該會在這幾天舉行… 剛才那幫像海盜的傢伙…毫不猶豫地就搶走了那塊石板。他們到底是從哪裡得到這 些情報的…?難道他們與那位德魯伊有什麼關聯嗎… 雖然我不相信靈魂可以復活…嗚嗚…可是非得把那塊石板搶回來不可…那可是考古 學界重大的發現呢… 請你去追查那些傢伙的行蹤吧…也許他們還在附近也說不定… 漁夫 那群海盜好像是從不列顛島北部來的呢…真是的,他們幹嘛要跑來這裡給別人添麻 煩啊! 漁夫 剛才我出海補魚,你猜我看到什麼? 海盜啊! 海盜! 好不容易遇到可以大賺 一筆的時候,偏偏因為他們無法出海捕魚… 漁夫 關於海盜的情報? 這我可不知道啊!在酒館裡談論海盜的事情不好吧? 你要不 要去問問那個傢伙呢? 我可不想跟海盜扯上關係呀! 漁夫 喂,那群海盜不知想幹嘛,好像一直停留在北部海域那邊耶… 這不是很奇怪嗎? 海盜的部下 大哥! 你知道嗎? 聽說我們老大是古代某個偉大司祭的後裔喔! 過不了多久儀式就要開始了,我們在這裡閒晃真的可以嗎? 海盜的部下 混蛋~我們啊~才不相信什麼妖魔鬼怪的咧! 嗝…真是的~我們老大啊,自從聽 到什麼記載古代魔力的箱子的故事之後,就變的好奇怪…嗝… 可是我啊…喂! 你在那兒幹嘛!? 該不會是在偷聽我們說話吧? 格蘭 呼…感覺好多了…如何? 那群壯漢果然跟得魯伊有關連嗎? 嗯嗯,難道說,那個海盜頭目會德魯伊的子孫嗎…因為他打聽到我們發現大理石箱 的消息,所以才來襲擊我們… 他應該是想讓那位德魯伊復活,並且利用他那強大的魔力吧…那麼,現在正是奪回 物品的機會! 我希望你趁他們在準備儀式的時候,從海盜那裡把石板搶回來! 不過對方是蠻橫 的海盜…對了,這個說不定能派上用場,你就帶在身上吧! 只有你才能挽救這場危機! 把考古學界的大發現搶回來吧! 海盜的部下 那麼厲害的老大居然被人幹掉了…就這樣抱著那塊奇怪的石板沉入海中… 什麼?  你問我項圈在哪? 哇啊啊~! 難道你也是那幫人的成員嗎!? 這個給你,請饒過我吧! 這是我們老大從某個學者那裡搶來的! 這是我趁老大在專心研究某種儀式的時候偷來的。 這一定能夠賣到很好的價錢啦! 海盜的部下 原﹑原諒我吧! 我們什麼都不知道啊! 格蘭 什麼…石板沉入海裡了…!? 啊啊~那麼重要的大發現… 石板現在已經沉入海底了…我想應該找不到了吧…真是可惜。結果一切都如同那位 守護項圈的後裔所希望的… 損失這項考古學的重大發現雖然可惜,但是我從這次的事情裡學到一件事。那就是 ,追求真相固然重要,偶爾還是要顧及周遭的人事。 你表現出來的勇氣和智慧令我肅然起敬。請收下這份謝哩,也許能在萬聖節派上用 場,謝謝你的幫忙。 真是麻煩你太多事情了,請你一定要收下這份謝禮。我想倫敦的司祭也一定能夠感 受到你的卓越表現吧?要不要跟他見一面呢? 那麼,下一次要做什麼研究才好呢?喀爾特文化比我想像中還要深奧哪…如何呀?  你想再協助我進行研究嗎? 克萊德 咦? 這個是…難道這是項圈? 你是在哪裡找到的…? 真是太感謝你了! 託你的服,那件喀爾特服裝終於可以派上用場了! 這份禮物 代表我對你的謝意,請你務必要收下! 不過…你真是一個讓人覺得不可思議的人耶…你到底是在哪裡找到項圈的呢…? 萬聖節司祭 看樣子你在萬聖節過的很開心喔?對了,今年有個新活動,只要戴上和別人相同的 帽子或面具,就能獲得一些禮物。你要不要去參加看看呢? 南瓜帽子 羅伯特 去年的萬聖節呀,查理斯爺爺送我一個這~~麼大的面具喔! 只要戴上那個面具,不但可以去參加舞會,還可以拿到很多很多糖果呢! 查理斯爺爺說,他今年也要做面具送我喔!真希望他趕快把面具做好呢! 如果你要去查理斯爺爺那邊的話,能不能順便幫我問他面具做好了沒呢? 查理斯 歡迎光臨。你已經決定萬聖節要穿什麼了嗎? 如果還沒的話,需不需要我來幫你 做個面具呢? 咦? 要給羅伯特的面具? 啊!糟糕!最近工作太忙,根本忘了要幫他做面具這 回事哪!不知道他想要哪種類型的面具呢…能不能麻煩你再跑一趟,跟羅伯特問清 楚呢? 羅伯特 我想要南瓜作的頭套。要這~~麼大的唷! 查理斯 南瓜做的頭套呀…其實這方面有點困難呢… 想也知道,每年一到萬聖節,每家店都在大量收購南瓜。