[問題] PS3惡靈古堡6中文化的可能性

看板BioHazard (惡靈古堡)作者 (miru)時間12年前 (2012/10/11 17:32), 編輯推噓21(23230)
留言55則, 24人參與, 最新討論串1/1
PS3惡靈古堡6已在約一個禮拜前發售了 雖然很想馬上給他入手 但目前看到的只有英文字幕和日文字幕版 請問像這樣的一款世界級遊戲經典大作 C社出中文字幕版的可能性有多少? 我想先觀望幾個月後看看再說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.187.50

10/11 17:39, , 1F
@@ 我覺得非常渺茫.. 非常多的世界大作都沒有中文版
10/11 17:39, 1F

10/11 17:41, , 2F
Capcom以往的作品有中文化過嗎.. 好像沒有
10/11 17:41, 2F

10/11 17:45, , 3F
最近3DS的BIO:R有
10/11 17:45, 3F

10/11 17:46, , 4F
就練練英文吧.... 我是這樣想的
10/11 17:46, 4F

10/11 17:47, , 5F
或者等PC版 PC中文機率超高你看看2 3 4 5都有@@
10/11 17:47, 5F

10/11 18:00, , 6F
10/11 18:00, 6F

10/11 18:01, , 7F
老卡家機我有印象以來只出過兩款:SFvs鐵拳,這是SCE
10/11 18:01, 7F

10/11 18:02, , 8F
幫忙做的。還有3DS的啟示錄,考量那銷售量,應該有超
10/11 18:02, 8F

10/11 18:03, , 9F
高機率是老任出錢要來推中文市場。結論就是老卡根本完
10/11 18:03, 9F

10/11 18:03, , 10F
全不在乎中文市場,反正不用中文化也一樣很好賣
10/11 18:03, 10F

10/11 18:04, , 11F
有些公司即使不是銷售量大作,也會考慮在地化,也有些
10/11 18:04, 11F

10/11 18:05, , 12F
公司即使是超熱銷大作,照樣不管你中文在地化
10/11 18:05, 12F

10/11 18:24, , 13F
對岸漢化倒是百分之百...
10/11 18:24, 13F

10/11 18:41, , 14F
PC5沒有中文吧...不過對岸總能變成中文XD\
10/11 18:41, 14F

10/11 18:42, , 15F
下標了~好期待6代,想趕快玩到XD
10/11 18:42, 15F

10/11 19:12, , 16F
怎麼老是有人在問xxx有沒有中文化的可能?
10/11 19:12, 16F

10/11 19:13, , 17F
問版友不如自己寫信去問遊戲公司還比較快
10/11 19:13, 17F

10/11 19:44, , 18F
以卡普空來看,低率不高。當然你也可以寫信去詢問
10/11 19:44, 18F

10/11 19:45, , 19F
基本上目前有中文化都當是佛心來著,畢竟重不重視這塊市場
10/11 19:45, 19F

10/11 19:45, , 20F
只能從以往作品來推測。
10/11 19:45, 20F

10/11 20:02, , 21F
太難
10/11 20:02, 21F

10/11 21:15, , 22F
又在中文化了,是不中文化你們是會死嗎
10/11 21:15, 22F

10/11 22:15, , 23F
中文化有甚麼不好?可以看懂劇,莫非樓上英日文比中文好?
10/11 22:15, 23F

10/11 22:46, , 24F
要先減少對岸的漢化 才能增加中文化的機率
10/11 22:46, 24F

10/11 22:53, , 25F
其實和對岸有無漢化無關,單純就中文正版市場還不夠大
10/11 22:53, 25F

10/11 22:54, , 26F
比方說歐美市場是日本的好幾倍,老卡自然乖乖地做好英
10/11 22:54, 26F

10/11 22:55, , 27F
文版,不過看當初啟示錄一堆多國語言語音,偏偏就是不
10/11 22:55, 27F

10/11 22:55, , 28F
與其中文化 先把連線品質顧好吧 這幾天連線超不穩的= =
10/11 22:55, 28F

10/11 22:55, , 29F
肯包個中文字幕,就知道老卡不重視中文市場
10/11 22:55, 29F

10/11 22:56, , 30F
啟示錄會中文化,應該還是老任出錢來推廣台3DS
10/11 22:56, 30F

10/11 22:58, , 31F
不過中文化的翻譯不要再搞得像二三代.......哈哈 他輸了..
10/11 22:58, 31F

10/11 22:59, , 32F
幾款大遊戲都有歐美中同步上市 老卡真的...qq
10/11 22:59, 32F

10/11 23:09, , 33F
機 (現在才發現打錯 = =
10/11 23:09, 33F

10/11 23:15, , 34F
光榮的遊戲中文化我相信 卡普空....
10/11 23:15, 34F

10/11 23:17, , 35F
光榮連煉金術士這種小眾遊戲都敢做中文化了
10/11 23:17, 35F

10/11 23:17, , 36F
卡普空可是連個格鬥遊戲都需要SONY出錢才肯做中文版咧
10/11 23:17, 36F

10/11 23:18, , 37F
某方面來說,與其求老卡不如求SONY,這世代SCE還算出
10/11 23:18, 37F

10/11 23:18, , 38F
了一定數量的中文化遊戲
10/11 23:18, 38F

10/11 23:23, , 39F
格鬥遊戲除非有大量劇情文字 不然我覺得沒翻譯必要.....
10/11 23:23, 39F

10/11 23:30, , 40F
連字少的FTG、ACT都不肯中文化,也能看出老卡的態度了
10/11 23:30, 40F

10/11 23:31, , 41F
尤其老卡遊戲又不是那種很難賣,中文化難回本的小公司
10/11 23:31, 41F

10/12 13:31, , 42F
你去等PC免費祖國漢化版比較快
10/12 13:31, 42F

10/12 13:47, , 43F
希望有中文化不行喔?
10/12 13:47, 43F

10/12 13:47, , 44F
住海邊阿
10/12 13:47, 44F

10/12 16:22, , 45F
不懂噓的點在哪?
10/12 16:22, 45F

10/13 00:11, , 46F
中文化通常都要等,在這問真的很難問出個所以然來
10/13 00:11, 46F

10/13 00:11, , 47F
不過bio系列的英文其實用字都不算難,劇情也不長,不中文
10/13 00:11, 47F

10/13 00:12, , 48F
化其實也不會阻隔太大 :)
10/13 00:12, 48F

10/13 01:09, , 49F
4pc版好像有中文版?
10/13 01:09, 49F

10/13 02:15, , 50F
4 pc版有中文正解,結果當初出的時候我還買錯成英文版orz
10/13 02:15, 50F

10/13 03:04, , 51F
自從看到"湯姆,這裡"這句經典後,就不再期待中文化
10/13 03:04, 51F

10/13 16:01, , 52F
噓的是有躁鬱症吧
10/13 16:01, 52F

10/13 20:00, , 53F
快打VS鐵拳有中文化耶
10/13 20:00, 53F

10/13 22:52, , 54F
2~4代PC都有中文版
10/13 22:52, 54F

10/14 08:43, , 55F
pc版很多都翻的很好笑@@||,3代尤其經典
10/14 08:43, 55F
文章代碼(AID): #1GTf8LLK (BioHazard)
文章代碼(AID): #1GTf8LLK (BioHazard)