[閒聊] 關於新角色的無聊小閒聊……

看板ELSWORD (艾爾之光)作者 (神秘小藍莓)時間15年前 (2011/02/23 18:53), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/1
純粹閒聊XD 韓版有個大砲正太的新角色Chung,這個大家都知道吧 然後哈哈的一個懂韓文的韓板玩家把他的名字翻譯成「澄」,大家應該也都知道吧XD 其實我覺得這個翻譯並不是很理想, 有種跟背景以及其他角色搭不起來的感覺, 比較像是一個ID(?),或者網遊小說的角色那樣的感覺, 我覺得如果翻譯成瓊,或者說乾脆叫哥德里克, 會比較不顯得那麼突兀, 不過黑橘的翻譯向來是很親民的,現在大家都已經用個翻譯用的很習慣, 依照慣例,十之八九到時候出來的翻譯會是澄吧XD, 反正只是閒聊,各位覺得翻成甚麼會比較好呢? -- 大家好我是林凱, 你們可以叫我凱子>///<, 我的興趣是認養男僕,沒興趣者請盡速報名,有興趣的就算了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.134.121

02/23 18:57, , 1F
木下秀吉(啥?
02/23 18:57, 1F

02/23 18:58, , 2F
柳橙汁
02/23 18:58, 2F

02/23 18:58, , 3F
可以翻成冬瓜[●U●]
02/23 18:58, 3F

02/23 18:59, , 4F
衝 反正他真的一直都拿巨大玩意衝撞著敵人們
02/23 18:59, 4F

02/23 19:00, , 5F
02/23 19:00, 5F

02/23 19:02, , 6F
YO
02/23 19:02, 6F

02/23 19:09, , 7F
02/23 19:09, 7F

02/23 19:25, , 8F
雜和孫志
02/23 19:25, 8F

02/23 19:33, , 9F
這種東西怎麼翻都會有另一邊的人覺得不好,就像嘆霜
02/23 19:33, 9F

02/23 19:39, , 10F
就像虎克之眼(hawk eye) XD
02/23 19:39, 10F

02/23 19:51, , 11F
霍克愛(?
02/23 19:51, 11F

02/23 19:57, , 12F
pico
02/23 19:57, 12F

02/23 20:07, , 13F
02/23 20:07, 13F

02/23 21:03, , 14F
月漩渦
02/23 21:03, 14F
文章代碼(AID): #1DPESsdx (ELSWORD)
文章代碼(AID): #1DPESsdx (ELSWORD)