[閒聊]『我們的遊俠信號!』翻譯:1-2

看板GBF (碧藍幻想(Granblue Fantasy))作者 (異聞錄)時間8年前 (2017/07/02 21:39), 8年前編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
雖然想說會翻很慢讓其它人翻就好了, 可是我實在有點強迫症,還是想弄完一套自己的版本, 這樣也可以順便重新再看過一次劇情,仔細看之前被自己忽略掉的部分。 就請各位體諒我這渣翻譯了m(_ _)m 1-2 威爾達:「個顆樹也、還有這裡......哈哈哈,這裡也有啊。」 碧 :「欸、怎麼啦?你看起來很高興的樣子。」 威爾達:「你看、這個樹幹的表層......瞧、有以前被削過的痕跡對吧?」 露莉亞:「真的耶,而且是很奇妙的圖案。」 威爾達:「這是『遊俠信號』。在明顯的地方刻下記號、就能向同伴傳達簡單的訊息。」 「好懷念阿......以前每天都跟傑德在森林裡巡邏。」 從森林入口前進的一行人、首要目的是追蹤怪物的下落、然而在途中卻各式各樣回憶湧上 心頭.... 碧 :「每天嗎。那就跟我們一樣了呢。對吧、主角?」 露莉亞:「是摯友、也是好夥伴...... 跟威爾達一起經歷過很多事對吧。」 威爾達:「嗯......我們現在這樣一起旅行、也是必然會發生的事。」 「總有一天也要讓傑德、眺望那一望無際的蒼空......」 碧 :「威爾達......」 露莉亞:「說的也是...... 在這之後一定──」 威爾達:「等等!有什麼東西靠近了.......!」 碧 :「喂、你在做什麼阿?為什麼突然把耳朵貼在地上?」 威爾達:「這招因為是基礎中的基礎所以沒有名字.....我都把這招叫『遊俠地面耳』」 「這個間距是雙足生物.....?像少女般輕盈, 而且已經很習慣在森林中行走......」 「難道就是那正體不明......的怪物嗎!」 ??? :「唉呀、各位!太好了,有順利會合。」 露莉亞:「茉莉!」 「妳家那邊狀況如何呢?」 茉莉 :「運氣很好,藥草士的神殿在島嶼北端、目前還沒有目撃到怪物的案例。」 碧 :「那真是太好了!不過都難得回家鄉一趟、待在家裡也.....」 茉莉 :「沒這回事!森之島的藥草士也要在此盡一份心力。」 跟威爾達同鄉的茉莉露出了笑容,而後歪著頭用不可思議的目光看著...... 茉莉 :「那個、話說...... 威爾達在做什麼呢?」 露莉亞:「啊、威爾達他... 在那用遊俠耳偵查。」 威爾達:「腳步聲消失了......?在哪?在哪裡!?」 茉莉 :「糟糕! 我也趕快來幫忙....」 (趴下來一起聽地面) 茉莉 :「那個、威爾達?這到底是在做什麼呢?」 威爾達:「哦哦、茉莉殿下!說實話剛剛好像聽到那傢伙的腳步聲。」 茉莉 :「原來如此.....那傢伙?但我什麼都聽不到阿.....」 威爾達:「可能已經在肉眼目撃範圍內了...... 也就是說那傢伙就在附近!」 碧 :「呃、這什麼情況..... 兩個人趴在地上對話。」 露莉亞:「阿哈哈哈.... 那個,我想腳步聲應該就是茉莉的吧。 應該不需要繼續聽力偵查了喔?」 威爾達:「這樣阿。 確實是很接近情報中的怪物特徵...... 茉莉殿下、手來。」 茉莉 :「阿,這個聲音....? 我聽到兔子的碰碰跳的腳步聲了~」 威爾達:「碰碰跳? 我、我也想聽!」 碧 :「等一下等一下! 怪物的特徵是什麼啊? 話說回來你根本什麼都沒跟我們講啊!」 威爾達:「說的也是。看,這是記載怪物出沒地點的地圖。 再配合上村里內的情報......」 威爾達翻開的地圖上繪有島嶼全景、四面八方都被畫上「●」的記號。 露莉亞:「哈哇哇...... 真的好多地方都有出現.....」 茉莉 :「南邊的湖泊、東方的雜木林也...... 目的既不是糧食也不是劃地盤......」 威爾達:「情報指出對方有非常敏捷的身手,說不定是新品種的魔物。」 「也就是說就算我們已經很厲害了,也還是有可能受到被突襲的危險。」 碧 :「原來如此。想說沒有引發重大災害所以態度就輕率了。」 露莉亞:「剛好趁著跟茉莉會合的機會、重整心情謹慎行事吧!」 茉莉 :「沒問題!我這裡準備好很多藥草了。」 威爾達:「哼......我體內遊俠的血液正騷動著,來幫你們取遊俠代號吧!」 碧 :「阿哈哈、遊俠代號?」 「那我們再往深處前進吧!」 ??? :「嘖......跑去哪了......」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.10.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GBF/M.1499002787.A.3D6.html ※ 編輯: xenoyuri (211.20.10.7), 07/02/2017 21:51:51

07/02 23:26, , 1F
推~ 期待!!
07/02 23:26, 1F

07/02 23:27, , 2F
07/02 23:27, 2F

07/02 23:47, , 3F
翻譯推
07/02 23:47, 3F

07/03 00:10, , 4F
QQ
07/03 00:10, 4F
文章代碼(AID): #1PMFUZFM (GBF)
文章代碼(AID): #1PMFUZFM (GBF)