[海貓] EP7收錄曲 The End Of The World 歌詞翻譯
「うみねこのなく頃に」 Image Single 「Wonderful World」 &
xaki作品集「xwerk」收錄曲
The End Of The World ~世界の終わりに祝福の鐘は鳴る~
The End Of The World ~在世界結束時響起祝福的鐘聲~
作詞:sunny
作編曲:xaki
歌:本木咲黒
______________________________________________________________________
人類誕生(はじまり)はいつだったのか
本当の記憶(こと)は誰も覚えてないの
この身体の細胞のどこかにはきっと 刻みこまれてるはずね
でもそれを探す余裕は無いの
神の裁きを受ける時がきたから
人類誕生(起源)是什麼時候呢
真正的記憶(事情)沒有人記得了
一定在身體細胞的某處 會刻有當時的記憶
但沒有時間去尋找了
接受審判之時已經到來
地球(ほし)は回る
いつもと変わらぬ速度で
滅びの速度は加速して
地球(星球)旋轉
用與往常相同的速度
加快了毀滅的速度
この世界が終わりを告げる時
幸せに満ちた鐘の音が鳴り響く
ああ それはまるでやすらかな 子守唄のよう
誰かがきっとつかんでくれた手に
願いをたくすことができますように
ああ それはやがて訪れる未来のために
這個世界宣告結束時
響起洋溢幸福的鐘聲
啊 那彷彿是平靜的搖籃曲
一定有人 能緊握我的手
讓我把願望託付給他
啊 為了即將到訪的未來
預言者は言ってたけど
本当のとこは誰も信じてないの
この世界が終わるはずがないとずっと 思いこんでいるはずね
でもそれは間違いだと気づくの
神の裁きを受ける時がきたから
雖然預言家有說過
其實是沒有人相信的
應該一直認為 這個世界不可能結束
但當意識到錯了的時候
接受審判之時已經到來
星は光る
いつもと変わらぬ明かりで
救いの歌声が聴こえたら
星光閃耀
與往常相同的光輝
可以聽見救贖的歌聲
いま世界が終わりを告げるから
幸せに満ちた鐘の音が鳴り響く
ああ それはまさに清らかな 愛の賛歌のよう
誰かをきっと深く愛すことが
できたのならばきっと幸せだけど
ああ それもやがて訪れる未来があれば
現在世界宣告結束
響起洋溢幸福的鐘聲
啊 那簡直是清澈的 愛的讚美歌
我一定能深深愛著某人
如果能做到 一定會幸福吧
啊 如果還有即將到訪的未來
たとえば深紅(あか)な空だろうと 飛べるならば
この苦しみよりは少しはマシだわ
就算是深紅(紅色)的天空 只要能飛翔
也比這種痛苦好
この世界が終わりを告げる時
幸せに満ちた鐘の音が鳴り響く
ああ それはまるでやすらかな 子守唄のよう
誰かがきっとつかんでくれた手に
願いをたくすことができますように
ああ それはやがて訪れる未来のために
這個世界宣告結束時
響起洋溢幸福的鐘聲
啊 那彷彿是平靜的 搖籃曲
一定有人 能緊握我的手
讓我把願望託付給他
啊 為了即將到訪的未來
ああ それもやがて訪れる未来があれば
啊 如果還有即將到訪的未來
--
Senza amore, la verità non si vede.
愛がなければ視えない
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.16.178
推
01/19 14:32, , 1F
01/19 14:32, 1F
推
03/05 23:18, , 2F
03/05 23:18, 2F
Expansion07 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章