[劇情]偶像雀士Ⅱ(家用版)-槙枝早苗篇

看板Emulator (模擬器)作者 (淺灘龍,平陽虎)時間17年前 (2008/11/20 16:13), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
本篇開始介紹二代家用版的劇情,同樣得靠聽力讀取內容。 第一篇介紹的是雙重人格的女僕‧槙枝早苗,配音員是大家熟悉的水谷優子大姊XD 附帶一提的是,[槙]這個字的發音是[顛]。 至於二代的故事開頭與大綱,請看[補充解析]的內容。 ═════════════════════════════════════ 00.選擇槙枝早苗當同伴後。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325478&p=130 スーチーパイ「普段は真面目で気弱なメイドの早苗さん。       しかし﹑彼女のストレスと緊張が頂点に達した時﹑          ダークでグレイトな﹑          暗黒の雀士﹑チェリーパイに変身するの。」      「早苗她平常是個認真而個性軟弱的女僕, 但當她的壓力與緊張感累積到爆表時, 便會變身為差異非常大的暗黑系角色, 暗黑雀士チェリーパイ。」 早苗「あっ……ううっ!! お-ほほほほほっ!      チェリーパイ﹑見参!」 「啊……嗚嗚!! 喔-呵呵呵呵! チェリーパイ,登場!」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325481&p=131 スーチーパイ「いざ勝負!っとなれば﹑ワイルドなチェリーパイ。          でも決着が付いて﹑緊張がはぐれると﹑          のんびりほえほえの早苗さんに戻っちゃう。          うん﹑彼女と付き合うと疲れそうっと。          必殺技は”チェリーボンバー”﹑          カンした時﹑テンパてれば嶺上ツモで大当たり!          でも﹑リーチでしなければ駄目なのね。」     「在一決勝負的關鍵時刻是狂野的チェリーパイ, 但等勝負已定,緊張感消失殆盡後, 便會恢復成個性悠哉,笑面迎人的早苗。 嗯,看來跟她相處會是件很累的差事吧? 必殺技是"櫻桃炸彈", 在槓的時候,如果已經聽牌的話便會槓上開花漂亮自摸! 不過必須有先宣告過立直才行喔。」   チェリーパイ「おーほほほほほほっ!          見せてやろう﹑究極の技を!」         「喔-呵呵呵呵呵呵! 就讓你們見識一下什麼叫究極的神技吧!」 ───────────────────────────────────── 01.VS.一文字つかさ。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325482&p=132   [對戰前] つかさ「おい﹑ここ以内民間人立ち入り禁止だ!       とっとと帰な。」   「喂,這裡再往前是禁止一般民眾進入的! 快回去吧。」 チェリーパイ「おーほほほほほほっ!          ずいぶん感じがいいね。」         「喔-呵呵呵呵呵呵! 看起來挺合我胃口的嘛。」 つかさ「なんだおめぇ﹑その格好?       頭平気か?」   「妳是怎樣? 這算什麼打扮? 妳腦袋瓜沒問題吧?」 チェリーパイ「ははーん﹑そのしゃべる口も気に入ったね。          ワクワクしてくるよ。」         「呵呵,這個不饒人的嘴也很合我胃口哪。 真是越來越令人興奮了。」 つかさ「ほぉ? どうやらこのオレにケンカを売ってるようだな?       いいぜ﹑どっからでもかかってきな!」   「喔? 看樣子妳是要跟我找碴就對了? 很好,那妳就儘管放馬過來吧!」 チェリーパイ「まあ﹑そう焦るなよ。          特にあいやでも負け気はしないけどさ。          あんたみたいのタイプを﹑          精神的にいたぶってやるのがお姉さんの趣味なんだよ?」         「呵呵,別急嘛。 一來我是不可能會輸給妳的, 二來將像妳這一型的, 從精神面來慢慢折磨,可是大姊姊我的興趣喔?」 つかさ「けっ﹑てめえの趣味なんか知ったこっちゃねぇがな。       この一文字つかさ﹑売られたケンカは必ず買うってのが信条なんだ。       おめえの好きな方法で勝負してやるぜ?」   「呸,誰理妳那啥鬼興趣啊? 我一文字つかさ的信念就是誰趕來找碴我就一定買帳。 就用妳喜歡的方式來一決勝負吧?」   スーチーパイ「じゃあ﹑マージャン勝負ね。」         「那就用麻將來決勝負吧。」   つかさ「誰﹑こいつ?」      「妳這傢伙又是誰啊?」   [開牌後] つかさ「ふふっ﹑マージャンならケンカと同じく﹑得意中の得意だぜ。       さあ﹑勝負だ!」 「哼哼,麻將我可是跟打架一樣,都是最擅長的哪。 來吧,一決勝負吧!」 [對戰後] つかさ「くそ!       よりによって﹑こんなにぴったばしいヤツに負けてちまうか?       一文字つかさ﹑一生の不覚だぜ。       だが﹑負けは負けだ。       煮うなり﹑焼きなり﹑好きにしやがれ!」      「媽的! 好死不死竟然會輸給這種亂七八糟的傢伙! 這真是我一文字つかさ一輩子最大的失敗。 但是輸了就是輸了,要殺要剮隨便妳們啦!」 早苗「きゃっ! ど、どうなさったですか﹑その格好は?      そ、それに﹑ここは? いったい﹑どこなんですか?      おまけにあなた方はいったい……?」 「呀! 這、這到底是怎麼回事? 妳怎麼會沒穿衣服? 而、而且,這裡是哪裡? 我怎麼會在這裡? 妳又到底是誰……?」 つかさ「あれ? さっきのコウモリ女は?」      「耶? 剛剛那個蝙蝠女咧?」 スーチーパイ「ほら﹑早苗さん?          屋敷に戻らないと﹑麗華に怒鳴れされるわよ?」 「好了,我說早苗啊? 妳再不快點回去宅邸的話,小心被麗華責備喔?」   早苗「はい。      では﹑私﹑失礼いたします!」     「是的,那麼我就先走一步了!」   スーチーパイ「つかささん﹑コウモリ女が気になるんだから﹑          これでなく﹑後で付いてくるがいいわ。          じゃあ﹑お先に!」 「つかさ,如果妳很在意那個蝙蝠女的話, 不用現在,之後再跟上我們就可以了。 那麼,我也先走啦!」 ───────────────────────────────────── 02.VS.橘麗華。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325485&p=133 麗華「早苗ー いるかい?」 「早苗,妳在嗎?」 早苗「はい﹑麗華様。」 「是的,麗華主人。」 麗華「ちょっと久しぶりに片桐志穗と﹑マージャンを打ちたいだけど﹑       連絡は取れないんだ。      お前﹑直接行って﹑ここへ連れて来てやるよ。」 「我好久沒跟片桐志穗打麻將了,但卻聯絡不到她。 