[閒聊] 土方歲山

看板FATE_GO (命運-冠位指定 Fate/GO)作者 (說出口就遙遠)時間7年前 (2019/06/02 01:31), 編輯推噓35(3507)
留言42則, 35人參與, 7年前最新討論串1/1
http://imgur.com/9x3vqZJ
先上圖 在這種地方打錯顯得特別尷尬呢 這次沒有壓力山大那麼有趣 可是太明顯了R -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.12.175 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1559410305.A.A39.html

06/02 01:33, 7年前 , 1F
智冠日常(′・ω・)σ
06/02 01:33, 1F

06/02 01:33, 7年前 , 2F
真的有壓力山大嗎 我很好奇
06/02 01:33, 2F

06/02 01:35, 7年前 , 3F
喔 我餵狗找到了
06/02 01:35, 3F

06/02 01:39, 7年前 , 4F
這也能錯
06/02 01:39, 4F

06/02 01:48, 7年前 , 5F
山哥 是你
06/02 01:48, 5F

06/02 01:51, 7年前 , 6F
好好笑XDDD
06/02 01:51, 6F

06/02 01:51, 7年前 , 7F
這是偽物XD
06/02 01:51, 7F

06/02 01:53, 7年前 , 8F
很明顯營運壓力山大了www
06/02 01:53, 8F

06/02 01:59, 7年前 , 9F
XDDDDD
06/02 01:59, 9F

06/02 02:02, 7年前 , 10F
這個錯字跟 伊莉莎白‧巴托里〔Bride〕一樣經典
06/02 02:02, 10F

06/02 02:07, 7年前 , 11F
海圓雄山的假名嗎
06/02 02:07, 11F

06/02 02:27, 7年前 , 12F
土方碎山 壓血寶具一刀流
06/02 02:27, 12F

06/02 02:31, 7年前 , 13F
土方能碎山,台版限定從者,糟糕想抽。
06/02 02:31, 13F

06/02 02:41, 7年前 , 14F
召喚詳情點進去是對的,真不曉得這是怎麼錯的
06/02 02:41, 14F

06/02 03:03, 7年前 , 15F
土方碎山wwwwwww
06/02 03:03, 15F

06/02 03:12, 7年前 , 16F
土方穗珊不是更好嗎?(被介錯
06/02 03:12, 16F

06/02 03:19, 7年前 , 17F
三藏:誰找我?
06/02 03:19, 17F

06/02 03:35, 7年前 , 18F
難怪我抽不到
06/02 03:35, 18F

06/02 03:44, 7年前 , 19F
錯字也太多 補償裡都還有簡字
06/02 03:44, 19F

06/02 04:54, 7年前 , 20F
土方三歲
06/02 04:54, 20F

06/02 05:55, 7年前 , 21F
這錯字XDDDDD
06/02 05:55, 21F

06/02 06:19, 7年前 , 22F
賺那麼多都沒幫文案加薪喔?
06/02 06:19, 22F

06/02 09:28, 7年前 , 23F
一堆錯字很迷
06/02 09:28, 23F

06/02 10:22, 7年前 , 24F
有沒有文案都是問題 搞不好都外包用google翻譯
06/02 10:22, 24F

06/02 10:36, 7年前 , 25F
感覺都是外包啊~很多失誤很明顯就是根本沒用心 攤手
06/02 10:36, 25F

06/02 10:58, 7年前 , 26F
笑死XDDD
06/02 10:58, 26F

06/02 12:00, 7年前 , 27F
不是都用B服嗎,簡轉繁的過程出錯了
06/02 12:00, 27F

06/02 12:54, 7年前 , 28F
可是三的繁簡字都一樣 囧
06/02 12:54, 28F

06/02 12:58, 7年前 , 29F
翻譯錯字出錯的邏輯都不太一樣,很奇妙 XDDD
06/02 12:58, 29F

06/02 13:40, 7年前 , 30F
全部靠狗翻出錯的頻率可能還少一點...
06/02 13:40, 30F

06/02 13:50, 7年前 , 31F
可能轉了之後還是有問題所以要重key
06/02 13:50, 31F

06/02 13:58, 7年前 , 32F
一個是ㄕ一個是ㄙ也差滿多的啊www
06/02 13:58, 32F

06/02 16:16, 7年前 , 33F
歲山XDDD
06/02 16:16, 33F

06/02 17:45, 7年前 , 34F
被改掉了
06/02 17:45, 34F

06/02 19:14, 7年前 , 35F
我想求土方穗珊
06/02 19:14, 35F

06/02 19:39, 7年前 , 36F
這次錯字修改也太快 XDD
06/02 19:39, 36F

06/02 20:19, 7年前 , 37F
修是修了;但隔壁池的豔后...克麗奧佩"脫"拉...
06/02 20:19, 37F

06/02 20:19, 7年前 , 38F
雖說譯名也沒什麼不對啦...(默
06/02 20:19, 38F

06/02 22:28, 7年前 , 39F
因為民間翻譯就是這樣用字...你要去問當初翻艷后名字的
06/02 22:28, 39F

06/03 00:01, 7年前 , 40F
繁簡轉換請工讀生用的?
06/03 00:01, 40F

06/03 10:02, 7年前 , 41F
其實三普也是這樣 XD(川三不分 山三不分 XDD)
06/03 10:02, 41F

06/04 01:55, 7年前 , 42F
別怕沖田都變成4星了
06/04 01:55, 42F
文章代碼(AID): #1SyhQ1ev (FATE_GO)
文章代碼(AID): #1SyhQ1ev (FATE_GO)