關於CR字幕組的第13話

看板DaCapo作者 (凌‧冰‧絕)時間17年前 (2008/01/01 16:58), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
那個... 我知道做字幕是很辛苦的事, 我也一直是懷著感激的心情來收看各字幕組的作品...... 不過因為這第13話有一個說大不大, 說小也不小的問題, 所以就來這邊發文建議一下了@@ (我知道這裡有板友是CR字幕組的) 就是關於Sakura的姓, 漢字應該是寫成"芳乃"沒有錯吧? (我還特地去check過後面的CV表了...應該不會錯) 我不知道為什麼你們會翻成"芳野"0rz 以上是一點小小的建議... 還是再次感謝你們的付出與辛勞@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.88.120

01/01 17:40, , 1F
18:56那邊嗎 XD
01/01 17:40, 1F

01/01 17:45, , 2F
對不起....orz (我還想說這話怎麼可能沒出錯...
01/01 17:45, 2F

01/01 17:46, , 3F
嗯...還有Sakura唸畢業證書的時候也有...
01/01 17:46, 3F

01/01 17:48, , 4F
對了...9:23有錯字...心"理"應該是心"裡"@@
01/01 17:48, 4F

01/01 17:49, , 5F
二樓好辛酸 orz
01/01 17:49, 5F

01/01 17:58, , 6F
(小聲)因為這話是唯一沒校稿的一話...上禮拜忙翻了 orz
01/01 17:58, 6F

01/01 18:19, , 7F
F大辛苦了...
01/01 18:19, 7F
文章代碼(AID): #17UW3DFN (DaCapo)
文章代碼(AID): #17UW3DFN (DaCapo)