妳就跑一趟,直接去接她過來這裡吧。」   早苗「はい﹑麗華様。」 「是的,麗華主人。」 麗華「早苗﹑あんた礼儀正しいのは結構だけど﹑なんか退屈なんだよね?      たまにはシャレのを一つでも見せておくれよ。」 「早苗,妳很有規矩是好事,但總覺得這樣有點無聊哪? 偶而也來稍微惹個麻煩或什麼之類的吧?」   早苗「は、はい! 申し訳ありません!      で、では﹑え~っと﹑んっと﹑      れ、麗華様がマージャンに負けない秘密は何かしら?      それ﹑イカサマ! それ﹑イカサマ! レイカサマ! ~なんちゃって……」 「呃,是的,那麼,耶~~,嗯~~ 麗、麗華主人為什麼打麻將都不會輸呢? 因為耍詐,因為耍詐,因為是麗華主人(註:是諧音,請看原文) ~開玩笑的啦…」 麗華「お、おい?」 「喂、喂?」  早苗「も、申し訳ありません!      私﹑いったいなんてことを……!」 「真、真是非常抱歉! 我到底是說了什麼啊……!」 麗華「早苗﹑なかなか面白いことを言うじゃないか?      見直したよ。      帰ったらたっぷり褒めてやるから﹑早く使いに行っておいて?」 「早苗,剛剛那個笑話還滿有趣的嘛,我對妳刮目相看囉? 等妳回來我會好好獎勵妳的,快點去完成命令吧?」  早苗「あ、はい! 麗華様!」    「啊,是的! 麗華主人!」 (外出到房子外後) 早苗「はあ﹑てっきり怒られるものと感じがしまったわ。」 「呼,我剛剛還以為會被嚴加斥責呢。」 恭子「本当に感じがあるかな?      まあ﹑それは置いといて。      私もちょうど志穗さんに会いに行くところなの。      途中ちょっと寄り道にするけど﹑良かったら一緒に来ない?」 「妳真的有那種感覺嗎? 算了,不扯這個了,我剛好也要去找志穗。 雖然途中可能會稍微繞點路,但看妳要不要跟我一起走吧?」  早苗「あっ﹑はい! ぜひお供にさせてください!」     「啊,是的! 請務必讓我陪侍妳一同出發!」 ───────────────────────────────────── 03.VS.筱原ありす。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325486&p=134   [對戰前] ありす「うわあー! ごめんなさいーー!       何がなんだかわからないけど﹑       とりあえずあやまちゃう私がなんかなさけないわ……」      「哇啊-! 對不起--! 雖然搞不清楚為什麼,但總之先道歉的我還真是難看……」   チェリーパイ「何ゴチャゴチャ言ってんだ?」         「妳在囉唆個什麼勁啊?」   スーチーパイ「勘違いしないで!          こっちはともかく﹑私は正義のヒロインなんですから!」         「妳可別搞錯了! 這邊這隻就算了,我可是正義的女英雄喔!」   チェリーパイ「私は暗黒の雀士﹑チェリーパイ。          私とマージャン勝負をしてもらうわ。          私が勝ったら﹑あなたの体をいただくよ。」         「我是暗黑雀士,チェリーパイ。 跟我來場麻將一決勝負吧。 要是我贏了,我就要收下妳的身體了。」 ありす「ひぃぃーっ! 私の体って!       私まだ16歳です﹑学生です! そんなことできません!       せ、正義のヒロインじゃん? 助けてください!」      「咿咿-! 要我的身體!? 人家才16歲,還是學生! 不能做那種事的! 妳、妳不是正義的女英雄嗎? 快救救我啊!」   スーチーパイ「えっ? なんで?」         「咦? 為什麼要救妳?」   ありす「ま、まさかあなたも仲間なんですか?」      「難、難道妳跟她是一掛的嘛?」   スーチーパイ「ピンポーン!          でも﹑私は正義のために勝負するのよ。          目的は違うけど﹑やることが一緒だから﹑          チームワークってわけね。          それに﹑正義と悪が手を組んでれば﹑天下無敵でしょ?」         「叮咚-! 不過,我是為了正義的目的才要跟妳一決勝負的喔? 雖然目的不同,但要做的事卻一樣,這就是所謂的團隊默契。 而且,只要正義跟邪惡聯手的話就天下無敵了,不是嗎?」   ありす「わ、わたしには﹑       そりゃお先真っ暗やでー!って思えるんですけど……」      「對、對我來說,只覺得前途一片黑暗啦……」   [開牌後] ありす「ま、負けたら﹑大変そうだから! かんばりま~~~す!」 「如、如果輸了好像會萬劫不復! 我會加油的~!」 [對戰後] ありす「ううっ﹑どうしょう?       私が負けちゃったってことは﹑       私のこの体は﹑暗黒なんとかチェリーパイに       頂かれちゃうってことじゃないですか!?       自称﹑正義のヒロイン﹑スーチーパイも﹑       今やアクマと手を取ってるだったしちゃった以上﹑       この大ピンチを切り抜けることに期待にするってことは﹑       バーゲンセールのワゴンの中から広告の品を発見するの如く       ゼロに近い可能性に人生の全てを賭けるってことに他ならないわ!」 「嗚嗚,怎麼辦啦? 我現在輸了,不就代表 要被那個暗黑什麼的チェリーパイ任意使用我的身體!? 而自稱正義女英雄的スーチーパイ現在也跟惡魔聯手, 我能夠成功逃過這場大災難的機率, 簡直像是把人生賭在 跟要在超市的跳樓大促銷賣場找到跟廣告商品般完整品的機率一樣, 可以說是近乎於零的可能性上了!」   早苗「あの……その格好でいると﹑風邪引きますよ?」     「我說……妳這樣不穿衣服的話,會感冒的喔?」   スーチーパイ「じゃあ﹑そういうことで。          あっ﹑ピンチの時はよろしくね!」         「那麼,就這樣啦。 啊,我們有危險的時候記得要來幫忙喔!」   ありす「わ、私は﹑人生の賭けに勝ったのね? 多分?」      「我、我現在是贏了人生的大賭注了嗎? 是這樣吧?」 ───────────────────────────────────── 04.VS.河本小百合。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325488&p=135 小百合「どうも~ 愛の伝道師﹑小百合ちゃんの﹑       ”うさぎちゃんが聞いてあげる”コーナー! さあ﹑あなたの悩み﹑相談﹑何でも聞かせてくださいね!       はい﹑そこの彼女!」 「歡迎~ 這是愛的傳教士,小百合的"小兔兔為您傾聽"單元! 來來來,將妳的苦惱,想抒發的事全都盡數發洩出來吧! 來,那邊那位女士!」 早苗「あ、あの……      私﹑たまに自分の記憶が飛んでしまうことがあるんですが……」 「這、這個…… 我偶而似乎會有自己的記憶出現空白的狀況發生……」 恭子「あ﹑そっか。 早苗さんには﹑知らせないんだ。」 「啊,對喔。 我還沒跟早苗解釋清楚。」   小百合「ふむふむ﹑それで?」  「嗯嗯,然後呢?」 