[閒聊] 台版正名 史詩 vs 編年史

看板DNF (地下城與勇士)作者 (阿一)時間16年前 (2010/07/09 15:35), 編輯推噓31(31044)
留言75則, 21人參與, 最新討論串1/1
因為常常看到有人搞混 閒來無事來正名一下 讓我們複習一下三個月前的黑橘自high的吸生吐的公告 ----------------------------------------------------------------------------- 「Season2 Act1深淵試煉」v1.065 版本更新公告 【改版更新】 開放新地圖模式 -「深淵地下城」: 擊倒深淵地下城裡的惡魔將有機會獲得最高等級稀有金色史詩級裝備。 ◎詳細進入深淵地下城方式請見【Season2 Act1深淵試煉】改版網頁。 【新增】 編年史神兵利武套裝任務: 編年史套裝是所有任務中可獲得最強裝備,全套共8件, 穿上3件、5件、8件還可額外附加能力值。 ◎取得方式請見【最強編年史神兵利武】網頁。 ----------------------------------------------------------------------------- 希望大家別在搞混囉 下臺一鞠躬~ -- 學校 系所 分數 單位 波波表示:波波的入學門檻是很高的 國立臺灣大學 醫學系 524.32 分 國立陽明大學 醫學系 503.54 分 絕對沒有誰都能念這回事 波蘭醫科大學 醫學系 482.14 萬元 波蘭波茲南大學 醫學系 479.42 萬元 波蘭西里西亞大學 醫學系 451.62 萬元 m m φjeans1020 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.26.144.143

