[心得] 帕拉丁&龍騎士_背景故事
【帕拉丁】
在五聖者 (米歇爾,米蘭羅森巴赫,沃夫甘貝歐納,皮皮羅夏皮羅格拉西亞與信耶) 於暗
黑聖戰中成功擊敗奧茲瑪後,不知為何,其中一位聖者 米歇爾 並不打算消滅奧茲瑪,而
是想將其封印至大天使的聖禮內,以此淨化奧茲瑪體內的邪氣。
但此行為效益與賭博一樣,難以預測結果,因此教團也不敢草率地做出此決定。
在教團猶豫不決時,米歇爾犧牲了自己,將奧茲瑪與自身一同封印於大天使的聖禮中以抑
制奧茲瑪的邪氣。
在所有人都為米歇爾崇高的犧牲而悲傷的時候,更加驚人的事情發生了,使徒之力與大天
使米歇爾聖禮融合後不僅可以淨化奧茲瑪的邪氣,更轉變成一種純淨的初始之力,而透過
大天使米歇爾的此股純淨之力,信徒們與教團信仰與力量也更加鞏固更加強大。
而在米歇爾犧牲自己將使徒封印至大天使的聖禮後,教團下達方舟命令,並經過數千年的
戰鬥,直到最後一位使徒也被封印,世上已無混沌之力,而此時七位大天使想要糾正扭曲
的時空,並尋找所有宇宙的根源,也就是創世主「卡羅索」
但即使大天使們以擁有了強大的純淨之力,但跨越多個次元去尋找「卡羅索」也依然是件
複雜的難事,在大天使們的經過仔細考慮後,為了讓尋找「卡羅索」更加有效率,於是大
天使們將自己的神力分給了下級天使「帕拉丁」們,讓他們擁有穿越次元的能力去尋找「
卡羅索」的蹤跡。
而各個跨越了次元的帕拉丁們發現一件令人驚訝的事情,那就是並不是只有他們在尋找「
卡羅索」的蹤跡,而是有許多位被冠名為“騎士”的戰士們也存在於各個次元中,試圖尋
找卡羅索的踪跡,這明顯是比方舟計畫更加偉大且超越著大天使們意志的存在.
在現實的困惑下,少女們再次祈禱並回憶起他們的使命。
"雖然我不過是沒有翅膀的下級天使,但總有一天,我會遇見那個祂的… "
——Plain: Angelica
【帕拉丁覺醒:哨兵/近尉/聖天諾】
戰鬥結束了, 一位少女站在那裡,鮮血從傷口中不斷地流出,少女身穿著與厚重的鎧甲,
手上拿著在戰鬥中破損不堪的盾牌,似乎隨時都要倒下去。
為什麼?儘管剛取得勝利,但所有力量都似乎已在剛才的戰鬥中消耗殆盡,但少女無視於
身上的傷口雙膝跪地開始祈禱著:
「讚美慈愛和慈愛的天使,世界的救世主,光明的代理人,
為了完成使命,我穿越次元來到這裡,這世界尚未被使徒的邪氣所玷汙,但有一股它比任
何使徒更強大且更邪惡的力量,延伸於天空的另一端。
直到現在,在這世界,使徒依然有活動的這世界中,弱小無力的我也能感受到,在使徒本
身的背後似乎有一股比使徒還要強大的氣息,讓我更加地困惑。
但是,我相信,只有按照「祂」的踪跡持續走下去,我就能撐過今天,持續的走下去
請您正確地引導我,讓我完成我的使命」
少女已完成了祈禱,此時少女卻感覺不到任何事物
難道是少女已用盡了全身的力氣了嗎...
在短暫的沉寂後,突然之間從空間中冒出了強烈的光束籠罩著少女,似乎是來回應少女的
祈禱。
『聽好了!妳那信念與使命,如同山一般堅定,吾便來回應你的禱告,你想要吾做什麼?