早苗「はい﹑ふっと帰りみると﹑なんか知らないところにいったりして﹑      ”あれ﹑ワープしたのかな~”なんて。      でも﹑なんか﹑こう充実した満足感みたいのがあって﹑      ちょっと癖になりそうで怖いんです。」 「是的,等我恢復意識時,有時常會身處於根本不知道的地方, 會有種"咦,我剛剛進行了時空跳躍了嗎~?"的感覺。 不過,又會有種相當充實的滿足感湧上心頭, 所以也有點非常喜歡這種狀況而無法自拔,讓我覺得有點恐怖。」   小百合「そんでそんで﹑それで?」 「好的好的,然後呢?」 早苗「はい﹑あとは﹑まあ﹑私﹑おっちょこちょいなので﹑      そういうところもまとめて治せないかな~って?」 「是的,還有,這個,因為我有點做事不夠牢靠, 希望看能不能也一起幫我做個治療呢~?」   恭子「なんか﹑読めたような気が……」 「我好像猜得出來接下來的發展了……」   小百合「はいはい﹑どんどん言ってね。」      「好的好的,請儘管盡量說出來吧。」 早苗「あの﹑何かアドバイスとか……?」 「請問,有沒有什麼建議呢……?」   小百合「ちっちっちっ! お客さん﹑勘違いしちゃ困るな。       ここは﹑うさぎさんが聞いてあげるコーナーですから﹑       どんどん言ってください﹑どんどん聞いちゃいますから。」      「哼哼哼! 這位客人,希望您別搞錯了喲。 這裡是小兔兔專心傾聽您說話的單元, 所以就是您儘管說,我儘管聽,就這樣而已。」   恭子「やっぱし!」 「果然!」   早苗「あ~あ﹑やっぱりこういう運命なんですのね。      ほろほろほろ……」     「啊~啊,果然我就是這種命運嗎? 唉唉唉唉唉唉………」   恭子「で﹑ちょっと﹑早苗さん?      そっちは壁よ! 壁……!」 「啊,等一下,早苗? 那邊是牆壁啊! 牆壁啦……!」 小百合「ありゃりゃ? お元気で~!」 「啊呀呀? 祝您身體健康,萬事如意啊~!」 ───────────────────────────────────── 05.VS.佐佐木留美。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325490&p=136   [對戰前] みるく「みぃ!」   「咪!」 留美「っというわけで﹑      私﹑これからこの子を病院に連れて行かなきゃならないのよ。      なんか風邪かじらせて﹑      バセドウ病と椎間板ヘルニアを併発しちゃったみたいなのよね。      それじゃ﹑またね。 ふふふっ。」 「所以說呢,我現在非得帶這孩子跑一趟醫院不可。 她染上感冒,結果似乎併發了甲狀腺亢奮跟椎間版脫位了。 就這樣,我先走啦,嘻嘻嘻。」 チェリーパイ「待ちな! まだ何も言ってないだろう?」     「給我站住! 我什麼話都還沒說過吧?」 留美(こ、これはきっと﹑マージャン勝負に振られるパターンだわ。      いい加減も嫁入り前の体を人前に晒すってのもね。      いや﹑別に﹑      見せられないようなプロポーションというわけじゃないだけど。      余計なことを考えてるうちにも﹑      事態は脱出不可能な状況まで追い詰められてるような気が……) (這、這看來一定是要找我打麻將決勝負的徵兆。 在結婚之前,繼續在外人面前暴露身體這種事也差不多該有所節制了。 雖然我並不是那種見不得人的爛身材是沒錯啦。 不過這當我想這些有的沒的事的時候, 似乎狀況會越來越惡化到無法脫身的樣子……) チェリーパイ「あのやろう﹑どこで油を売ってやがるんなとか……!」     「那個混帳,到底是跑到哪裡去摸魚了啊……!」 (譯註:一開始スーチーパイ並不在畫面中) 留美(で、でも﹑今ならダッシュでとんずら越えちゃればなんとかなるかしら?      いや﹑だめね。      この人﹑見るから危なそうな感じだし﹑      しかも鞭持ってるじゃないの?      まさか﹑この私の美しい肌に傷でも付けあてんじゃないでしょうね?      あ~あっ﹑こんなカットジーンズ履いて﹑      太もも見せつけたりするから狙われちゃうのかしら?     それは﹑こっちだって﹑わざわざ見せてるわけだから﹑      まるっきり無視されても困るけど……! ああ﹑もう何を考えてるの﹑私ったら?) (不、不過如果現在拔腿開溜的話,是不是可能就此脫身啊? 不對,不可能,眼前這個人看起來就很危險的樣子,而且還拿著鞭子呢! 該不會是打算在我美麗的肌膚上留下傷痕吧? 啊~啊,一定是我穿這種牛仔短褲,刻意露出大腿才會被盯上的吧? 但因為這是我故意要被人看才這樣穿的, 如果完全沒人注意到,我也會很傷腦筋的…… 啊啊,我現在到底在想什麼啊我?!) スーチーパイ「あっ﹑チェリー! ごめんごめん。」        「啊,チェリー! 抱歉抱歉。」 留美(あっ﹑とうとうイカサマ娘まで現れちゃったじゃないの?    あ~あっ﹑留美ちゃんの運命も風前の灯火状態だわ。     ん? でも﹑要は負けなきゃいいわけよね?    そうすれば﹑恥ずかしい思いをしなくて済むんだわ。     な~んだ﹑勝てばいいんじゃない﹑勝てば!      こんな単純なことで悩んでたなんて﹑私はお‧ば‧か‧さ‧ん) (啊,結果連作弊女孩都出現啦? 啊~啊,留美的命運現在就跟風中殘燭一樣危險了。 嗯? 不過,只要不輸不就好了? 這樣就不用再做那種丟臉的事了。 什麼啊,只要贏了就萬事OK了不是嗎? 贏了就好! 竟然會為這種小事苦惱,我‧還‧真‧是‧笨‧蛋‧呢。)   留美「よ~し!」 「很~好!」   チェリーパイ「大丈夫なのか﹑こいつ?」     「這傢伙沒問題吧?」 留美「いやあ﹑わかったわ! マージャンで勝負よ!」 「好啦,我懂啦! 就用麻將來一決勝負吧!」   スーチーパイ「あれ? もう勝負挑んじゃったの?」         「嗯? 妳已經跟她下戰書啦?」   チェリーパイ「別に?」         「沒有啊?」   スーチーパイ「えっ? そうなの? こういうこともあるよね。」         「耶? 這樣啊? 偶而也是會有這種事發生吧?」   [開牌後] 留美「やる気満々だがね! 負けないわよ!      ね? みるく?」 「我可是充滿幹勁! 絕對不會輸的! 對吧? みるく?」   みるく「みゃーみゃみゃみゃ!」      「咪~咪咪咪~!」 [對戰後] 留美「なによ﹑みるく!      あんた﹑変身できんなら﹑      あんたが勝負すればよかったじゃないの!?」 「搞什麼啊,みるく! 妳會變身的話,妳自己去跟她們決勝負不就好了!?」 みるく「みゃみゃ! みみゃ!       今回の勝敗でみんな自分で挑んだぴょん!」  「咪咪~! 咪咪! 這次的事情根本都是妳自己造成了!」 留美「そりゃ﹑はずみでしょうが!」 「那只是一不小心做了誤判而已!」 早苗「あ、あの~~」 「這、這個~~」 留美「ちょっと﹑あんた﹑黙っててよ!」 「沒妳的事,閉嘴啦!」   みるく「横槍入らないぴょん!」      「不要隨便插話!」   