[閒聊] 瘟腥的台灣配音

看板DragonNest (龍之谷)作者 (Ted)時間14年前 (2010/09/13 13:21), 編輯推噓16(1606)
留言22則, 17人參與, 最新討論串1/1
http://tw.beanfun.com/DN/ 中午12點好像就已經開放配音投票了 真的是瘟腥的台灣配音囧 不過我覺得好像投什麼都無所謂啊…… 日版語音包準備好了沒!!?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.29.72

09/13 13:23, , 1F
跟日版比較之後只能說:程度差太多了......
09/13 13:23, 1F

09/13 13:28, , 2F
比起陸版真是....
09/13 13:28, 2F

09/13 13:57, , 3F
蘿絲:醫生來了(無誤) 美秀姐好棒!
09/13 13:57, 3F

09/13 14:35, , 4F
還可以吧 還是說不喜歡中配?比起配音我比較在乎翻譯.
09/13 14:35, 4F

09/13 16:35, , 5F
還OK 不要像26那樣捲舌就好了 然後出招不要韓配
09/13 16:35, 5F

09/13 16:43, , 6F
拉拉拉魔嚕些唷!
09/13 16:43, 6F

09/13 19:13, , 7F
還不差阿 ABA
09/13 19:13, 7F

09/13 22:46, , 8F
亞☆勒╰(〒皿〒)╯詹☆達
09/13 22:46, 8F

09/14 00:58, , 9F
BAA
09/14 00:58, 9F

09/14 13:55, , 10F
AAA
09/14 13:55, 10F

09/14 16:57, , 11F
還不錯啊 XD
09/14 16:57, 11F

09/14 20:56, , 12F
AAB @ @ 還是要日文啊=v=+
09/14 20:56, 12F

09/14 22:29, , 13F
不要太快否定中配配音員啊~ 他們也是很辛苦地在工作 orz
09/14 22:29, 13F

09/16 20:17, , 14F
不行 聽了專業的日文就... AAB 只有蘿絲可以 剩下加油QQ
09/16 20:17, 14F

09/23 01:00, , 15F
其實配的不錯啊 我到覺得很多玩家被日式配音制約了 一定
09/23 01:00, 15F

09/23 01:00, , 16F
要他們那類型的風格才叫好配音 中文本來就無法有日系效果
09/23 01:00, 16F

09/23 01:01, , 17F
咬字清楚 情緒到位 有賦予角色靈魂 就是個好聲優了
09/23 01:01, 17F

09/26 13:08, , 18F
私心推台灣國語或者台灣配音XD
09/26 13:08, 18F

09/26 13:08, , 19F
台語配音
09/26 13:08, 19F

09/27 22:00, , 20F
聽不懂台語耶 我寧願聽日文-.-
09/27 22:00, 20F

09/28 01:15, , 21F
日配&韓配:Firewall! 中配:火燄之牆 台配:灰養機ㄍㄧㄨㄥˊ
09/28 01:15, 21F

10/19 01:08, , 22F
如果是台語版我真的就要T.T
10/19 01:08, 22F
文章代碼(AID): #1CZRJ8My (DragonNest)
文章代碼(AID): #1CZRJ8My (DragonNest)