』
面對突然出現的絢爛的光芒,少女並沒有被嚇著,而是冷靜地回答著
「請您用智慧指導我,讓我可以克服面對使徒時的逆境,且我將善用我的力量來守護我的同
伴」
光芒對於少女毫不猶豫地回答十分滿足,並透露出了笑聲
『妳的信心就是智慧和力量,妳想要的東西已經在妳身上,妳怎麼會從我這來尋求呢?不
必猶豫,勇往直前吧!』
隨著意想不到的答案,光線像爆炸一樣散開,留下強烈的共鳴。
但在在分散的光線的中心,站著一位女孩,似乎她就是光芒的源頭。
此時身上沉重的版甲突然如羽毛般輕巧,手上滿是傷痕的盾牌也發出了燦爛的光芒。
「唉…大天使啊… 現在我意識到了,我並不缺乏力量和智慧,但我卻在壓制自己,限制
自己的能力
現在在這裡,我在這發誓, 將來,我就如同哨兵(Sentinel)一樣,監視著黑暗,守護光明,用
盾牌保護同伴,用破碎之鎚砸碎一切的邪惡,我一定會完成我的使命…」
http://i.imgur.com/0eRq7Pj.jpg
【龍騎士】
從魔界到天界,再從天界進攻至阿拉德大陸,暴龍王巴卡爾幾乎勢不可擋,似乎所有生靈
都屈服於他的腳下。
從巴卡爾的部隊完全佔領阿拉德那一刻起,新的紀元開始了。
巴卡爾歷1年,儘管聽起來很諷刺,但阿拉德歷史上最豐饒與和平的100年開始了。
轉移不再發生,龍族卓越的魔法能力使大魔法陣變得更加穩固。
怪物們都懼怕著龍族,全部隱居在洞穴深處。
巴卡爾的時代到來了,但100年的時間,足以沖淡勝利所帶來的滿足感.
在每一年最後的宴會—“龍之月慶典”結束後,回到住處的巴卡爾腦海中浮現出了第一次
到達魔界時所看見的時空裂縫
此時巴卡爾突然閃出一個念頭「利用這個的話就可以飛到其他的世界,不僅可以獲得更遼
闊的領地,也可能找到消失的生命之水的線索」
一旦下了決定,就沒有拖延的理由了,因為巴卡爾是世界的支配者,沒有人敢違抗他的命
令。
從暗精靈那裡學會打開次元之門方法,巴卡爾動員所有人,打開了一個巨大且強大到扭曲
時空的次元之門。
但那已經不是次元之門,而是災難之門.
百年安穩不止消磨了統治的滿足感,也同時弱化了冷靜地判斷力。無論是多麼繁榮的世界
,都無法消除過去死難者們的怨恨,在這和平的這段時間與自傲的巴卡爾無法查覺到平靜
海面下方的暗流。不幸的是,暗精靈不但最擅長隱藏自己內心好惡的種族,也是最善於隱
忍仇恨的種族.
暗精靈們提供了錯誤的坐標,從次元之門中衝出來的怪物無情地蹂躪著巴卡爾的部隊們。
如果不是這群最強大的精銳龍騎士們的表現,巴卡爾的歷史估計也就到此為止了。
龍騎士們的英勇表現雖然成功地阻擋了異界訪客們的侵入,但卻無法阻止巴卡爾政治體系
的崩潰,巴爾卡爾失去了權力,世界動盪不安,儘管是拯救了世界擊敗了災難的菁英龍騎
士們也不能否認時代的變遷。
龍騎士不在為了巴卡爾而戰鬥,在不同的旗幟之下,堅守著自己的正義。
對她們的變化感到很失望?是的,每個人都有評論的自由,不過,有一些你不應該忘記的
東西。
龍騎士是巴卡爾時代最優秀的戰士,現在亦是如此,未來也會如此.
——Plain: Dragonaia
【龍騎士覺醒:暴君】
賭上性命
為了相信著約定之日戰鬥著
即便翅膀凝積著鮮血,已經無法再飛起來,我也沒有放棄過我的使命
但復仇的日子還沒有到來.
無論砍殺了多少敵人,焚燒了多少敵人
那日子也毫無縮減
即便他們利用著我們,卻也懼怕著我們
他們怕我們在復仇後將刀尖轉向他們
因此把我們推向死亡的邊緣,執行不可能完成的任務
最終他們被暗精靈出賣
我們當初實在是無法理解
在巴卡爾旗下戰鬥的我們,是不會理解「叛變他人」這概念
但現在我們覺醒了
我們不會為了滿口謊言的君主而戰鬥了
我知道別人會怎麼稱呼我們
我也並沒有想去否定這稱呼
我所踏之地,該處將會被火焰焚燒
我所望之天,將會充滿戰爭的硝煙
我所飲之血,亦將充滿恐懼的顫抖
然而即便如此,我也不會停下
世人稱我為「暴君」
即便是稱呼我為惡毒的龍之魔女也好,我永遠都不會停止
我在這給予你們最後的憐憫
想要活命的人,馬上給我滾蛋
龍之憤怒所到之處,都將被燃燒殆盡...