早苗「ま、まだ何も言って無いんですけど……?」     「我、我什麼都還沒有說耶……?」 スーチーパイ「やはり同一人物だけあって﹑          状況は180度違うのに﹑リアクションは同じだわ。」         「畢竟還是同一個人,雖然立場完全顛倒,反應卻還是相同哪。」  http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325491&p=137 ───────────────────────────────────── 06.VS.天野麻衣。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325492&p=138 麻衣「いらっしゃいませ! 当店自慢のキノコパイはいかがですか?      よろしかったら﹑味見だけでもどうぞ!」 「歡迎光臨! 要不要常常本墊自豪的香菇派呢? 想要的話,也可以試吃喔?」 早苗「あむ﹑あむ﹑むぐ、むぐ。      む~﹑素朴な味わいですね~!      あむ﹑あむ﹑むぐ、むぐ。      これ﹑なんてキノコなんですか?」 「姆、姆,嗚姆。 嗯~ 是相當樸實的味道呢~! 姆、姆,嗚姆。 請問這是用哪一種香菇做的啊?」 麻衣「え~っと﹑多分﹑松茸だと思うわ?」 「這個嘛~ 我想應該是松茸吧?」   恭子「ちょっと﹑麻衣ちゃん!      多分ってどういうこと﹑多分って!?」 「等一下,麻衣! 什麼叫"應該"啊,妳什麼意思!?」 麻衣「実は﹑お店の横に生えてたんです。      ちょっとカラーフルの色してるだけど﹑      形からしては松茸かな?っと。」 「其實是用剛好在店門口長出來的香菇啦。 雖然有點色彩鮮豔,但形狀看起來應該是松茸的樣子吧? 我就拿來用了。」   早苗「あはははははははははっ! あは、あはっ! あはははっ!      カラーフルね﹑あははは、あははっ!」 「啊哈哈哈哈哈哈哈! 啊哈、啊哈! 啊哈哈哈哈! 色彩豔麗的香菇啊? 啊哈哈哈哈,啊哈哈哈!」 恭子「ちょっと﹑やばいじゃない?」 「喂喂,這下是不是有點糟啊?」   麻衣「そ、そうですね! なんか自分で食べないとは正解だわ!」     「的、的確是呢! 幸好我沒有自己先拿來試吃!」   恭子「そういう問題じゃないじゃない?」     「我說的不是這個問題吧?」   早苗「あははははははははっ﹑あ~~っ﹑おかしかった!      えっ? 私って﹑結構笑いちゃうんですよね?      もう﹑笑い出したらなかなか止まらなくて怖くちゃってば。      でも﹑美味しかったですわ﹑これ。」     「啊哈哈哈哈哈哈哈哈,啊~~ 真是太好笑了! 嗯? 我剛剛笑得很誇張是吧? 唉,剛剛一笑起來就停不下來,害我還覺得有點恐怖。 不過,這個真的很好吃喔。」   麻衣「そ、そう? 本当に?      いやあ﹑一瞬焦ったけど﹑      まあ﹑結果オーライってことでいいか!      実は﹑姉妹品の﹑マイタケパイっていうのもあるんですけど﹑      よろしかったら﹑こちらも毒見……あっ﹑間違い﹑味見を……」     「這、這樣啊? 真的嗎? 哎呀,剛剛雖然有點嚇到,不過結果OK就成了啦! 其實還有一款姊妹商品,叫做"マイタケ派"的東西, 方便的話,這個也請妳試毒……啊不對,是試吃……」 恭子「オッホン﹑麻衣ちゃん?      それがあの﹑スーパーとかで売ってる﹑      ちゃんとしたマイタケ(舞茸)なんでしょうね?」     「咳咳,我說麻衣啊? 妳那個用的是在超商之類的地方買來的,真正的舞茸(マイタケ)嗎?」   麻衣「い、いやあ﹑発見者の名前を取って﹑私が見つけたんだけど……」     「這、這個嘛,是我自己發現,然後採用發現者名字來命名的啦……」 (註:所以是"麻衣茸(マイタケ)"而非"舞茸") 恭子「さあ﹑もう行かなくちゃ!」     「好啦,該走人啦!」   早苗「まあ﹑そうなんですか~?      それでは﹑ご馳走様でした~!」     「哎呀,這樣子啊~? 那麼,非常感謝您的招待了~!」   麻衣「あ、あの~!      ……やっぱ﹑逃げられちゃったか?」     「啊,等一下啦~! ……果然還是被逃掉了啊?」 ───────────────────────────────────── 07.VS.水野佑紀。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325497&p=139   [對戰前] 佑紀「今日の夕食﹑何にしようかな?      な~んて迷ってるときは中華ね!      佑紀﹑ギョーザ好きから自信あるもんね!      百のは自信あるさ!      あとは﹑ラーメンとも買って﹑メンマとか﹑具とか﹑      なんとか一緒にいればオッケーかな?      ……! ああっ! 人間チャーシュー!」 「今天晚上要吃什麼好咧? 每次在煩惱這種事的時候,就來吃中國菜吧! 佑紀很喜歡水餃,所以很有自信呢! 要吃一百個也沒問題! 然後再買個拉麵,還有筍乾、其他材料等東西, 最後全部一起放下去煮就可以了吧? ……! 啊啊! 人體叉燒肉!」 スーチーパイ「あははははっ! 言えてる、言えてる。          服の組み込み具合がなんと!」     「啊哈哈哈哈! 說得好,說得好。 從這服裝的外觀等處來看的確很像!」 チェリーパイ「何笑えるんだよ﹑お前?          私がちょっと大人しくしてるからって﹑          リーダー気取ってくしてんじゃないよ!」     「妳笑個什麼勁啊? 別以為我最近稍微安分點妳就可以裝老大擺樣子了!」 スーチーパイ「あ~ら﹑そんなこと言ってると﹑          早苗さんに戻った時﹑仲良くしてあげないから。」     「唷~ 妳再說這種話, 等妳變回早苗後我就不跟妳好了喔?」 チェリーパイ「お前﹑          それが正義のヒロインとかなろってるヤツのセリフか?」      「妳這還算自稱正義女英雄的人該說的話嗎?」 スーチーパイ「結果オーライならいいだもん﹑手段は選ばないわ。          それよっか﹑もう仲間ではしますからね。」     「結果OK就好啦,過程用什麼手段都沒差啦。 而且妳已經是我的同伴了啊。」 佑紀「そうよ﹑オバサン同士にいかにあっても思うよ!」 「沒錯,妳們這群老女人同伴間沒什麼好吵的啦!」   スーチーパイ「ちょっと﹑佑紀ちゃん。 瞳で物言ってよね! チェリーはともかく﹑私はあんたと同じく18歳でしょうが。」     「等等,佑紀,妳說話前也該先看清楚吧!? チェリー就算了,我可是跟妳一樣都是18歲耶?」 佑紀「佑紀は﹑18歳になった今﹑      実際の年齢に対してどう見えるのがポインドしてるだもん!」 「在佑紀已經變成18歲的現在,與其看實際年齡,更該看外貌才對!」   スーチーパイ「私は年そうなの! あんたがお子様タイプだけ!」         「我可是看起來就像18歲喔! 是妳自己看起來還像個小孩子!」   