[心得] 山中小屋物品牌、預兆牌翻譯懶人包

看板BoardGame (桌遊 - Board Games)作者 (拉加魯特)時間15年前 (2009/03/19 00:12), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
加上預兆牌的翻譯, 另外我修正了一些物品牌的翻譯, 主要是 trait: 能力→屬性 mental:心靈→精神 和其它一些語句問題 萬一有人已經用下去了(應該沒有吧?)的話真的很抱歉<(_ _)> 接下來要翻事件,預計週末左右會完成吧 怕翻譯又有可能會改的人就請先不要下載(我也沒把握一定不會改…), 想討論翻譯的人歡迎下載~~ 預兆+物品包 http://www.badongo.com/file/13934959 -- ╱ ̄ ̄ チェックメイトだねぇ… ▊|◢◣ 引き金はお祈りが済むまで待ってあげるよ… ▎^" へっへっへっへ・・・ ψLapisLazuri ▆▆<< ひぐらしのく頃に >> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.177.56

03/19 00:15, , 1F
說真的,台灣桌上遊戲公司有沒有那裡缺英或日文翻譯啊XD
03/19 00:15, 1F

03/19 02:14, , 2F
台灣目前有在出中文化遊戲的只有新天鵝堡吧...
03/19 02:14, 2F
文章代碼(AID): #19mHrXNY (BoardGame)
文章代碼(AID): #19mHrXNY (BoardGame)