07/09 15:37, , 1F
快更新啊!! 爛橘子!! 暑假沒事做 來點咚咚吧= =
07/09 15:37, 1F

07/09 15:38, , 2F
我都直接叫編年始裝備"遠古"
07/09 15:38, 2F

07/09 15:38, , 3F
不過我也希望快點更新啊!!
07/09 15:38, 3F

07/09 15:39, , 4F
結果/史詩只有3篇是橘裝 其他都是編年史 而/編年史只有6篇XD
07/09 15:39, 4F

07/09 15:39, , 5F
編年史真的有點繞口 讓我一直想起劍魂三的編年史模式
07/09 15:39, 5F

07/09 15:40, , 6F
所以才要正名阿 雖然黑橘很濫啦 不過畢竟還是官方
07/09 15:40, 6F

07/09 15:45, , 7F
女槍還不開 我水銀都收兩套 左輪快塞爆倉庫了<o>
07/09 15:45, 7F

07/09 15:53, , 8F
史詩:epic 編年史:chronicle 叫編年還滿順口的啦XD
07/09 15:53, 8F

07/09 16:00, , 9F
其實陸版的叫法比較好記 史詩:SS 編年史:遠古一
07/09 16:00, 9F

07/09 16:01, , 10F
在板上用陸版簡稱有很高機率被鞭XD
07/09 16:01, 10F

07/09 16:02, , 11F
尤其是CC這種拼音
07/09 16:02, 11F

07/09 16:03, , 12F
巴哈格鬥版就有人整天ccc ..不知道笑什麼
07/09 16:03, 12F

07/09 16:04, , 13F
看到cc 第一印象就是耍廚笑聲...
07/09 16:04, 13F

07/09 16:06, , 14F
大陸用的英文縮寫都是羅馬拼音..也沒啥好鞭的
07/09 16:06, 14F

07/09 16:06, , 15F
注音的"呵"啊..
07/09 16:06, 15F

07/09 16:08, , 16F
看到拼音縮就很怪 台灣又沒人在用 不是鞭不鞭的問題
07/09 16:08, 16F

07/09 16:09, , 17F
遠古這種是無所謂 我只是提出台版官方定出來的名字
07/09 16:09, 17F

07/09 16:10, , 18F
跟科科(請自動轉成注音)一樣 不然板上就不用禁注音文了
07/09 16:10, 18F

07/09 16:10, , 19F
至於拼音縮寫 沒必要這麼懶吧 台灣人要有台灣人的格調
07/09 16:10, 19F

07/09 16:14, , 20F
大陸都英文拼音 所以用CC是可以理解的 那我們應該要"吃吃"
07/09 16:14, 20F

07/09 16:14, , 21F
吃吃 <==是注音
07/09 16:14, 21F

07/09 16:14, , 22F
[閃光] 濕濕裝備
07/09 16:14, 22F

07/09 16:14, , 23F
龍共逮意丟該寡啊
07/09 16:14, 23F

07/09 16:15, , 24F
樓上 這樣聽起來好蠢XDDDDD
07/09 16:15, 24F

07/09 16:15, , 25F
不過我台語不太好 史詩怎麼念 西塞? 編年史我就不會了....
07/09 16:15, 25F

07/09 16:15, , 26F
我不會講台語啦。・゚・(ノД`)・゚・。
07/09 16:15, 26F

07/09 16:16, , 27F
收45吃吃皮甲 有人願意賣嗎
07/09 16:16, 27F

07/09 16:16, , 28F
編年使念ku ro ni ku ru?
07/09 16:16, 28F

07/09 16:16, , 29F
史詩:輸西 編年史:編年數
07/09 16:16, 29F

07/09 16:16, , 30F
XDDDDDDDDDD
07/09 16:16, 30F

07/09 16:17, , 31F
台語是「希西」跟「逼泥塑」這樣嗎= =
07/09 16:17, 31F

07/09 16:17, , 32F
所以史詩=壽司? (爆
07/09 16:17, 32F

07/09 16:18, , 33F
那我覺得日版更棒啊, 遠古的 クロ(黑)ニク(肉) 被叫成黑肉
07/09 16:18, 33F

07/09 16:18, , 34F
以後全身穿遠古2的就叫黑肉羅,你看多好
07/09 16:18, 34F

07/09 16:21, , 35F
我全力贊同海膽大的提案
07/09 16:21, 35F

07/09 16:23, , 36F
為什麼我有一種重口味的感覺
07/09 16:23, 36F

07/09 16:28, , 37F
尊重原廠講韓文 史詩:速西唷~ 編年史:逼逆碩唷~
07/09 16:28, 37F

07/09 16:28, , 38F
你們已經本末倒置了..逼泥塑是比編年史簡化到哪去= =
07/09 16:28, 38F

07/09 16:29, , 39F
史詩:速西唷~ 史詩不如叫44... 編年史...B14吧...
07/09 16:29, 39F

07/09 16:30, , 40F
媽啦 為什麼我覺得我更蠢...
07/09 16:30, 40F

07/09 16:31, , 41F
才2-3個字我覺得不用簡化到哪裡去吧....
07/09 16:31, 41F

07/09 16:31, , 42F
"破損的無法地帶普通左輪手槍" <--這才最需要簡化吧(??
07/09 16:31, 42F

07/09 16:32, , 43F
不就白左輪嗎= =
07/09 16:32, 43F

07/09 16:33, , 44F
上面那種的簡化成 $ 一個符號就好了啊
07/09 16:33, 44F

07/09 16:33, , 45F
看他等級幾的.比如20. 就 破損的無法20藍左輪
07/09 16:33, 45F

07/09 16:33, , 46F
致命的之砲 wwwwwwwww
07/09 16:33, 46F

07/09 16:33, , 47F
喔 我還以為破損的無法地帶 是附魔之類的加上去名稱..XDDDDD
07/09 16:33, 47F

07/09 16:34, , 48F
那紫裝可以全部簡化成 下級元素 嗎XDDDD
07/09 16:34, 48F

07/09 16:34, , 49F
iloveevilfar:致命的之和乎者也砲 wwwwwwwww
07/09 16:34, 49F

07/09 16:34, , 50F
不對啊 是白的意思XD
07/09 16:34, 50F

07/09 16:34, , 51F
白裝好像都有 破損 老舊 之類的形容詞
07/09 16:34, 51F

07/09 16:35, , 52F
阿凡達你講啥 0.0
07/09 16:35, 52F

07/09 16:35, , 53F
闇黑城:強者禮義廉恥服上衣
07/09 16:35, 53F

07/09 16:35, , 54F
那BM55白武 應該叫 破損折斷老舊的龍人長矛
07/09 16:35, 54F

07/09 16:36, , 55F
修復後就是桃50龍槍
07/09 16:36, 55F

07/09 16:37, , 56F
fish770130: 陌生要塞:忠孝仁愛信義自由和平博愛上衣
07/09 16:37, 56F

07/09 16:38, , 57F
跟簡稱已經毫無關聯了
07/09 16:38, 57F

07/09 16:41, , 58F
Ceramic Gaiter of Sharpness for Skillful Behemoth
07/09 16:41, 58F

07/09 16:41, , 59F
Adventurer 打英文超棒
07/09 16:41, 59F

07/09 16:44, , 60F
結論已經出來才開始閒聊的.. 史詩:44,編年史:B14(逃
07/09 16:44, 60F

07/09 16:49, , 61F
BL4(阿~斯
07/09 16:49, 61F

07/09 16:50, , 62F
翹屁股大叔
07/09 16:50, 62F

07/09 16:58, , 63F
太麻煩了,就全部叫JJ吧 破損的JJ 老舊的JJ 堅固的JJ
07/09 16:58, 63F

07/09 17:04, , 64F
樓上三個一次全包真男人
07/09 17:04, 64F

07/09 17:15, , 65F
都已經破損.老舊了...那JJ還堅固得起來嗎...
07/09 17:15, 65F

07/09 17:16, , 66F
傳承就叫做雷格西 史詩就叫橘裝 編年史就叫紅裝 !
07/09 17:16, 66F

07/09 17:45, , 67F
→ u067:致命的野砲
07/09 17:45, 67F

07/09 17:47, , 68F
傳承我都叫罐裝= =
07/09 17:47, 68F

07/09 17:49, , 69F
附加裝備名很長的老照片一張 http://ppt.cc/SCJj
07/09 17:49, 69F

07/09 17:54, , 70F
XDDDDDDDDDD
07/09 17:54, 70F

07/09 17:54, , 71F
這也長到太誇張了點...
07/09 17:54, 71F

07/09 17:55, , 72F
好長XDDDDD
07/09 17:55, 72F

07/09 17:55, , 73F
阿葉你XDDD
07/09 17:55, 73F

08/19 14:21, , 74F
樓上 這樣聽起來好蠢X https://muxiv.com
08/19 14:21, 74F

10/08 17:21, , 75F
收45吃吃皮甲 有人願 https://daxiv.com
10/08 17:21, 75F
文章代碼(AID): #1CDj4rvC (DNF)
文章代碼(AID): #1CDj4rvC (DNF)