佑紀「まあ﹑自分の計りで人を計るなんて良くないわ!」 「什麼嘛,不要用妳自己的標準來要求別人!」   スーチーパイ「それは佑紀ちゃんのことでしょう﹑自覚無いの?」         「這就是在說妳自己吧? 妳一點自覺都沒有嗎?」   チェリーパイ「お前にもバッチリ合って嵌ってるけどな。」         「我是覺得這句話確實也可以拿來說妳是沒錯哪。」   佑紀「もう﹑二人ともワガママね!」 「真是的,妳們兩個都太任性了啦!」   チェリーパイ「あ~~~っ! この小娘にワガママ呼ばわれされるとはね!」         「啊~~~! 妳這小妞竟然有臉敢說我任性!」   スーチーパイ「あのさ﹑自分で言うのもなんだけど﹑          この三人の中でとらべる手段がいないじゃないかしら?」         「我說啊,雖然這種是由我自己來說是很怪啦, 但我看是沒有方法能讓我們三個妥協了吧?」   佑紀「このまま話し合っても平行線だわ!」     「再繼續談下去有不會有交集的!」   チェリーパイ「じゃあ﹑マージャン勝負と行くか?」         「那麼,就用麻將來一決勝負吧?」   スーチーパイ「そうね。          しかし﹑つくづくマージャンを偉大なゲームと思うわ。          うん。」         「說的也是。 不過,這還真是越來越覺得麻將真是個了不起的遊戲了,嗯。」   [開牌後] 佑紀「よ~し﹑佑紀が一番まともだってことを証明してあげるわ!」 「很~好,就讓佑紀來證明佑紀才是我們之中最正常的人吧!」 [對戰後] 佑紀「負けたから言い訳じゃないけど﹑今の勝負は卑怯よ!      話の筋から見れば﹑佑紀とチャーシュー女とイカサマ雀士の﹑      三人の勝負であるべきだわ!」 「雖然不是想替輸牌找藉口啦,但剛剛那場未免太卑鄙了吧!? 從之前的對話來看,應該是佑紀跟叉燒女跟作弊雀士的三人對打吧!」 スーチーパイ「早とちりは困るわ。          私とチェリーの戦いはまだ続いてるのよ?          単に佑紀ちゃんを真っ先に零れ落ちしただけよ!」     「妳可別這麼簡單就做結論喔? 因為我跟チェリー間的戰爭可還沒結束呢。 單純只是先將佑紀妳給掰掰出局了而已喔!」 佑紀「何言ってんのよ! 真っ先に零れ落ちのはチャーシュー女の方でしょ?      さっきから全然姿を見かけないわよ?」     「妳說什麼啊! 先出局的是那個叉燒女吧? 她從剛剛就都沒有看見人影了哪?」   早苗「あら﹑もったいない。      チャーシューとメンマを溢しになったですか?」     「哎呀,真是浪費呢。 妳把叉燒跟筍乾給灑出去了嗎?(譯註:諧音字)    スーチーパイ「じゃ﹑佑紀ちゃん﹑この決着はまたいつかね。」         「好啦,佑紀,下次有機會再繼續吧。」   佑紀「あっ! ズル~い!」 「啊! 妳好詐喔~!」   早苗「あの﹑すみません。      片桐志穗さんという方が﹑      今どこにいらしゃっるってご存知なんでしょうか?」     「那個,抱歉請問一下。 請問您是否知道一位名叫片桐志穗的女性現在人在何處?」   佑紀「知らないわよ!(怒)」     「誰知道啊!?(怒)」   早苗「うう~~っ﹑渡る世間は鬼ばかり~ですわ。」     「嗚嗚~~ 現在的社會真是世態炎涼呢~」 ───────────────────────────────────── 08.VS.南條理惠。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325499&p=140 理惠「あら﹑この子﹑      ひょっとして麗華のところにいるメイドさんじゃない?」 「咦,這女孩該不會是麗華家的女僕吧?」 早苗「あっ﹑そうです。 早苗と申します。      でも﹑よく覚えてらっしゃいましたね。」 「啊,是的,我叫早苗。 真虧您還記得我呢。」 恭子「理惠さんはそういうこと余計器用もんね。」 「理惠她就是這種沒意義的地方特別厲害。」   理惠「まあ﹑失礼ね。      でも﹑正直﹑あいつんとこであなたを見てた時は﹑      いい趣味してるな~って思ったよ?」 「唉,沒禮貌。 不過坦白說,當我在她那邊看到妳的時候, 還真是覺得她的興趣很不錯呢?」 恭子「別に﹑趣味で雇ってわけじゃないでしょうが?」 「人家可不是因為興趣才雇用女僕的吧?」 (譯註:驚! 女僕不都是為了主人惡趣味才雇用嗎XDD)   理惠「ねえ﹑あなたの掃除の後﹑床を指でつーっとかされて﹑      ”これで掃除したと言えるの?       さあ﹑罰として﹑お前の舌で綺麗にしな!”とか﹑      ”おや﹑指輪一つ足りないわね?       疑ってじゃないが﹑今ここで着てるものを脱いでもらえるか?”      とかこと﹑されてことない?」     「哪,妳有沒有被麗華這樣對待過啊? 比方說在妳打掃完後,用手指摸地板然後說 『妳這樣也敢說打掃過了啊? 我要懲罰妳,給我用舌頭重新舔乾淨!』 還是說, 『咦,怎麼少了一枚戒指? 我不是想懷疑妳,但妳能現在立刻脫光衣服讓我確認一下嗎?』 像這樣之類的?」   恭子「あっ﹑もう﹑理惠さんったら﹑その手の小説じゃないですから﹑      こんなことあるわけ無いじゃない? ね?」 「哎喲,我說妳啊,又不是那種奇怪的小說, 怎麼可能會實際發生那種事啊? 對不對?」   早苗「はぁ﹑まあ﹑私が悪いんですし……仕方ないと思いますのね。」     「唉,這個嘛,畢竟是我的錯…… 會被這樣處罰也是沒辦法的事。」  恭子「お、おいおい?」    「咦? 喂喂喂?」  理惠「うふふっ。      まあ﹑お屋敷に閉じ込めて﹑ご主人様ヅラしてるなんていうのは﹑      私の趣味じゃないけどね。      でも…… 早苗ちゃんみたいなメイドさんに囲まれ暮らす生活も﹑      悪くないと思ってくるのよ?」     「嘻嘻嘻,也罷。 把自己關在大宅邸,玩主人遊戲是不太合我胃口啦。 不過……如果是被像早苗妳這種女僕給伺候的話,感覺也滿不賴的吧?」 (譯註:從一代開始,理惠一直都是我最佳的理解者(笑))  恭子「あ、あのさ﹑麗華さんちで﹑      秘密の地下室とか﹑謎の隠しドアとか﹑あるの?」     「呃,我想問一下。 麗華家,該不會還有啥地下秘室,奇怪的隱藏門之類的吧?」   早苗「まあ﹑なんてご存知なんですか?」     「哎呀,您怎麼會知道呢?」   恭子「あ~~っ﹑まいったな。」     「啊~~真是糟斃了。」   理惠「早苗さん﹑麗華にいじめられたら﹑私のところにいらっしゃい!      私が慰めてあげるわよ!」     「早苗啊,妳以後要是被麗華欺負的話,就到我這裡來吧! 大姊姊我會好好安慰妳的!」   恭子「ダメよ! きっと﹑いじめられるわ!(小聲)」     「不行啦! 一定會被欺負得更慘的!(小聲)」   早苗「はぁ……?」     「啊……?」   理惠「それと﹑恭子ちゃん。      