所以,越接近萬聖節就越 難買到南瓜… 尤其是大南瓜,更難買到手哪…有沒有什麼方法能買到南瓜呢…譬如說去中南美洲 的產地直接採購之類的… 喔!你動作真快哪! 真不愧是航海專家!這樣我就能把南瓜面具做出來啦! 南瓜頭套還沒做好喔!做這個需要一點時間哪! 啊,對了。你能不能幫我把挖空 南瓜後所剩下的南瓜肉拿去給我老婆呢? 我家就在教會附近,梅蘭妮做的蔬菜咖哩最好吃了。好期待今晚的菜哪! 梅蘭妮 哦,找我有什麼事嗎? 咦? 查理斯託你送這些過來嗎? 唉呀!太好了!我正好缺這個食材呢! 正好 可以派上用場呢!真是謝謝你了。 真是謝謝你呀~,你也餓了吧?我做了蔬菜哈哩,不嫌棄的話,請你也嚐嚐吧。 來啊,做好了呢。蔬菜咖哩是我最擅長的料理呢! 我很會做蔬菜咖哩,只要你拿十個南瓜來,我可以馬上幫你做唷! 查理斯 哦,這麼快就回來啦?羅伯特的南瓜頭套已經做好了。 我還順便做了要給你的面具呢!不過這面具很大,你的行李應該沒辦法一次放進去 吧?所以能不能請你先把羅伯特的頭套送過去呢? 羅伯特 哇! 這是查理斯爺爺做給我的嗎? 唔哇~比去年還大耶! 謝謝你! 喔耶喔耶! 這下子我可以跟大家炫耀了~ 查理斯 喔! 歡迎回來。來! 這是你的面具喔!如何呀? 做的不錯吧? 如果你想把它染成其它顏色也可以,聽說萬聖節期間倫敦和阿姆斯特丹一帶的城市 會聚集一些工匠,你要不要去看看呢?面具的顏色還是越顯眼越好吧? 麵包屋活動 麵包師傅 你好,每年一到這時候,我就得忙著分送糖果點心給孩子們呢!但只要看到孩子們 的笑容,我就心滿意足了。 孩子們在哪? 你看,不就在那裡嗎?那麼,我該開始準備點心啦! 對了,那群孩子說要用我給的點心玩遊戲,不知道是什麼遊戲呢? 希薇雅 咦咦? 大姊姊你也要跟我們一起玩遊戲嗎? 雖然麵包師爺爺已經把糖果給我們了,可是約翰說如果不玩遊戲就不准吃點心。到 底要玩什麼遊戲呢? 約翰 玩法很簡單啊! 就是把從麵包師爺爺那裡拿到的點心發給大家而已呀! 不過, 最多只能給3個喔! 還有,每當發給我以外的其他人之後,就一定要再發一次點心給我。 也就是說,發點心的順序是某人→我→某人→我。 蜜雪兒 但是這樣,拿到最多點心的不就是約翰嗎?約翰好奸詐喔! 約翰 哈哈哈,我不會那麼自私啦!別擔心,就算我贏了,我也會把點心分給大家的。 卡蓮 那,大家只要拿1個﹑2個或3個點心就可以了吧?這樣就好了嗎? 約翰 當然啦,這樣下去是無法分出勝負的。 所以這個遊戲的重點就是,不管你怎麼分 ,如果無法把最後一個點心發給我的話,就是我贏了。 也就是說,如果你能把最後一個點心發給我,就是你贏喔!不過當然啦,我是不可 能輸的。啊! 爺爺的點心好像已經做好了! 麵包師傅 喔~原來是這樣的遊戲呀!約翰這孩子果然很出聰明呢… 來,這是要分送給那些孩子們的點心。加油喔! 要好好的陪那些孩子們玩喔!加油呀! 約翰 咦? 已經是最後一個了嗎? 怎麼可能…我怎麼會輸給大姊姊你呢… 麵包師傅 咦? 你贏約翰啦? 真厲害呢! 對啦! 為了感謝你陪那些孩子們玩,這個送給你吧! 看來,孩子們都覺得你很厲害呢~ 哈哈哈,今天的點心已經發完了喔!如果你方便的話,要不要明天再來陪那些孩子 們玩呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.193.193

11/01 07:37, , 1F
這...太強了吧 不過這麼長 結果 這一篇文章值 14銀
11/01 07:37, 1F

11/01 15:22, , 2F
我喜歡這篇 0.0/
11/01 15:22, 2F

11/01 20:50, , 3F
這一定要推的XD
11/01 20:50, 3F

11/02 20:09, , 4F
我頂~
11/02 20:09, 4F

11/04 09:19, , 5F
跑任務沒空看對話!感謝妳讓我可以複習一下!
11/04 09:19, 5F
文章代碼(AID): #192v97uD (GVOnline)
文章代碼(AID): #192v97uD (GVOnline)