Re: [問題] 有人能幫忙翻譯一下DS板DQ5怪物圖鑑上ꨠ…

看板DragonQuest (勇者鬥惡龍 - Dragon Quest)作者 (不透明砂時計)時間16年前 (2008/07/27 23:11), 編輯推噓7(705)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《jeffry0618 (嘉神慎之介)》之銘言: : 在怪獸名字底下 : 有一排寫著會不會加入的文字 : 不會加入的看的懂 : 但另外三種所代表的意思就看不太懂了 : 有人能幫忙翻譯對照一下嗎? 仲間になりやすい 容易成為伙伴 たまに仲間になる 偶爾能成為伙伴 仲間になりにくい 成為伙伴很困難 仲間にならない  不會成為伙伴 以上 我用我很鳥的日文翻譯 = =" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.81.140

07/27 23:35, , 1F
感謝回答!繼續陷入抓怪地獄… orz
07/27 23:35, 1F

07/27 23:48, , 2F
我想要DQ5全咒文表...版主可以神一下嗎...
07/27 23:48, 2F

07/28 00:05, , 3F
我可以幫忙神.. 可是我要整理一下 囧
07/28 00:05, 3F

07/28 00:11, , 4F
其實日文網站漢字都寫的很明白 我覺得沒啥好翻的= =
07/28 00:11, 4F

07/28 00:11, , 5F
要有說明的喔...樓上謝謝你了
07/28 00:11, 5F

07/28 00:13, , 6F
頂多是把咒文翻成哪一種而已 日文網站都是譬如說:メラ
07/28 00:13, 6F

07/28 00:13, , 7F
是還要中文說明嗎 囧" 總是會有人不懂日文或漢字嘛...
07/28 00:13, 7F

07/28 00:14, , 8F
敵1体 12~15のダメージ這種而已 蠻簡單的 不知道要翻啥 囧
07/28 00:14, 8F

07/28 00:27, , 9F
很實用 謝啦 像我知道所有咒文.道具.武器 但日文看不懂
07/28 00:27, 9F

07/28 00:27, , 10F
沒學過日文 但玩DQ十來年了 東西都起來了 XDD
07/28 00:27, 10F

07/28 00:28, , 11F
^背
07/28 00:28, 11F

07/28 00:49, , 12F
熱心就要推
07/28 00:49, 12F
文章代碼(AID): #18Z9090b (DragonQuest)
文章代碼(AID): #18Z9090b (DragonQuest)