その手の小説に﹑やけに詳しいみたいだけど……      あんまり深みにハマっちゃだめよ?(笑)」     「然後,我說恭子妹妹啊? 我看妳好像很懂那方面的奇怪小說嘛…… 可別太過深入那種領域喔?(笑)」   恭子「ひぃぃっ﹑厳しいぃ!      これはやぶ蛇だったみたいね!(逃)」     「咿咿! 真嚴苛呢! 這下可真是弄巧成拙了!(逃)」   早苗「あっ﹑置いてかないでください~!」     「啊,別丟下我一個人啊~!」   理惠「うふっ。      麗華のヤツ﹑ちょっと羨ましいぞ?」     「嘻嘻,麗華這傢伙,可真羨煞死人了呢?」 ───────────────────────────────────── 09.VS.片桐志穗。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325501&p=141   [對戰前] 志穗「あら? スーチーパイさん﹑そしてチェリーパイさん。      嬉しいわ﹑来てくださって。」 「嗯? スーチーパイ,以及チェリーパイ。 妳們能到此造訪,真讓我感到非常高興。」 チェリーパイ「おい﹑志穗さん! 志穗さん!          ……ダメだ﹑意識がねえ。          誰かに操れたようだね。」      「喂,志穗! 志穗! ……不行,沒有反應,看來是被人給操縱了。」 スーチーパイ「チェリー﹑あんた志穗さんのこと知ってたわね?          道理で不思議に思ってたわよ。          何であんたみたいなのは﹑私達に付き合ろうって。」     「チェリー,妳其實早就認識志穗了對吧? 我就一直覺得奇怪嘛,妳這種人為什麼會想跟我一起行動。」 チェリーパイ「志穗さんには﹑借りがあってな。          私じゃなくて﹑早苗の方にだけどね。          志穗さんの左眉の上に﹑小指ぐらいの小さいな傷がある。          麗華様に叱れた﹑早苗を庇ったでできた傷だ。」      「因為志穗她對我有恩。 其實不是我,是對早苗有嗯。 志穗她左邊眉毛上方有個約小指大小的傷疤對吧? 這是那時候她庇護被麗華處罰的早苗所受的傷。」 スーチーパイ「そう? そんなことがあったの?          でも﹑それで麗華の方に恨まずに﹑          自分で悩みを抱え込んちゃうのは﹑早苗さんらしいわね。          うん﹑チェリー﹑あんたも結構小心者ね。」     「是喔? 發生過這種事啊? 但即使這樣也不會恨麗華, 反而當作是自己的錯而苦惱這點,還真是很像早苗呢。 嗯,チェリー,妳其實也沒有外表看起來那麼大膽嘛。」 チェリーパイ「だからなんだってんだい?」     「那又怎麼樣!?」 スーチーパイ「はいはい﹑慌てない、慌てない。          まずは志穗さんの目を覚ましてあげるのは先決よ。          そう﹑この時はマージャン勝負が一番ね。」     「好好好,別慌張別慌張。 現在最該先做的就是讓志穗醒過來。 沒錯,這種時候用麻將決勝負是最恰當的了。」   [開牌後] 志穗「どこかでお会いにいましたかしら?      でも﹑今はどうでも良いことです。」 「請問我們有在哪裡見過面嗎? 不過,現在對我來說這都無所謂了。」 [對戰後] 志穗「あっ﹑あら? 私﹑どうして?」 「啊,咦? 我到底是怎麼了?」 スーチーパイ「気が付いたのね?」     「妳醒過來了吧?」   志穗「はあ!? あ、あの﹑こちらの人は﹑いったい……?」     「啊!? 請、請問,這邊這位到底是……?」   スーチーパイ「あっ﹑あの、その﹑私の仲間よ。          チェリーパイって言うのよ。」         「啊,這個,怎麼說咧,她是我的同伴啦。 是叫做チェリーパイ。」   ミルキーパイ「でも反対者!」         「不過也是死對頭!」   志穗「はあ!? うさぎさんが……喋ってます!?」 「啊!? 兔子……會說話!?」   スーチーパイ「あははははっ﹑気にしないで。          この子も私の仲間よ。          宇宙人だから﹑ちょっとオツムが弱いんだけどね。」         「啊哈哈哈,別在意,這隻也是我的同伴。 因為是外星人,所以腦袋瓜有點笨就是了。」   ミルキーパイ「その発言は宇宙人全てに対する暴言だみゃ!          全宇宙を代表して﹑抗議するみゃ!」         「妳這發言是對全宇宙居民的語言暴力! 我代表全宇宙對妳表示抗議!」   スーチーパイ「あ、あんたが代表じゃ﹑宇宙も終りね。」         「如、如果妳有資格代表全宇宙,我看這宇宙也完啦。」   セシル「あら﹑お久しぶりね﹑チェリー?」      「喔,好久不見了哪。 對不對啊,チェリー?」   チェリーパイ「お前だけは許さないよ!」         「只有妳,我絕對無法原諒!」   スーチーパイ「なになに? あなた達﹑知り合いの?」         「怎麼了怎麼了? 妳們認識嗎?」   セシル「私﹑チェリーの古い友人ですわ。」      「我可是チェリー的老朋友了呢。」   スーチーパイ「な~んだ? じゃあ﹑マージャンしましょう!          はい﹑決定!」         「什~麼啊? 那麼我們就來場麻將吧! 好啦,就這麼定了!」   セシル「チェリーさん﹑あなたの友人って言ったら﹑       マージャン友達しかいないの?」      「我說チェリー小姐啊,妳的朋友難道就只有牌友嗎?」 ───────────────────────────────────── 10.VS.セシル‧デリンジャー。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325503&p=142   [開牌後] セシル「お友達ですから﹑お手柔らかにお願いしますわ? ね?」 「我可是チェリー的朋友,所以請妳們稍微手下留情點啊? 好不好?」 (對戰後滿足條件便會變身,直接進入下一階段) ───────────────────────────────────── 11.VS.セシエル。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325505&p=143   [對戰前] セシエル「あははははははっ﹑なかなかやるもんだな。        よっ﹑チェリー﹑改めて挨拶するよ。        この姿で会うのは久しぶりだからな。」  「啊哈哈哈哈哈,實力不賴嘛。 喲,チェリー,讓我重新來打個招呼吧? 畢竟已經很久沒用這個姿態跟妳見面了。」 スーチーパイ「ちょっと﹑主役は私よ﹑私!          私に話しかけなさいよ﹑私に!」         「慢著,主角是我,是我啦! 所以要跟我說話,對我說話!」   セシエル「そいつはすまなかったね。        お詫びついでに﹑チェリーの昔話を聞かしてやるよ?        こいつ照れ屋だから﹑あんまり昔の話しないだろう?」       「這可真是抱歉了哪。 