[轉貼] I Will Deny--輔助角色之歌

看板DotA2 (刀塔)作者 (阿姆羅)時間12年前 (2012/07/31 21:48), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Youtube 上的 The Jags Domain Crew 中 Kush 和 Tom 合作的歌曲 藉由老歌 “ I Will Survive " 更改歌詞唱成 DotA 2 輔助角色的心聲 http://www.youtube.com/watch?v=VK-ykzpnt9g&feature=player_embedded
歌詞(中文翻譯在底下) At first I was unsure at the hero pick I thought maybe I'd play Gondar, maybe I'd play Nyx But then I spent a couple seconds thinking what my team needs more And I knew, yeah I knew I'd play support And now I'm back, back on the lane No I ain't playin no Invoker, I ain't playin Anti-Mage I bought the courier, and I also bought the wards Now watch me play this Crystal Maiden like you've never seen before Go on now go, go back to base Just turn around now before I Frost Nova your face Weren't you the one who tried to gank me with your stuns You think I'd crumble? You think I didn't have vision? Oh no not I, I will deny Oh, as long as I help Ursa farm I know I'll stay alive I got wards to watch the rune, I got dust to counter Brood And I'll deny, oh I'll deny, hey hey (interlude) It took all the gold I had just to get my Drum Kept trying hard to stop the feed of our Brazilians And I spent oh so many fights just getting picked off by their burst I used to die, but now I Euls myself first And you see me, I'm playin puck Watch me Dream Coil this whole team to make sure they all get stuck I'll harass you out of lane, I won't let you get XP And I'll be givin all my last hits to someone who'll carry me Go on now go, go sit in well You scrubs are ragin hard at one another, I can tell And if you try to use a healing salve, do you think I really care? I'll just ping for Clockwerk to cancel it with his Rocket Flare Oh no not I, I will deny Oh, and as long as I just stack and pull I know I'll stay alive I have Smoke of Deceit, and Arcane Boots on my feet And I'll deny, I will deny, I will deny 中文翻譯(翻譯︰巴哈kerpusoong(血腥元素)朋友翻譯) 一開始我不知道要選哪一隻 有點想玩賞金(BH),又有點想玩NA 但是花了幾秒看了看我的隊友之後 我立刻知道我必須玩輔助角色 我回到遊戲中了,我回到兵線上了 我沒在玩祈求者(KAEL),我沒在玩敵法師(AM) 我買了信使,我也買了眼 現在請看我表現表現你所沒見過的水晶室女(CM) 你請慢走,走回你基地 你最好在我往你臉上砸 Frost Nova 前趕快逃跑 你之前嘗試用你的暈技偷襲我? 你以為我很軟?你以為我沒有視線? 喔~絕不,我會反補 喔~只要我能幫助烏爾薩(Ursa) 安心打錢我知道我就會存活 我買了眼看符文,我買了粉對抗育母蜘蛛(Brood) 我還會反補,喔~我會一直反補,嘿嘿! (間奏) 我花盡了我所有的錢只夠買一個戰鼓 想盡了辦法阻止白目巴西小孩一值送人頭(註 1) 每次到了會戰,喔~我總是被法術普攻瞬殺 我以前常死,現在我可以吹自己上天空 現在請看我表演仙女龍(Puck) 看我用大招困住敵方全部的英雄 我會在兵線上擊敗你,我會把你逼出經驗圈 然後我會把所有的兵都給隊伍上的主力吃 你請慢走,蹲回你的溫泉 我發現你們隊伍中已經開始內鬥了 就算你想要用藥膏回血,你覺得我在意嗎? 我會點小地圖讓發條地精(CG)的火箭取消它 喔~絕不,我會反補 喔~只要我一直幫主力堆疊野怪我就知道我會存活 我手中持有詭計之霧,腳下踩著秘法鞋 我會反補,我會一直反補,我會一直一直反補! ================================ 註 1: 北美伺服器同時有北美和南美洲玩家在玩,其中南美玩家以巴西人居多 大多數的英語(北美)玩家都不太喜歡跟巴西人同一隊 實力差勁(雖然北美程度也偏低.....囧)又不能順利溝通,所以有 “Brazilian Feeder" 的說法 跟亞洲講的提款機小白差不多的意思 希望博君一笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.167.115

08/01 02:50, , 1F
酷XDD
08/01 02:50, 1F
文章代碼(AID): #1G5-8r3P (DotA2)
文章代碼(AID): #1G5-8r3P (DotA2)