看板 [ GO ]
討論串棋譜
共 12 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者puretruth (霎時頓悟純粹真實)時間21年前 (2004/02/19 09:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
如果只是普通繁簡轉換的話應該還是沒辦法. 我這有一個比較複雜的"手動"方法. 開word. 把要轉換的字貼進去. 用word存成html檔. 然後開啟html網頁. 編碼選簡體中文. 把那些簡體字貼到word. 用word的繁簡轉換. finish~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SunOS (SUnOS)時間21年前 (2004/02/18 09:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
ConvertZ 可以轉換繁簡中文, 滿好用的..我都是用這個來轉換. 在棋聖道場抓的譜. 在史萊姆的第一個家(http://www.slime.com.tw)可以找到. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.120.13.86.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yanghaw (改變中的自己)時間21年前 (2004/02/18 00:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯,我也有類似經驗. 就是在解說部分都是亂碼. 還有就是去新浪或棋聖道場下棋聊天時也都是亂碼. 請問要如何解決. 難道要去控制台的地區及語言選項處設定嗎. 還是有一種程式下載後可以把亂碼轉成簡體. 尤其是新浪. 看棋譜時人名倒是簡體的中文. 但是框框裡面的解說部分都是亂碼. 請問要如何解決. --.

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者ElliotYa (被遺忘的時光)時間21年前 (2004/02/17 18:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問一下,]為很多譜都是大陸網站得來的~. 一開出來的說明都是亂碼,不知道大家都怎麼解決這個問題的??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.160.11.216.

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者hollis (小哈)時間21年前 (2004/02/16 19:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我已經下載了..muligo... 那然後應該要怎麼做呢~~要一個一個按喔. 還是有比較方便的方法. ps..因為我是自己看書學棋的. 所以有很多基本的常識不是很懂. 還請大家多多指教丫....^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.80.9.139.