那麼為了表示歉意,就來告訴妳チェリー的過去吧? 這傢伙可是很害羞的,所以不怎麼會去說自己的事對吧?」   ミルキーパイ「ワイ! 聞かして﹑聞かして!」         「哇! 說給我聽,說給我聽!」   スーチーパイ「あんたは黙ってなさい!          まあ﹑私は別に聞きたくないわ﹑そんな話。          チェリーは過去がどうだろうで﹑関係ないわよ。」         「妳給我閉嘴啦! 關於這點,我可並不是很想聽哪。 不管チェリー有什麼過去,都跟我沒有關係。」   セシエル「関係ないなら聞いといて損はないはずだよな?        少なくとも﹑お前はチェリーを仲間だと思っているようだが?        あいつはお前らを仲間だなんて言ったか?        言ってないはずだぜ? チェリーはあたしの仲間だからな。」       「既然沒關係,就聽聽也沒什麼損失吧? 最少,妳似乎是將チェリー看成是同伴對吧? 但她有將妳們視作同伴嗎? 應該沒說過對吧? 因為チェリー其實算是我的同伴。」   チェリーパイ「あんたと一緒にしないで欲しいな。」         「別把我跟妳混為一談。」   スーチーパイ「勘弁してよ﹑私﹑こういう展開に泣くなのよね。」         「別鬧了,我聽到這種劇情發展可是會哭的耶。」   セシエル「散々世話してやったんだ﹑今さらトボケはしねぇよな?        暗黒の雀士﹑チェリーパイさんよ?」       「之前給我添了這麼多麻煩,現在難道想裝傻甩賴掉嗎? 暗黑雀士,チェリーパイ小姐?」   チェリーパイ「その通りさ。」         「妳說的沒錯。」   ミルキーパイ「だぁぁぁぁっ! 悪魔が二人だぴょん!          でも早苗は違うぴょん﹑ご飯くれるし﹑遊んでくるし﹑          誰でも同じく優しいし﹑私好きだぴょん!」         「噠啊啊啊啊! 現在有兩個惡魔啦! 不過早苗跟妳不同,她又會餵我吃飯,又會陪我玩, 對任何人都很溫柔,我最喜歡她了!」   セシエル「早苗か? あーはははははっ!        あんなの﹑ただの人形だぜ?        チェリーの悪の心を        ちょっと眠らせているだけの﹑借り物の存在さ。        本来﹑早苗なんて人間はいないだよな!」       「妳說早苗? 啊-哈哈哈哈哈哈! 那只不過是個人偶般的存在哪? 只是為了讓チェリー的邪惡之心暫時沈眠而產生的,借來般的存在。 原本根本就沒有名為早苗的人類存在的!」   スーチーパイ「違うわ! チェリーは早苗さんよ!          早苗さんと同じ﹑ドジで小心者だけど﹑ 志穗さんのことをちゃんと……!」         「才不對! チェリー就是早苗! 她跟早苗一樣冒冒失失又有點膽小, 而且也都惦記著志穗的事……!」   チェリーパイ「オレはオレ﹑早苗は早苗だ!          志穗さんは私の手で取り返す!」         「我是我,早苗是早苗! 志穗會由我親手救出來的!」   セシエル「あたしとやろうってんのか?        ほぉ﹑楽しみだ。        じゃあ﹑今度は本気でやらしてもらうぜ?」       「想跟我幹一場嗎? 呵,這可真讓人期待哪。 那麼,這次我可是要認真來了喔?」   [開牌後] セシエル「今までは﹑ほんの余興さ。        さあ﹑本当の力を見せてやろう!」  「剛剛只是稍微陪妳們玩玩而已。 來吧,來見識一下我真正的實力吧!」 [對戰後] セシエル「負けた!? このセシル様が﹑下界の人間どもに勝負事で負けたのか?        しかも﹑        チームワーク、統一感ともにゼロのワガママ五人組相手にか?        あはははっ。 チェリーよ﹑見事だ。 しかし﹑もう少し付き合う相手を考えろよ?        さらばた!」  「我輸了!? 我這セシル,竟然輸給了下界的人類? 而且還是這種團隊默契,統一感為零的任性五人組? 啊哈哈哈,チェリー,妳真是了不起。 不過,我想妳還是要重新想想妳選朋友的眼光哪? 再會了!」 (セシエル消失在畫面中,周圍天色跟景觀恢復正常)  スーチーパイ「あ~~っ! 言いたいことだけ言って消えないでよ!          何も言い返せないじゃないの﹑それじゃ?」         「啊~~~! 別這樣想說的說完就立刻落跑嘛! 這樣不是連反駁的機會都沒有了嗎?」   レモンパイ「お前﹑これかどうすんの?」        「那妳接下來想怎麼辦?」   チェリーパイ「私は﹑麗華様の屋敷に戻るよ。」         「我還是會回去麗華主人的宅邸的。」   ピーチパイ「よしなよ﹑きっといじめられるよ?」        「我看不要吧? 妳一定又會被欺負的喔?」   チェリーパイ「おーほほほほほほっ!          しょうがないだろう﹑私が悪いんだからな?」         「喔-呵呵呵呵呵呵呵呵! 沒辦法啊,畢竟錯是在我啊?」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325507&p=144   ミルキーパイ「ワーイ! じゃあ﹑また早苗に会えるぴょん!          お前ともお友達になってもいいけどぴょん!」         「哇-啊! 那麼,以後又可以跟早苗見面了! 不過要跟妳作朋友其實也是可以啦!」   チェリーパイ「ありがとうよ。          お前らに会えて﹑よかったよ。」         「謝啦,能跟妳們認識,真是太好了。」   スーチーパイ「まあ﹑とりあえず﹑一件落着ね。」         「好啦,總之,事情算是圓滿結束啦。」 ───────────────────────────────────── 12.TURE END 恭子「でも﹑早苗さんにとっての悲劇は﹑これが始まりだったのです。」   「不過,對早苗來說,悲劇才正要開始而已。」 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325508&p=145 麗華「はっ!(ピシッ!)」 「喝! (啪!)」 早苗「はぁぁぁぁぁえ! 許してください~~! もうしません~~!!」 「哎啊啊啊啊啊! 請原諒我吧~~! 我不會再犯了~~!!」   麗華「使いも満足にできない上に﹑      こんな時間までどこをつき歩いてたんだい?(ピシッ!)」     「既無法完成使命,還跑去哪裡鬼混到現在才回來? (啪!)」 早苗「はぁぁぁぁぁえ! ううっ~~! すいません~~! まったく﹑自分でもよくわっかんないんです~~!!」 「啊啊啊啊啊啊唉! 嗚嗚~~! 真的很對不起~~! 但是我自己也搞不清楚啊~~!」   麗華「はぁ? 面白い冗談だね?(ピシッ!)」     「啊? 這可真是有趣的玩笑話哪?(啪!)」 早苗「あぁぁぁぁぁん!      ほ、本当に覚えてないんです~~!」 「啊啊啊啊啊嗯! 我、我真的不知道啦~~!」   麗華「ふんっ!(ピシッ!)」     「哼! (啪!)」 早苗「ひぇぇぇぇぇい~~!」 