[對話] DQ5美版對話錄-001 船艙內的南柯一夢
看板DragonQuest (勇者鬥惡龍 - Dragon Quest)作者superpigpig (豬豬)時間16年前 (2008/07/21 20:52)推噓3(3推 0噓 5→)留言8則, 4人參與討論串1/1
(Lord Papas不安地在王座前踱步,突然大臣來報)
大臣:
Lord Papas!! Lord Papas! Your wife has just given birth!
Papas:
What? So soon?!
(Papas急忙上樓)
侍女:
Congratulations, Lord Papas!
You’ve got yourself a beautiful baby boy!
Papas:
Such a strong voice. I can hear him crying from here!
Martha:
Oh, Dearest…
Papas:
What a beautiful child. Listen to him…
he already sounds like a little warrior!
Hmmm… let’s see… what should we name him?
Hmmmmm…(來回踱步思考)
I’ve got it! How about… Jonas! Lazarus? Samson?
Martha:
My! What wonderful names… perfect for a little warrior…
But actually… I’ve been thinking of a name as well…
What do you think about the name, MATHPIG…
Papas:
MATHPIG, eh… It doesn’t really have that zing to it, does it?
Still… it is kind of catchy… and how can I say no to you!(抱起小孩)
MATHPIG! From this day on, your name shall be MATHPIG!
Martha:
Oh, dearest… Uhh… *cough*…*cough*…
Papas:
Martha, what is it? Are you alright?! Talk to me!!
(隨著一陣嬰兒哭聲,畫面一黑之後,Papas及Mathpig就不見了,留下幾道痕跡)
(開頭音樂響起,流星飛過了城堡,DQ5的標題出現,而我們的冒險也將開始)
(音樂結束後,畫面位於船艙內,MATHPIG剛醒來)
Papas:
Ah, MATHPIG! It’s about time you finally woke up!
What? You had a dream? From when you were a baby?
And you were in some castle, you say?
Wa ha ha! Sleepy head!
Why don’t you take a little walk out in the fresh air, son.
It’ll help you wake you up!
--
南柯一夢 究竟是真是假
對小小年紀的MATHPIG來說
外面的世界 比這個答案更加吸引人吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.142.132
※ 編輯: superpigpig 來自: 59.120.142.132 (07/21 20:54)
→
07/21 20:58, , 1F
07/21 20:58, 1F
→
07/21 20:59, , 2F
07/21 20:59, 2F
推
07/21 21:53, , 3F
07/21 21:53, 3F
推
07/22 00:31, , 4F
07/22 00:31, 4F
→
07/22 07:53, , 5F
07/22 07:53, 5F
推
07/22 10:07, , 6F
07/22 10:07, 6F
→
07/22 10:08, , 7F
07/22 10:08, 7F
→
07/22 13:46, , 8F
07/22 13:46, 8F
DragonQuest 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章