[閒聊] 非常無用的發現

看板DNF (地下城與勇士)作者 (LiLin-Elfen)時間17年前 (2009/03/28 17:28), 編輯推噓13(1307)
留言20則, 14人參與, 最新討論串1/1
剛剛開著女魔彈打人型M打王被王灌腸死了 就很無聊的去日WIKI逛逛等挫折結束 看到女槍的資料 ガンナー(男)に比べて、初期HPが低くMPは高い。(LV:HP増加量:MP増加量=1:37:32) ガンナー(男)に比べて、攻撃速度+10%。 ガンナー(男)に比べて、スピッドファイアに転職した場合、 破裂グレネード弾系スキルを空中で複数個投擲する事が出来る。 以上都不是重點(炸 ボイス MPなし・クールタイム中→「落ち着け。」「リラックス♪」 CV.小清水亜美 ^^^^^^^^^^^^^ 難怪聲音聽起來這麼耳熟 原來是卡蓮阿(吐血倒地 該不會我是最後一個發現這件事的吧囧 -- 森の中に 影を囁く 森の中に 影を囁く ここには何でもあるよ 色とりどりの積み木に 死体製のマリオネット 欲しい物は全部あげる 聞こえない聞こえない 凍えた霧の迷路を潜り 手を取り導く こっちへおいで -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.47.79 ※ 編輯: lilinelfen 來自: 220.133.47.79 (03/28 17:32)

03/28 17:35, , 1F
卡蓮~!!!!嗚喔喔喔喔喔喔喔(爆氣
03/28 17:35, 1F

03/28 17:55, , 2F
魯魯修~~~~~~~~
03/28 17:55, 2F

03/28 18:01, , 3F
nico上日韓CV對照的影片也有說w
03/28 18:01, 3F

03/28 18:13, , 4F
SHOT!!!!
03/28 18:13, 4F

03/28 18:21, , 5F
我比較好奇卡共是不是綠川光配的
03/28 18:21, 5F

03/28 18:27, , 6F
話說現在回去看韓版影片 感覺韓版槍娘一整個美式配音0.0
03/28 18:27, 6F

03/28 18:50, , 7F
很多招都英文的,用英文發音才是正確的啊XD
03/28 18:50, 7F

03/28 18:52, , 8F
聽到小清水唸片假名拼音反而覺得滿破的
03/28 18:52, 8F

03/28 20:12, , 9F
可是聽到韓版槍娘那個坦雅式的嘎哈哈哈我就軟了orz
03/28 20:12, 9F

03/28 20:20, , 10F
她只配這兩句嗎? 還是四轉職都是他配 ._.??
03/28 20:20, 10F

03/28 20:30, , 11F
我完全聽不出來有她的聲音...
03/28 20:30, 11F

03/28 20:44, , 12F
全部都是她配的 基本技能和女遊根本就是卡蓮聲線啊!
03/28 20:44, 12F

03/28 20:46, , 13F
soga...那我等等要好好調教我的姬械了 ( ′-`)y-~ (誤
03/28 20:46, 13F

03/28 20:47, , 14F

03/28 21:46, , 15F
........=口=!!
03/28 21:46, 15F

03/28 21:48, , 16F
..=口=!!
03/28 21:48, 16F

03/28 21:54, , 17F
.....=口=!!
03/28 21:54, 17F

03/29 02:21, , 18F
....=口=!!
03/29 02:21, 18F

03/29 19:57, , 19F
我覺得韓版配得比較好耶...日版少了種機掰感
03/29 19:57, 19F

06/08 18:31, , 20F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
06/08 18:31, 20F
文章代碼(AID): #19pUtBmP (DNF)
文章代碼(AID): #19pUtBmP (DNF)