「咿咿咿咿咿咿~~!」   恭子「チェリーは過去にどんなことをしてかしたのか?      なぜ今はメイドの早苗さんとして生活してるのか?      そんなことを詮索するつもりはありません。      私は﹑今の早苗さんが﹑今のチェリーが大好きです。      だって﹑面白いだもん!」(說話途中,麗華還是持續在抽打早苗屁股XD)     「不管チェリー過去做過了什麼事, 以及為什麼她現在得以女僕早苗的身份生活, 我一點都不打算深究,我很喜歡現在的早苗跟チェリー。 因為她們真是太有趣了!」(說話途中,麗華還是持續在抽打早苗屁股XD)   麗華「ラストだよ!(ピシッ!)」     「最後一發啦! (啪!)」 早苗「ひぇぇぇぇぇい~~!      うっ、うううっ………」 「咿咿咿咿咿咿~~! 嗚、嗚嗚嗚嗚………」 ───────────────────────────────────── 【補充解析】 ˙關於這次本系列的補充解析。 跟一代的寫法一樣,有些補充解析雖然早苗路線就會遇到, 但還是為了避免後面的篇幅補充太少,所以移到後面的篇幅再來補充。 ˙遊戲OP與大綱: 家用版的劇情大致上還是セシル抓走了志穗,恭子為了救人而出動。 所以OP還是跟大台電玩版差不多。 只是說只有在早苗路線跟ありす路線,恭子一開始就有說明原因。 然後最後面對セシル時的劇情則是四個人差異非常大。 關於四人間的差異,就請慢慢欣賞後續的文章吧。 ˙家用版新增的主題曲: 家用版總共新增有七首歌,這次在結局跟OPTION都可以聽到完整版了。 1.「あいうえ oh my god-涙は風に-」(かないみか)   2.「純情LOVE遊戯」 (吉田古奈美)   3.「女神はショート!来る者拒まず」 (松本梨香)   4.「Please change me now」(水谷優子)   5.「肉球みゃーみゃ」 (西原久美子)   6.「くちびるのfortune」 (高橋美紀)   7.「再見」 (變身五人眾+高橋美紀) 其中第一首是遊戲OP,還算滿有洗腦能力的快樂風格歌曲。 第六首是壞結局時的歌曲。 第二~五首則是四位同伴結局的歌曲,分別由該角色配音員歌唱。 第七首則是スーチーユキ模式全破後的歌曲。 http://tw.youtube.com/watch?v=uT4my5LE3jY 這裡附一下別人已經上傳的,SS家用版的OP片段影片。 ˙本作的四個新變身角色。 其實都是食物的名字,所以還是不翻譯會比較好,免得太俗:p 真要翻的話,就是[櫻桃派(チェリーパイ)]、[檸檬派(レモンパイ)]、 [牛奶派(ミルキーパイ)]、[桃子派(ピーチパイ)]。 當然,[派]跟[牌]都是同音,所以才會這樣命名。 (同時也是從女主角スーチーパイ的名字規則演變出來的) 道具[必殺ヘルパー]的圖案,也因此而是上述四種食物的圖案。 ˙槙枝早苗脫衣場景時的泳衣(PS版)。 這裡在PS版會改變成脫下後是泳衣,並且會言是麗華給的。 (SS版則會說麗華交代不可以給他人看到身體) 這種對話搭配跟理惠時的談話內容,其實還真的足夠引人遐思哪XDD 如果真的有早苗這種個性的女僕,還真的是高薪聘請都很值得的呢(笑) 然後就是在大台電玩版介紹文章也提過的, 果然女僕搭配吊帶襪(特別是黑色的)看起來就是完全不一樣(>///<b ˙セシエル。   這個名字其實要到[筱原ありす]的路線才會提到。 所以詳細補充我也到那裡再說吧。 包括這條的其他路線,還是會在變身後改標名為セシエル。 (原作則是保持標為セシル,等五週年限定版後才改為セシエル) ˙早苗路線ED的歌曲。 本代家用版有替每個路線與結局都做了一首主題曲,超用心的。 同時各角色在遊戲中登場時的BGM便是該首歌的去人聲變音版。 底下這個是niconico有人上傳的早苗路線結局動畫與歌曲影片。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3161786 ˙本代家用版登場的聲優: 基本上在家用版的一代就有這些人了,所以兼任的狀況滿多的。 所以這邊僅列出配音員一覽表,要看介紹的請去看我一代的文章。 ─────────────────────────────────── 本代配音角色 配音員 該配音員在一代配音之角色 ─────────────────────────────────── 御崎恭子(スーチーパイ) :かないみか 御崎恭子(スーチーパイ) 片桐志穗 :矢島晶子 片桐志穗 セシル‧デリンジャー :折笠愛 安西早智子 槙枝早苗(チェリーパイ) :水谷優子 北山麻里奈 一文字つかさ(レモンパイ):松本梨香 橘麗華 佐佐木留美 :富永みーな 佐佐木留美 みるく(ミルキーパイ) :西原久美子 河本小百合 筱原ありす(ピーチパイ) :吉田古奈美(小南美) 天野麻衣 水野佑紀 :高橋美紀 水野佑紀 天野麻衣 :吉田古奈美(小南美) 天野麻衣 河本小百合 :西原久美子 河本小百合 南條理惠 :深見梨加 南條理惠 橘麗華 :松本梨香 橘麗華 西野繪利佳 :平松晶子 西野繪利佳 櫻井美優里 :こおろぎさとみ 櫻井美優里 ─────────────────────────────────── ═════════════════════════════════════ 結局的歌曲,最後會有麗華發現早苗打瞌睡的片段XD http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325511&p=146 早苗真的是很可愛哪,糟糕,又想到真結局那張被處罰的撩人姿勢了(>///<b 然後是,其實跟大台電玩版的畫面比起來,早苗的內褲有被拉更低了:p 有興趣的可以看下面兩張比較一下。 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4324628&p=112 http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=4325508&p=145 不過一代的麻衣也好,二代的早苗也好, 怎麼我喜歡的角色都是擅長暗刻系的咧? 真是巧哪? (之前也說過,我本人自己的打法剛好也是喜歡打暗刻牌的類型) --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 少年姜太公;受臏孫武神;流放屈離騷;未封管夷吾;陳蔡孔仲尼;初出蘇合縱 奕棋信陵君;跨下韓淮陰;漠北蘇牧羊;絕地李將軍;蠶室太史公;壽春小霸王 長阪劉玄德;朝前曹七步;受讒魏太傅;北伐漢丞相;當世陶五柳;漂泊杜工部 中唐韓昌黎;受脩柳柳州;亡國李後主;變法王荊公;金牌岳鵬舉;暮年曹紅樓 ╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.58.154

11/20 16:19, , 1F
專業好文推!
11/20 16:19, 1F
文章代碼(AID): #199Hmqqw (Emulator)
文章代碼(AID): #199Hmqqw (Emulator)