--------------我是分隔線--------------
所以女騎士某種程度也跟外傳職業很像阿 (抓頭
不過來自各種平行時空的未來也十分有趣的說www
帕拉丁是來自 教團們跟隨著吾家正太米歇爾的派流的未來,透過大天使們封印使徒,並
在封印所有使徒使命結束後,受到大天使命令來尋找創世主的小小天使們www
龍騎士則是來自巴卡爾成功征服世界的未來,雖然被黑精靈陰了XDDD 但是在巴卡爾的旗
下長大的孩子呢!
最後大吐槽一下...所以動畫影片怎麼都反目成仇了...帕拉丁vs米歇爾,龍騎士vs巴卡爾
?
應該是動畫製作組跟故事團隊溝通之間產生了什麼認知落差吧...
以上,很感謝各位的觀看,也歡迎跟隨小弟 魯魯蛋的歐派搖擺日常 喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.173.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DNF/M.1501173534.A.1E8.html
※ 編輯: b9702011 (119.77.173.83), 07/28/2017 00:45:10
推
07/28 00:45, , 1F
07/28 00:45, 1F
請問是在說哪一段?
→
07/28 02:02, , 2F
07/28 02:02, 2F
黑丟,沒錯,帕拉丁才是聖騎士的意思,奶爸的原文翻譯應該是十字軍...
不過就...整個都錯到底了,我們就用中文把他們分開吧(汗
※ 編輯: b9702011 (223.140.219.62), 07/28/2017 14:07:55
→
07/28 18:30, , 3F
07/28 18:30, 3F
恩?! 有嗎?! 小西北要提供一下圖片或是網頁嗎?
推
07/28 22:05, , 4F
07/28 22:05, 4F
我自己是沒有翻譯過精靈跟混沌的故事,那陣子我還在 ㄍㄋ葛瑞納呢XDDDD
不過小可愛bary你可以試試看自己google一下,記得用26版的翻譯
因為這樣也算是官方正式中文翻譯故事,小弟我就沒打算去GOOGLE韓文原版翻譯了
不過原背景故事跟二覺時間點有點落差 (/ _ \)" 所以可能會有點難找呢 (?)
先給你精靈與渾沌二覺的故事嚕 (因為好找)
精靈二覺:大地女神 http://play.163.com/16/0325/18/BJ18VOH400314S6P.html
渾沌二覺:黑曜神 http://play.163.com/16/0325/18/BJ19ECSH00314S6R.html
順便補一下中文翻譯
精靈騎士 => 星辰之光 => 大地女神
渾沌魔靈 => 黑魔后 => 黑曜神
如果真的找不到我再幫你找找嚕 >3<//
※ 編輯: b9702011 (119.77.173.83), 07/28/2017 23:06:18
→
07/28 23:25, , 5F
07/28 23:25, 5F
原來是這個意思,但我還真的找到兩張不一樣的XDDD
另外一版的帕拉丁,似乎是某一次發表會的產物(?)
http://wiki.dfo-world.com/images/6/6f/Older_Female_Paladin_Art.png
推
07/29 00:32, , 6F
07/29 00:32, 6F
→
07/29 00:32, , 7F
07/29 00:32, 7F
→
07/29 00:34, , 8F
07/29 00:34, 8F
→
07/29 00:34, , 9F
07/29 00:34, 9F
原來不是完整的背景故事,小弟這樣誤人子弟了QQ 等等來找找看 騰訊的正式版本
GOOGLE機翻真的超神,我現在翻譯也是如同大大說的方式
先翻成英文,再從英文去翻譯,頂多有些專業術語可能要再確認一下,但是準確率達8成w
※ 編輯: b9702011 (119.77.173.83), 07/30/2017 15:06:51
DNF 近期熱門文章
20
28
29
34
PTT遊戲區 即時熱門文章
12
21